Есть в русском языке такие фразы — пантограммы, в которых буквенный состав одинаковый, а смысл совсем разный.
Читаются они одинаково, смысловую разницу можно определить лишь по расположению словоразделов. Например, «помаши нам — по машинам». Или «гаджеты — гад же ты!», «одна копейка — однако, пей-ка».
Пантограммы могут складываться в целые стихотворные произведения, широко используясь в комбинаторной поэзии. Этот прием получил название литературные шахматы. Пионером каламбурных панторифм в русской поэзии выступил Дмитрий Авалиани.
- Слушать надо же, ну! — Слушать надо жену.
- Пойду, шаман, долиною — пой, душа, мандолиною!
- Горда ль гор даль?
- Утро пылает догмой — у тропы лает дог мой.
- Бери гитару — береги тару
- Уста ли — у стали — у ста ли — устали?
- Из рая ль




