Книга Jane Sowerby представляет викторианские кружева в современном прочтении: шали, палантины, шарфы - коллекция моделей с комплексными техниками, которые направляют новичка, бросают вызов опытному и вдохновляют амбициозных..
http://bianzhirensheng.com/a/29238.html
Нежный, вкусный домашний торт быстрого приготовления на сковороде. Это находка для тех, у кого нет духовки. Очень мягкий, нежный, тающий во рту, в меру сладкий, к тому же еще и быстрый и простой в готовке. Воспользуйтесь обязательно и убедитесь сами!
Продукты (на 8 порций):
Серия сообщений "Рецепты":
Часть 1 - Домашний Холодец из говядины и курицы
Часть 2 - Праздничная Курица Фаршированная яблоками в духовке
...
Часть 10 - Вкуснейшая Утка на праздничный стол
Часть 11 - Сочная Буженина По-Домашнему на праздничный стол
Часть 12 - Быстрый ТОРТ НА СКОВОРОДЕ с заварным кремом
Очень сильно заинтересовало создание шотландки в технике ВЯЗАНИЕ+ИГЛА.
МАСТЕР-КЛАСС по вязанию этой красно-черно-серой клетки переписывая с ЯМ не стала.
Просто даю ССЫЛКУ
*********************
А здесь образец детского пальто.
А это нашла на страничке ОК мастерицы великой Натальи Моисеенко.
А здесь образцы цветосочетания для изделий. Картинок много,
и не все
связаны в этой технике, там есть изделия с вертикальными полосами не иглой, а крючком.
Просто как образцы сочетания цветов интересны
А вот, кстати, и иглы специальные.
Перед вами этикетка пряжи под названием «Crazy color» производства (торговой марки) «Yarn art» (Турция).
Как часто вы вяжете по иностранным описаниям? Безусловно, удобно, когда нужная моделька уже переведена на родной язык, всё ясно и понятно.
Но в наше время, когда вязальщицы всего мира делятся бесплатными описаниями своих разработок, как-то обидно упускать возможность связать что-то красивое, только потому, что не нашлось того, кто уже напрягся и поработал над переводом.
В качестве иллюстрации к статье использована работа Сдобновой Юли "Ночная вязальщица"
А почему бы не взять себя в руки и не попробовать перевести описание самостоятельно? Да, для этого нужно выделить время, и немного подумать, но ведь стараемся-то мы для себя, верно? В конце концов от нас не требуется знание языка, а нужно всего-навсего взять в руки лист бумаги, карандаш, оригинальное описание и словари вязальных терминов. Теперь, сравнивая построчно аббревиатуру, переписать описание на свой родной.
Давайте всё-таки признаем, что чаще всего нас обездвиживает обычная лень и нежелание думать? Ну а словари вязальных терминов - вовсе не тайна за семью печатями, найти их в свободном доступе легче, чем отыскать нужную пряжу в магазине. Тем более, что проект под названием "Словари вязальных терминов" уже давным-давно систематизировал эти данные, так что остаётся выбрать нужный язык и пройти по ссылкам ниже:
Англо-русский вязальный словарь
Венгерско-русский вязальный словарь
Датско-русский вязальный словарь
Испано-русский вязальный словарь
Итальяно-русский вязальный словарь
Немецко-русский вязальный словарь
Норвежско-русский вязальный словарь
Польско-русский вязальный словарь
Популярный журнал по вязанию представляет великолепную коллекцию авторских моделей женской одежды и аксессуаров, выполненных на спицах и крючком. Журнал будет интересен тем, кто только учится вязать, и тем, кто уже освоил это увлекательное занятие.