![]() F. EARL CHRISTY (American, 1883-1961) Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы во льду. Он мне сказал:" Я верный друг!" И моего коснулся платья. Как не похожи на объятья Прикосновенья этих рук. Так гладят кошек или птиц, Так на наездниц смотрят стройных... Лишь смех в глазах его спокойных Под лёгким золотом ресниц. А скорбных скрипок голоса Поют за стелющимися дымом: "Благослови же небеса- Ты первый раз одна с любимым." ______________________ Анна Ахматова,1913 |

[780x]Улыбку-ту, что нежностью согрета. | Раскрашу в них людское настроенье, |
[750x] 
|
|
![]()
[780x]
|
![]() |
|
![]() |
[750x]
[600x]Получилось? Нет, опять промашка...
[600x]Им неважно, что страдают души,
[750x]
[750x]
[750x]И с каждым часом всё сильней | Порой таинственным как Вы, |
[750x]