Фотографии в альбоме «Crochet №22 1974» deguciai на Яндекс.Фотках
[показать]
[363x512] Замечательное путешествие по историческим местам Израиля — самым интересным, знаменитым, привлекательным для туризма и отдыха. На всем протяжении путешествия вас сопровождает незабываемый голос Зиновия Гердта. Так получилось, что озвучивание этого фильма стало последней работой в жизни замечательного артиста… "Да... Удивительное место Израиль... Ты едешь навестить друзей и родных, едешь в отпуск или на гастроли, а приезжаешь в гости к Истории... И носит тебя по ее волнам - из века в век, из эпохи в эпоху... О Израиль, Израиль... Получилось так, что озвучивание этого фильма стало одной из последних работ Зиновия Ефимовича Гердта... Для нас, авторов фильма, встреча с этим замечательным человеком стала незабываемым событием. Снова и снова слушаем мы голос Гердта..."
[350x450]

«Список Киселёва» — документальный фильм о подвиге командира белорусского партизанского отряда «Мститель» Николая Киселёва, который в августе 1942 года спас жизнь 218 еврейским жителям белорусской деревни Долгиново, выведя их за линию фронта.Фильм был снят компанией «АБ-ТВ», название сделано по аналогии со «Списком Шиндлера». Премьера состоялась 27 мая 2008 года в Доме кино в Москве. Фильм озвучивали Игорь Кваша и Александр Носик.
В основу фильма лёг подвиг политрука Николая Киселёва, русского партизана, сумевшего сбежать из немецкого плена. Главное место в «Списке Киселёва» отведено рассказам 14 живых очевидцев тех событий.
В 1941 году село Долгиново в Белоруссии оказалось на территории, оккупированной немцами. В селе жило 5000 евреев. Массовое уничтожение евреев началось в 1942 году. К лету в живых осталось 278 человек, в основном старики, женщины и дети — те, кто успел уйти в лес или сумел отсидеться в погребе. Белорусские крестьяне не могли укрывать их под страхом смерти.Партизаны запросили Москву и получили приказ вывести евреев через линию фронта.
Выполнить поручение взялся Николай Киселёв. С ним пошло 270 человек, большая часть которых — старики, женщины и дети. Группу сопровождали 8 партизан.Переход длился больше месяца, дважды отряд натыкался на немецкую засаду, многие были ранены. После одного из столкновений недосчитались 50 человек, что с ними произошло — неизвестно. Двух раненых — пожилую женщину и мальчика пришлось оставить в лесу, но они выжили.
Самой маленькой в группе была девочка Берта, которая часто плакала. По мере приближения к линии фронта это становилось всё более опасным. Во время одного из таких опасных моментов родители Берты в отчаянии решили утопить девочку, чтобы спасти всю группу. Тогда Николай Киселёв взял ребёнка на руки, успокоил её и нёс до конца похода на руках. Берта выжила.После более чем 1500-километрового перехода по оккупированной территории, Киселёв вывел за линию фронта 218 человек, после чего был арестован военной контрразведкой как дезертир. Однако спасённые им люди в свою очередь заступились за него и Киселёва освободили.После войны Киселёв работал в Министерстве внешней торговли и никому об этой истории не рассказывал.
Он умер в 1974 году, больше ни разу не встретив никого из спасённых им людей.В Израиле Киселёву присвоено звание Праведника Мира. Спасённые им люди, их дети и внуки, которых насчитывается более 2200 человек, ежегодно собираются в Тель-Авиве 5 июня — в день последнего расстрела Долгиновского гетто. Киселёва они сравнивают с Моисеем, выведшим из рабства еврейский народ.
Фильм-лауреат 17 международных кинопремий (из них 6 Гран-при)
Я никогда не была в Израиле и, по всей вероятности, вряд ли побываю.
Здесь живут мои близкие и родные люди, мои друзья.
Хочется знать об этой стране как можно больше и поэтому я совершаю вместе с Игорем Губерманом это увлекательное путешествие
Присоединяйтесь, я думаю, что это будет очень интересно!
Небольшой документальный фильм о драматичной истории Московской Хоральной Синагоги
[331x480] Что следует иметь в виду, просматривая этот невероятный фильм
Такое случается редко, когда я говорю сыну и близким: брось всё и посмотри этот фильм. Поляки сняли невероятный фильм, польское название которого – Poklosie, английское - Aftermath - все будут переводить, кто во что горазд. «Последствие» - напрашивается первым, но я перевожу «Стерня». Имею право: авторы оставили мне много намеков на то, что это может быть так.
Я помню, как это больно – идти по стерне. Это гвозди, сделанные из соломы – плотной и прочной, у основания стебля. Они неизбежно остаются после любой жатвы – серпом ли жал, махал косой или прошелся по полю комбайном. Грубая золотая щетина покрывает лицо земли, если смотреть издали, а если ступать босиком – идешь по гвоздям. До крови. И если душа у тебя от чего-то уходит в пятки, то стерня – через пятку – втыкается прямо в душу. Но чтобы получить стерню, следует что-то посеять, а потом сжать урожай. В этом месте название отсылает к вечному - «Что посеешь – то и пожнешь». С одной разницей: сеяли отцы, а пойдут по стерне их дети.
[640x380]
Примерно 1700 лет назад, на четырнадцатом году правления императора Одзина, в Японию прибыл Юзуки-О (по-японски «О» означает «король») в сопровождении 3600 человек. По-видимому, это были евреи, так как по-японски «юзу» означает «иудей». Пришельцы обучили тогда японцев неизвестному им ткацкому искусству.
При следующем императоре - Юрнаку в Японию прибыла новая группа «юзу», которых император за умение ткать назвал «Хатта» (что означает «челнок»). «Хатта» не были ни китайского, ни корейского происхождения. До Японии они, по-видимому, долгое время прожили в Китае. Сами они называли себя «Израй».
В истории этого племени есть интересные для нас факты. Так, древняя легенда племени «Израй» рассказывает об их вожде Кава-Кацу (как же без Каца?). Младенцем Кава-Кацу был спасен из воды, потом воспитывался в царском дворце, стал начальником, освободил свой народ «Израй» от неволи и дал ему конституцию. Не правда ли, что-то очень знакомое?
[539x700]
Евреи! Достаточно для человечества
вы отдали сил в суматохе дней.
Страна Палестина,
твое отечествo,
туда езжай,
если ты еврей.
Куда ни глянь,
кругом евреи,
спешите все
туда поскорее.
Еврейские нивы, сады и поля,
Такою будет твоя земля!
Что сам посеешь, то сам и пожнешь -
Антисемитов пусть хватит дрожь.
Довольно домов для других вы строили,
Построй свой дом в стране Исраэля!
Евреи, оставьте Россию немытую,
Идите туда, где не будете битыми,
Туда, где не взыщут на вас вины,
Tуда, где руки ваши нужны.
Расцветет пустыня еврейским трудом
Для всех поколений - сейчас и потом.
Не ждите погрома ужасной картины-
Езжайте, евреи, скорей в Палестину!
Что делать - будешь решать ты сам.
Ты на горе восстановишь Храм.
Сюда, как встарь, соберутся народы
И будут славить мир и свободу,
чтоб не было к былому возврата,
Бери свое - от Нила до Евфрата.
Только не жди - не поможет бог,
если себе ты помочь не смог.
Во имя будущих поколений -
Езжайте скорей в Палестину, евреи!
В. Маяковский
газета "Восход"
30 ФЕВРАЛЯ 1913 г.
[450x454]
Сотни тысяч окон, сотни тысяч витрин –
Стёкол брызги – еврейские слёзы.
Kristallnacht! Kristallnacht! «Всем жидам карантин» -
На дверях белой краской – угрозы.
Обрекалась судьба с каждым камнем в окно,
Наступала эпоха гоненья.
Ночь разбитых витрин – слёз хрустальных – стекло...
Kristallnacht – ЭТО НОЧЬ ОТЧУЖДЕНЬЯ.
Мы не знали ещё, что случится потом,
Всё скрывалось под видом «парада».
И никто не хотел покидать отчий дом...
Kristallnacht – СТАЛ НАМ ВЕСТНИК ИЗ АДА.
Все мечты и надежды, в осколки разбив,
Мир обрёк мой народ на мученья.
Всех евреев Европы почти истребив,
Скрыл позор под личиной сомненья.
И под маской такой продолжал врать в глаза:
"Искупленья, – простой день, – не больше."
А в Европе вовсю бушевала гроза,
«Юденфрай» начинался уж в Польше.
И кругом принялись «чистить» страны свои,
От евреев, «народы, что выше».
Убивались эпохи – за месяц, за дни,
МИРОЗДАНИЯ, РУШИЛАСЬ КРЫША.
Всё, что дали мы миру, топталось в грязи:
Музыкантов, учёных, поэтов.
Распиналось, громилось, сжигалось в печи,
Убивалось в развалинах гетто...
Сотни тысяч окон, сотни тысяч витрин –
Стёкол брызги – еврейские слёзы...
Белый пух от подушек и рваных перин,
Прилипал на листочках берёзы.
И казалось на миг, будто выпал снежок,
На земле прикрывая осколки...
Kristallnacht! – Навсегда мне на сердце – ожёг,
От Освенцимской синей наколки...
Smolyak m
Фильм рассказывает о трагических событиях осени 1938 года, когда в ночь с 9 на 10 ноября одновременно во всех городах Германии громили еврейские дома и магазины, жгли синагоги, убивали женщин и стариков, мужчин арестовывали и отправляли в концлагеря. Этот хорошо организованный погром, осуществленный боевиками Третьего рейха и срежиссированный лично Гитлером и Геббельсом, в народе прозвали "Имперская хрустальная ночь". "Хрустальная ночь" стала первым прямым актом насилия нацистов по отношению к евреям и спусковым крючком Холокоста - уничтожения 6 миллионов евреев Европы. Этой ночью Гитлер показал миру, что переходит от слов к делу. До начала Второй Мировой войны оставался ровно год, до расстрелов Бабьего Яра и газовых печей Освенцима - три года… Фильм снимался в Германии, США и Израиле. Он построен на уникальной хронике из крупнейших западных архивов и музеев, свидетельствах очевидцев, детей, переживших "Хрустальную ночь", и комментариях немецких историков.
[604x359]
Хочется дурой набитою стать ,
Чтоб не уметь ни писать, ни читать,
Чтобы валяться круглые сутки...
Чтобы смеяться на глупые шутки...
Чтобы переться от розовой шмотки,
Чтобы подруги - одни идиотки,
Чтоб в ридикюле духи и жЫвачка,
Чтоб Петросян насмешил до ус ....ки.
Чтобы компьютер - большой калькулятор,
Чтобы с ашипкай писать "гиниратор",
Чтобы Дом2 - "зашибись передача",
Кучу любовников и побогаче.
Чтобы в наушниках - "Шпильки" с Биланом,
Чтобы трусы - только "Дольче Габана",
Чтоб "кибернетика" - страшное слово,
Чтобы "политика - это не клёво".
В общем, хочу быть набитою дурой,
Брать не умом, а лицом и фигурой,
Всё достигать, обнажая коленки...
Стать бы такой... И убицца ап стенку
Станешь такой - офигеешь от скуки!
Будут вокруг не подруги, а суки.
Все мужики будут гады и жмоты,
Отдых достанет ну просто до рвоты.
Будут в квартире не стены - застенки.
Будут скучать друг по другу коленки.
Так что ресницами глупо не хлопай.
Взгляд в монитор и работай-работай!!!
Sandra Pahker
[500x100]
Герман Гольд — живописец, рисовальщик, акварелист,
заслуженный художник Украины.
В столичном музее русского искусства открылась выставка еврейского художника Германа Гольда. Посетители могут увидеть 80 произведений художника, которые отражают многообразие его творческой деятельности. Это портретные серии, пейзажи, натюрморты, картины из цикла на тему еврейской жизни.(http://kpravda.com/k-80-letiyu-germana-golda-proxodit-retrospektiva-ego-rabot/)
Экспозиция приурочена к 80-летию Германа Гольда. Заслуженный художник Украины с 1980 года живет и работает в Киеве. «За работами Германа Гольда стоит мастерство профессионала и реалиста, — отметил директор музея русского искусства Юрий Вакуленко. — Он рисует реалистичные полотна. Это сложно, ведь правдивость изображения на холсте может оценить каждый. Однажды Герман Гольд предложил нарисовать мой портрет, работал минут 40. А за неделю показал готовую работу, фантастическую и гармоничную
На выставке показывают пейзажи, портреты и графика художника. Особое место занимают картины на тему еврейской жизни. «Малейшие проявления еврейской сознания в Советском Союзе наказывались жесткими преследованиями, — вспоминает Герман Гольд. — С конца 1960-х годов я начал создавать еврейский цикл работ. В каждой картине стараюсь передать какую-то эмоцию «. Да и как можно писать безразлично, если в жизни самого художника произошло много личных болезненных историй. Когда началась война, его семью эвакуировали. 32 дня они ехали в товарном поезде, у мамы пропало молоко, умерла маленькая сестренка. Однако художник не отступал от обычаев своего народа — в 1971-м году он женится во хупой, на что в те годы решались единицы — слишком велик был риск поплатиться всем.
Имя Германа Гольда впервые стало известно в конце 1960-х годов, когда на всесоюзной выставке в Москве появился портрет командира легендарного авиаполка «Нормандия-Неман» Жана Луи Тюляна. Написал его Герман Гольд, имея за плечами лишь службу в армии и неполный курс обучения в художественном училище. Однако уже тогда талант заметили, и директор Третьяковской галереи предложил приобрести работу. Художник был исключительно востребован как классический портретист. В очередь к мастеру выстроилась элита СССР — от писателей до генералов, от актеров до ученых. Недаром все портреты президентов Российской академии наук вышли «из-под кисти» Гольда.
Любимая техника мастера — живопись маслом, но и акварелью он владеет блестяще. Гольд тяготеет к драматизации изображений (особенно сюжетных и портретных), что придает им чрезвычайной убедительности. Разносторонность дарования Гольда-живописца проявляется не только в портретах, но и в тематических композициях (посвященных пропавшему патриархальном мира еврейской провинции), лирических пейзажах. Как подчеркивает доктор искусствоведения Валентина Рубан, творчество Германа Гольда с ярко выраженными национальными мотивами, с характерным отчетливо динамичным письмом стала органической частью современного искусства Украины.
Несмотря на преследования, которым подвергались малейшие проявления еврейского самосознания в СССР, Герман Гольд с конца 1950-х годов начинает создавать еврейский цикл своих работ, пополняющийся вот уже более полувека. От испепеленных в годы Холокоста штетлов до теплого света ханукальных свечей, от портретов глав поколения — до танахических образов.
Работы художника находятся в музеях и галереях России и Украины, Киевском Национальном музее русского искусства, Национальном Музее литературы Украины, Киевском музее современного искусства, Центральном Музее вооруженных сил России, Российской Академии Наук, Франции, Греции, Израиля, США, а также в частных собраниях по всему миру.
Когда много лет тому назад я познакомилась с вязанием этой резинки, её называли «эфиопская».
[показать]
Многие, наверное, заметили, что при наведении курсора на изображение появляется вот такая картинка
[650x533]
1.
[500x352]
[показать]
[показать]
2.
[520x700]
[показать]
3.
[640x480]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]

[показать]