






Источник http://malush.dp.ua/?p=3400
Для шапочки понадобится:
[показать]
[412x700] 
[показать]
[показать]
[показать] жаккард
1.
[500x498]
2.
[556x595]
3.
[558x594]
4.
[549x594]
5.
[439x496]
6.
[549x587]
7.
[415x604]
8.
[604x507]
9.
[379x604]
10.
[506x478]
11.
[530x566]
12.
[532x577]
13.
[604x306]
14.
[604x315]
15.
[604x406]
16.
[показать]
[показать]
[показать]http://www.mypicot.com/4039.html
[показать]
[показать]
|
Золотистые, лёгкие, пышные с разными сладкими начинками, покрытые сахарной пудрой, шоколадом или помадкой, они, действительно, очень аппетитные и вкусные. Предлагаем вам старинный рецепт приготовления пончиков. Этот рецепт я, когда-то, очень давно, нашла в кулинарной книге выпуска 1896 года. И с тех пор, готовлю пончики, в точности соблюдая старинный рецепт.
[600x338]
Пошаговый Рецепт Приготовления Старинного Рецепта ПончиковПотрясающе нежный и мягкий; воздушный и лёгкий, как пушинка; тающий во рту – вот какой чудесный бисквит получается по данному рецепту!
Как только я увидела этот пышный, золотистый бисквит, сразу же побежала готовить! Так он мне понравился простотой исполнения и результатом. Этот рецепт очень похож на мой любимый бисквит, который всегда удаётся! Так же легко готовится и восхитительно пышным получается! Отличие же заключается в том, что в тесто пополам с пшеничной мукой добавляется картофельный крахмал, а ещё – сливочное масло. Крахмал в бисквит знаете, зачем? Он придаёт ещё большую пышность! А масло, я так думаю, даёт приятный золотистый оттенок и мягкость.
попробуйте классический торт-бисквит – пышный, мягкий, нежный! СЛАВЯНЕ В ЕВРОПЕ
Жители Скандинавии, норвежцы, датчане и шведы, сложились как национальные формирования не раньше XVII–XVIII вв. н. э. Естественно, шведы не могли основать Русь, поскольку в VII–XI веках их как таковых вообще не были. Кто же был тогда на территории современной Скандинавии? Славяне. Поэтому ученые и говорят о том, что Скандинавия — это русская земля. Что об этом свидетельствует?
Что касается территории Норвегии, то факты говорят о следующем. Существенную информацию ученые получают путем анализа и сопоставления языка норвежцев, имен и названий. Современные названия Норвегии — Норге и Нордмен являются не норвежскими, а заимствованы из германского. В хрониках и сагах Норвегия называется Норег, а норвеги — нореги. Идем дальше: логично Норег заменить на Норек, а нореги на нореки. Тут явное сходство (просто совпадение) с летописной землей Нориком, которая была родиной славян. Эти славяне назывались русами-нориками. Никто не спорит с тем, что предки норегов (современных норвежцев) не являлись аборигенами, а пришли на эту территорию с юго-востока в З-м-2-м тысячелетии до н. э. Раз так, то совпадение названий, приведенное выше, не случайное. Историки свидетельствуют о том, что в середине первого тысячелетия н. э. на территории современной Норвегии (в Нореге — Норике) проживали племена хайлегов, треидов, ранриков, раумов, аугендов, граниев и ругов. Руги — это балтийские славяне, которых еще называли русами. По количественному составу именно русы-руги составляли основу народонаселения Норека — Норега, то есть населения, жившего в то время на территории современной Норвегии.
По внешнему виду, антропологически, норвежцы-нореги относятся к балтийскому типу большой европеоидной расы. Западные славяне Балтийского и Североморского побережий относятся к тому же типу. Это, прежде всего, высокий рост. Недаром Ибн Фаддан писал о русах: «Они высоки, как пальмы, и красны лицом». Само слово рутми-русы означает «светлые, красные, рыжие». Просятся слова «рудый», «русый» и др.
Славянское происхождение норвежцев выдает и их язык. Само слово, понятие, «язык» норвежцы до сих пор обозначают словом «мол». Примеры: риксмол — государственный язык, букмол — книжный язык, лансмол — язык страны. Здесь «мол» является русско-славянским корнем. Это очевидно из сравнения: мол-ва, мол-вить, мол-итва, мол-чать и т. д. «Мол» имеет значение «речь», «язык». Далее. Норвежский язык еще обозначают словом «норек» с четким суффиксом «-ек». Но этот суффикс является типичным для славянского языка. Но окончание в норвежском языке потеряно. Если его восстановить, то получится «норек-ий, точно также как «русск-ий, норикск-ий, славянск-ий. Любопытно, что в летописях часто встречается и обратная трансформация. Написано «язык словенск». Точно также, как и «язык норск». Таким образом, на языковом, архаическом уровне в Норвегии — Нореге мы имеем дело со славянской речью — языком-молвой. Кстати, не надо быть специалистом по архаическим языкам, достаточно взять в руки русско-норвежский словарь и там на норвежском языке вы прочитаете «russik-norsk». Это в полном соответствии со славянским, русским словообразованием. Обратите внимание, не «russian-nor Wegian», a «russik-norsk». Точно также в норвежском языке образованы по славянскому образцу и другие прилагательные. Например, «historisk» — «исторический», «asket-asketisk» — «аскет-аскетический» и т. п. Да, этот язык, который в конце концов стал современным норвежским, находился под огромным тысячелетним
СЛАВЯНЕ В ЕВРОПЕ (продолжение).
Кем же по происхождению являются исланды, жители современной Исландии? Сами себя они называют — ислендин-гар. Это значит — исландик-ар, исландик-яр, что означает «исландские яры» или «островные яры». Кстати, данные «яры» также являются выходцами из славяно-русской Норвегии — Норегии — Норика. Этнической основой исландов («островных яров») являются нореги-норики-руги-русы. Некоторую примесь составляют кельты-ирландцы. Кстати «Ир=Айр=ар-яр». Таким образом, «ир-ландия» — это «страна яров». Некоторую (даже значительную) примесь у испанцев составили «британцы». Кто такие «британцы»? Это бывшие рабы, которых русы-руги-нореги завозили на острова современной Великобритании. Эта информация содержится даже в справочнике «Народы мира». Эти рабы-германцы, которых завозили на острова свободные русы-руги-норики (то есть славяне этнические) со временем расплодились. Они постепенно повлияли на язык и культуру «островных яров». Эта историческая правда не всем нравится. Сейчас у нас, в свободной демократической России, в большом ходу литература, в которой все представлено наоборот: славяне — рабы и господа — германцы. Больше всего этой целенаправленной лжи в переводных детских энциклопедиях. Делают все с умом — надо с молоком матери внушить славянам, что они всегда были рабами, чтобы они не смели возмущаться, когда американцы обучают их демократии с помощью точечных ударов. Благо, никто (ни государство, ни общественность) в современной России этой политике оболванивания не препятствует. Как же — все хотят слыть демократами: свобода на первом месте, свобода во всем. Не будем далее анализировать происхождение исландцев на основании их языка. Скажем только, что в их языке хорошо сохранилась основа средних веков. Вы можете при случае полистать словарь исландского языка, и там вы найдете множество корневых основ общего исходного языка русов-яров. Показательно, что в исландском языке, как и в русском, сохранилась практика употребления имен с отчествами. У романо-германцев эта практика утеряна.
Не менее интересные результаты дает анализ датского языка. Современное название Дании — Данмарк, но это германизм. На самом деле в основе названия четко просматривается славяно-русский корень «дон-дань». Если обратиться к истории, то его смысл станет понятным. В средневековье Дания господствовала над соседними землями и народами. Их она обложила данью. Отсюда и само слово «Дания». Сами датчане называли себя «данскере», то есть «данск ере» = «данские яры». Здесь присутствуют славяно-русские суффиксы «-ск». Словосочетание «датско-русский (словарь) звучит на датском не «дониш- русиш» и тем более не «донинш-рашен», а именно «dansk- russisk». Тот же справочник «Народы мира» признает, что в образовании датского языка принимал участие язык прибалтийских славян. Там указано, что, кроме того, в образовании датского языка принимали участие и языки данов и фризов. Но! И даны и фризы были не менее славянами, чем другие прибалтийские и неприбалтийские славяне. Что касается данов, то их язык понятен славянам без перевода. Внешне, антропологически даны относятся к атланто-балтийской расе. Фризы — это «варяги» в древнерусской форме «варязи-врязи», где «в» = «ф». Таким образом, «фриз» = «врязь». Поразительное сходство древнерусского языка с древнефризским отмечал еще Герман Голлман. Это и неудивительно, поскольку этнические составляющие «донских яров» являются чисто русско-славянскими. Откуда же взялись даны? Во втором тысячелетии до н. э. они, как и нореги-норики, пришли в Скандинавию с юго-востока. Конечно, пришли не собственно даны (не нореги и свей), а пришли их общие предки. Только значительно позже они разделились на данов, норегов, свеев. Подобное произошло и с русскими, которые поделились на великороссов, малороссов и белороссов. Поэтому скандинавы на первом этапе, до разделения, говорили на одном языке, который в Западной Европе называют «древнескандинавским». Но им следовало бы заглянуть в проблему глубже и этот «древнескандинавский» язык был
Источник: Моя копилка - Рукоделие