Mireille Mathieu: Amour Défendu
Лунными бликами в мутной воде
Гасли надежды…
Как в воду глядел:
Прочел в ней о том,
Что умрет по заре
Любовь, что была
Рождена в Октябре!
В слякотной грязи затопчут мечту,
Холод проветрит Души душноту ,
Веру с надеждой возьмет под запрет…
Грустно любовь улыбнется в ответ:
В мире твоем – за тюремным забором,
Тот, кто свободен, становится вором –
Лишь потому, что мечтал о Любви…
Ты не суди его – ПЕРЕЖИВИ!..
(Авторский перевод)
[240x320]
| ТВОЙ ЖИЗНЕННЫЙ КОЗЫРЬ- КРЕАТИВНОСТЬ |
| Сладкое проклятие креативности не позволяет делать что-либо без творческой нотки. Все, к чему ты прикасаешься, преображаеться и дышит новизной. Для тебя губительна монотонная работа , равно как и рутинные отношения. Ординарность разрушает твою внутреннюю сущность , о которой так старательно позаботилась природа. С целью , чтобы мир прогрессировал, а не зачах в бездействии. |
| Пройти тест |
[409x336]
***
Стихает буря, не иначе,
Пора - уснуть лихим ветрам …
И дождь слепой уже не плачет,
Сквозь слезы улыбаясь нам.
И только ветреные грозы
Еще шумят невдалеке,
Что Жизнь - улыбка через слезы,
И Праздник – в замке на песке.
От невысокого полета
До возращения домой -
Лишь миг, чтоб стать хотя бы нотой
Аккорда музыки земной!
Не уходить в тоске тревожной,
Не повернуть трусливо вспять,
И не грустить о невозможном
О невозвратном не мечтать!
…Усталые глаза зажмурю,
Наверно, поздно выбирать …
Жизнь пережил свою как бурю!
А мог … как дождик … ПЕРЕЖДАТЬ …
И не спешить за Ней вдогонку
И не страшиться, уходя …
… Путь Жизнь прольется гулкой, звонкой,
Недолгой капелькой дождя!
[571x456]
Настроение сейчас - Сорвать банк!
[510x425]
When the lamp is shattered
The light in the dust lies dead -
When the cloud is scattered
The rainbow's glory is shed.
When the lute is broken,
Sweet tones are remembered not;
When the lips have spoken,
Loved accents are soon forgot.
As music and splendour
Survive not the lamp and the lute,
The heart's echoes render
No song when the spirit is mute:
No song but sad dirges,
Like the wind through a ruined cell,
Or the mournful surges
That ring the dead seaman's knell.
When hearts have once mingled
Love first leaves the well-built nest.
The weak one is singled
To endure what it once possest.
O Love! who bewailest
The frailty of all things here,
Why choose you the frailest
For your cradle, your home and your bier?
Its passions will rock thee
As the storms rock the ravens on high:
Bright reason will mock thee,
Like the sun from a wintry sky.
From thy nest every rafter
Will rot, and thine eagle home
Leave thee naked to laughter,
When leaves fall and cold winds come…
(Percy Bysshe Shelley)
[336x336]
Настроение сейчас - Убрать вонючую погань!
От Казани и до Тулы -
Узкоглазые амёбы:
Аксакалы, саксаулы,
Баобабы, долбо*ебы!
[700x376]