Василий Васильевич Кандинский русский художник родился 22 ноября (4 декабря по новому стилю) 1866 года в Москве, в семье коммерсанта Василия Сильвестровича Кандинского, происходившего из старинного рода сибирских купцов и золотопромышленников, имевших родственные связи с декабристами. Мать Лидия Ивановна, урожденная Тихеева, вела происхождение из немцев Прибалтики. В 1869 году Василий вместе с отцом переехал в Одессу где В.С. Кандинский занимал должность директора чайной фабрики. В 1871 брак его родителей распался. Василий с 1876 по 1885 годы учился в одесской классической гимназии. После окончания гимназии он поступил на юридический факультет Московского университета, где с перерывами учился до 1893 года. (продолжение ниже - Ю.К.)
ВЕЛИКИЙ КАНДИНСКИЙ - ГОРДОСТЬ РОССИИ
====== Юбилей Василия Кандинского 150 лет со дня рождения =====
открыватель новой страницы в мировой живописи
трудно представить мировое искусство
без абстракционизма
- это неожиданная новая страница в мировой живописи
Кандинский поднял живопись до высоты музыки
в интуитивном ощущении абстрактного
и Бах и Бетховен и Рахманинов и Скрябин
- пользуются абстрактными музыкальными пятнами
но это великое искусство
приятно сознавать что это наш россиянин
открыл новую страницу в мировой живописи
и обогатил и разнообразил изобразительный мир
трудно представить что до Кандинского
не было - абстракционизма
6 Менуэтов, K 61 7 Менуэтов, K 65a/61b 4 Contredanses, K 101/250a 20 Менуэтов, K 103 6 Менуэтов, K 104/61e 6 Менуэтов, K 105/61f Менуэт в Ми-бемоле, K 122 Contredanse в Си-бемоле, K 123 6 Менуэтов, K 164 16 Менуэтов, K 176 4 Contredanses, K 267/271c Гавот в Си-бемоле, K 300 3 Менуэта, K 363 5 Менуэтов, K 461 6 Contredanses, K 462/448b 2 Кадрили, K 463/448c 6 немецких Танцев, K 509 Contredanse в D, K 534 | Contredanse в C, K 535 6 немецких Танцев, K 536 6 немецких Танцев, K 567 12 Менуэтов, K 568 6 немецких Танцев, K 571 12 Менуэтов, K 585 12 немецких Танцев, K 586 Contredanse в C, K 587 6 Менуэтов, K 599 6 немецких Танцев, K 600 4 Менуэта, K 601 4 немецких Танца, K 602 2 Contredanses, K 603 2 Менуэта, K 604 3 немецких Танца, K 605 6 немецких Танцев, K 606 5 немецких Танцев, K 609 Contredanse в Г, K 610 |
Музыкальный вкус этого выдающегося очень сложно точно описать. Его аранжировки всегда были очень разнообразны, в них можно услышать и классику, и джаз, и итальянский фольклор, и авангард, и даже рок-н-ролл. Он любит использовать разные инструменты, от гармошек и рожков до электрогитар, но его фирменный стиль — это использование женского голоса в качестве инструмента, оттеняемого сочной оркестровкой.
C'era una Volta il West
Найджел Кеннеди появился на свет 28 декабря 1956 года в английском городе Брайтоне. Оба его родителя были музыкантами. Джон, виолончелист Royal Philharmonic Orchestra, оставил жену еще до рождения сына и вскоре эмигрировал в Австралию. Силла зарабатывала на жизнь, давая уроки игры на фортепиано. Денег на няню не было, и маленького Найджела приходилось брать с собой. Он буквально рос «под роялем». Неизбежно наступил момент, когда он из-под рояля выполз и начал пробовать пальчиками клавиши. Матушка не сомневалась в музыкальной одаренности сына и, как только он начал проявлять интерес, стала обучать его. В шесть лет он был зачислен в музыкальный класс школы Arundel, но одновременно отправился на прослушивание в школу Иегуди Менухина. Великий артист разглядел в скромном (тогда еще) мальчике большой потенциал и принял его. Матери он сообщил, что Найджел получил стипендию на обучение. Только после смерти Менухина обнаружилось, что Мастер самолично оплачивал обучение юного Кеннеди из собственных средств.
[200x246] Stéphane Grappelli (1908 - 1997) - французский джазовый скрипач, основавший вместе с гитаристом Джанго Рейнхардтом Quintette du Hot Club de France, один из первых чисто струнных джазовых коллективов. Стефан Граппелли родился в г. Париже у родителей итальянского происхождения. После смерти матери и мобилизации отца на Первую мировую войну воспитывался в приюте. На скрипке он начал играть в двенадцатилетнем возрасте, а карьеру музыканта начал в качестве уличного скрипача на Монмартре. В 1924-28 гг. изучал теорию музыки в Парижской консерватории. Во время учёбы продолжал играть на улице, работал тапером, научился играть на саксофоне и аккордеоне. Раннюю известность приобрёл, играя в основанном им совместно с Джанго Рейнхардтом в коллективе Quintette du Hot Club de France, просуществовавшем до начала Второй мировой войны. После войны участвовал в записях в различных составах, включавших Дюка Элингтона, Оскара Питерсона, Жака-Люка Понти, Стаффа Смита, Гэри Бёртона, Пола саймона, Иегуди Менухина, Андре Превина, баки Пиццарели, Джо Пасса, Йо-Йо-Ма, Марка О'Коннора и др. Тринадцать альбомов записаны им совместно с британскими гитаристами Дизом Дисли и Мартином Тэйлором, в 1980-х гг. несколько концертов даны с молодым британским виолончелистом Джулианом Ллойдом Уэббером. В 1997 г. Граппелли получил Премию Грэмми за достижения всей жизни. Похоронен на парижском кладбище Пер-Лашез.
Stéphane Grappelli. Stardust
Фрагмент из цикла В. Б. Чернова "Искушения и искусители. Притчи о великих"
В Южной Пальмире состоялся первый международный фестиваль "Золотые скрипки Одессы". Это грандиозное музыкальное событие, собрало лучших скрипачей мира, которых объединила любовь к родной Одессе и любовь к скрипичной музыке
|
|
|
|
|
|
![]() Однажды рыцарь Раймондин из знатного рода Пуатье встретил в лесу у источника трех девушек. Ослепленный красотой младшей из них, прекрасной Мелузины, он поклялся ей в вечной верности. Но она потребовала от рыцаря иной клятвы: никогда не пытаться узнать о ее прошлом, а по субботам — не стремиться увидеть ее. Однако, поддавшись советам завистливого брата, Раймондин усомнился в верности жены и нарушил клятву. И — о, ужас! Он увидел, что прекрасная Мелузина — русалка со змеиным туловищем, плавающая в воде (в других вариантах у нее по субботам вырастал рыбий хвост). Ее счастье на земле могло длиться лишь до тех пор, пока возлюбленный был верен клятве. Прежде чем исчезнуть навсегда, Мелузина предрекла несчастья всему роду Пуатье. С тех пор темными ночами ее видели на башнях замка в траурных одеждах, и ее горестные крики предвещали смерть. ![]() "Das Märchen von der schönen Melusine" Мерно струится водный поток, с тихим плеском набегают на берег волны, слышится безмятежное пение русалок. От инструмента к инструменту переходит плавная, убаюкивающая мелодия, которую начинают кларнеты. Внезапно картина резко меняется, словно туча закрыла солнце. Покой нарушен, и душевному смятению, буре страстей вторит разбушевавшаяся грозная водная стихия. Голоса русалок звучат теперь в грохоте валов тревожно, предостерегающе. Возникают новые темы, но ни на мгновение не утихает беспокойство. Вот из бурных всплесков волн рождается страстная распевная мелодия скрипок, подобная горячему признанию или настойчивой мольбе. Неожиданно грохот волн смолкает. Они снова мерно плещут, снова резвятся русалки. Но возвращение к прежнему покою невозможно — русалка Мелузина уже познала человеческие радости и горести. И в мерные всплески волн вплетается полная тоски жалоба солирующего гобоя. Драматическое напряжение растет и завершается катастрофой... Подхваченные эхом горестные стоны затихают вдали. Вновь мир и покой царят в природе. Мерно струится поток, в нем плещутся чуждые людским страстям русалки. Таков просветленный эпилог, обрамление взволнованного драматического повествования. |
|
|
«Осколки действительности» в цикле И. А. Бунина «Темные аллеи» # Два величайших тирана на земле: случай и время. (И. Гердер) # Действительность — это не только ручей, который струится у нас перед глазами, но и его первопричина, невидимый источник, скрытый глубоко под землей. (X. Ортега-и-Гассет) # Мир Бунина — это мир зрительных впечатлений. (А. А. Блок) # Миром, созданным в «Темных аллеях», управляет только одна сила... (Д. Мышалова) # Мы обращаемся с действительностью, как с докучливым гостем, испрашивающимся на наше знакомство; мы стараемся запереться от псе. (Н. Г. Чернышевский) |
@ Orlic:
"Темные аллеи" - это рассказы не о любви, нет. Скорее о страсти.
О чем-то первобытно-животном и парадоксально нежном, о пугающих глубинах человеческих желаний и трагичных исходах чувств.
Читать далее
Mark Subbotin - The meaning of Life
Белая баллада
Юрий Левитанский
Снегом времени нас заносит - все больше белеем.
Многих и вовсе в этом снегу погребли.
Один за другим приближаемся к своим юбилеям,
белые, словно парусные корабли.
И не трубы, не марши, не речи, не почести пышные.
И не флаги расцвечиванья, не фейерверки вслед.
Пятидесяти орудий залпы неслышные.
Пятидесяти невидимых молний свет.
И три, навсегда растянувшиеся, минуты молчанья.
И вечным прощеньем пахнущая трава.
...Море Терпенья. Берег Забвенья. Бухта Отчаянья.
Последней Надежды туманные острова.
И снова подводные рифы и скалы опасные.
И снова к глазам подступает белая мгла.
Ну, что ж, наше дело такое - плывите, парусные!
Может, еще и вправду земля кругла.
И снова нас треплет качка осатанелая.
И оста и веста попеременна прыть.
...В белом снегу, как в белом тумане, флотилия белая.
Неведомо, сколько кому остается плыть.
Белые хлопья вьются над нами, чайки летают.
След за кормою, тоненькая полоса.
В белом снегу, как в белом тумане, медленно тают
попутного ветра не ждущие паруса.
Серия сообщений "Юрий Левитанский":
Часть 1 - "Всего и надо, что вглядеться"...
Часть 2 - "Время белых стихов..." Юрий Левитанский
Часть 3 - Юрий Левитанский "День такой-то"
Часть 4 - Снегом времени нас заносит...
Часть 5 - Всё уже круг друзей...
Часть 6 - Славное море...
Часть 7 - Когда замысел весь уже ясен и тема угадана...