• Авторизация


Фразовый глагол pick 05-10-2013 11:29

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Фразовый глагол pick

1) Фразовый глагол pick up

- pick up – поднимать, подбирать; забирать
Jim dropped his pen and bent to pick it up. -Джим уронил ручку и наклонился, чтобы поднять её.
They pick up our trash twice a week. - Мусор забирают два раза в неделю.

pick oneself up – подняться после падения

pick up – спасать, подбирать (в море)
pick up the shipwrecked sailors
подобрать потерпевших кораблекрушение моряков

pick up – услышать, узнать; собирать, добывать (сплетни, слухи):
She always picks up gossip.
Она вечно собирает сплетни.

pick up – заезжать, подвозить заезжать, заходить (за кем/чем-либо)
I'll pick you up at your place at five o'clock.
Я заеду за тобой в пять.
Pick up the letters! – Захвати письма!

pick up – (разг.) подцепить (заболевание); подцепить (выражение); нахвататься; научиться (чему-л.) быстро
She's picked up flu along the way.
В дороге она подхватила простуду.

pick up – брать пассажира:
He picked up two students outside London.
По дороге из Лондона он подвез двух студентов.

pick up – находить ошибку
pick up mistakes in a work
находить в работе ошибки

pick up – улавливать (запах, звук); ухватить (намёк)
I picked up an implication in the question.
Я уловил подтекст в вопросе.

pick up – принимать, ловить (сигналы, передачи); отвечать на (телефонный) звонок
I'm calling him, but he just isn't picking up!
Звоню ему, звоню, а он просто трубку не берёт!

pick up – (разг.) покупать (по случаю или недорого)
I know where you can pick up a good used car at a very reasonable price.
Я знаю, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене.

pick up – научиться (чему-л.) быстро, нахвататься (знаний)
to pick up a language – быстро выучить язык
to pick up scraps of knowledge – нахвататься отрывочных знаний

pick up – (разг.) познакомиться
pick up with - познакомиться с (кем-л.); «подцепить» кого-либо; завязать/завести знакомство
Some men go to dances just to see if they can pick up with a girl.
Некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку.

pick up – (разг.) поймать (преступника)
The escaped prisoners were picked up by the police.
Беглые заключенные были пойманы полицией.

pick up – (разг.) ругать
I'm always having to pick up the children for rude behaviour.
Мне вечно приходится ругать детей за плохое поведение.

pick up – (разг.) зарабатывать (обычно небольшую сумму)
He picked up some money.

pick up – (разг.) снова найти (дорогу)
to pick up the trail – напасть на след

pick up – возобновлять; возвращаться (к теме разговора)
We can pick up our discussion after the break.
Мы можем продолжить нашу дискуссию после перерыва.

pick up – выздоравливать; восстанавливать силы
I picked up after a nap.
Я вздремнул, и силы восстановились.

pick up – улучшаться; оживляться (об экономике)
When is the weather going to pick up?
Когда же погода улучшится?

pick up – подбодрить, поднять настроение
It's hard to pick yourself up after such a terrible shock.
Трудно оправиться после такого удара.

pick up – набирать скорость, увеличивать обороты (двигателя); разгоняться
The engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our way.
Двигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали.

pick up – (амер.) прибирать комнату
Pick up your room before you go out.
Приберись в комнате перед уходом.

Фразовый глагол pick on

Перевод: придираться, дразнить, приставать

Пример:
She keeps picking on me! Make her stop.- Она все задирается ко мне! Скажи ей, чтобы она перестала.
[347x604]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Подборка выражений с глаголом love 05-10-2013 11:29

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Подборка выражений с глаголом love

Степень выражения чувства:

to love blindly - слепо любить
to love dearly - нежно любить
to love deeply - глубоко любить
to love passionately - страстно любить
to love really, very much - сильно любить

LOVE как действие:

to be in love (with) - быть влюбленным (в)
to be out of love (with) - ненавидеть, испытывать отвращение (к), не любить
undying / unrequited love - вечная / безответная любовь
fall in love - влюбляться
fall out of love (with smb.) - разлюбить (кого-л.)
to do smth. with loving care - делать что-л. с любовью
to marry for love - жениться по любви

Другие выражения, связанные с LOVE:

for love - по любви, из-за любви
love at first sight - любовь с первого взгляда
love's young dream - пылкая и безрассудная любовь
blind / limitless / platonic love - слепая / безграничная / платоническая любовь
my love - дорогой, дорогая; любовь моя (обращение)
unrequited love - безответная любовь
loveless - без любви
love-affair - роман, любовная интрига, любовное похождение, любовная связь
amour - любовь; роман. Любовная связь, интрига

LOVE в спорте:

love - спорт. ноль, нулевой счет (особ. в теннисе)
at love - "всухую" (не дав противнику заработать ни очка)
by two to love - со счетом 2:0
love all - "сухая" ничья (счет 0 : 0)

Выражения с LOVE:

all is fair in love and war - в любви и на войне все средства хороши
babe of love (babe (или child) of love) - дитя любви, внебрачный ребенок
be fathoms deep in love - быть безумно влюблённым; быть влюблённым по уши
calf love - детская влюблённость, юношеское увлечение
cupboard love - корыстная любовь, любовь с расчётом
love cannot be compelled (love cannot be compelled (или forced)) - насильно мил не будешь
love in a cottage - с милым рай и в шалаше
love is never without jealousy - нет любви без ревности
love is the mother of love (love is the mother of love (love begets love)) - любовь порождает (ответную) любовь
what a love of a child / man / dress - что за прелесть! (о ребенке, человеке, платье и т. д.)
[500x333]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

АНТОНИМЫ 05-10-2013 11:28

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

АНТОНИМЫ


[518x604]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Визуальный словарь обуви на англ. языке 05-10-2013 11:28

Это цитата сообщения Иримед Оригинальное сообщение

Визуальный словарь обуви на англ. языке

[показать]

Изображение по клику увеличивается

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Прилагательные со словом SELF: 05-10-2013 11:27

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Прилагательные со словом SELF:

self-absorbed [ˌselfəb'zɔːbd] - погружённый в себя
self-adaptive [ˌselfə'dæptɪv] -способный приспосабливаться
self-adhesive [ˌselfəd'hiːsɪv] – самоклеющийся
self-adjusting [ˌselfə'ʤʌstɪŋ] - самонастраивающийся
self-assertive [ˌselfə'sɜːtɪv] - самоуверенный, самонадеянный
self-assured [ˌselfə'ʃuəd] - уверенный в себе
self-opinionated [ˌselfə'pɪnjəneɪtɪd] - самоуверенный, самонадеянный
self-balanced [ˌself'bælən(t)st] – уравновешенный
self-centered [ˌself'sentəd] - эгоцентричный, эгоистичный
self-cleaning - самоочищающийся

1.
[539x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Как говорить на английском 05-10-2013 11:26

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Как говорить на английском


[604x340]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
If clauses 05-10-2013 11:26

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

If clauses


[604x596]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
to push-to pull idioms 05-10-2013 11:25

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

to push-to pull idioms


[604x303]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Одежда: 05-10-2013 11:24

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Одежда:

[604x470]
▶ Одежда Clothes
блузка,кофточка blouse
брюки,штаны trousers
галстук tie
джемпер jumper
джинсы jeans
жилет vest
кардиган cardigan
колготки tights
костюм suit
куртка jacket
юбка skirt
носки socks
пальто coat
перчатки gloves
платье dress
плащ raincoat
пояс,ремень belt
свитер sweater
спецодежда overalls
рубашка shirt
толстовка sweat-shirt
футболка T-shirt
чулок stocking
шарф scarf
шорты shorts
шуба fur coat

Продолжение
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Подкасты 05-10-2013 11:23

Это цитата сообщения WildHeaven Оригинальное сообщение

Подкасты

Просмотрела сообщество и не нашла здесь ссылок на подкасты на английском языке. Так вот, несколько полезных ссылок на подкасты, мне кажется это самый лучший способ улучшить восприятие языка на слух. Эти подкасты рассчитаны примерно на уровени от Intermediate и выше.

English as a Second Language (ESL) podcast - очень много выпусков подкастов для изучения языка, говорят очень медленно, так что все понятно! Вначале проговаривается какой-то текст, а потом его начинают разбирать по фразам, объясняя сложные выражения (естественно все на английском)
http://www.eslpod.com/website/show_all.php?cat_id=-58456&low_rec=0#

Listen to English еще один сайт для изучающих английский язык, все тоже достаточно просто. Выпуски тоже рассчитаны на тех, кто изучает язык.
http://www.listen-to-english.com/

British Coucil podcast - тоже подкасты для изучающих английский язык, есть скрипты (тексты подкастов).
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-listening-downloads.htm

Fun English Lessons тоже очень хорошие подкасты для изучающих язык! Действительно оправдывают свое название, very funny!
http://www.china232.com/

А это уже видеоуроки английского, достаточно просто, в уроках есть как грамматика и произношение, так и объяснение английских поговорок и идиом. Можно например узнать, что выражение "Out of the frying pan and into the fire" сродни нашему выражению "Из огня да в полымя".
http://mrtranslate.ru/video/english.html

Еще один подкаст - сайт, скачать можно не все выпуски, некоторые к сожалению платные. Собственно, под теми которые можно скачать написано Download Podcast=)
http://www.thebobandrobshow.com/website/show_all.php

Еще один замечательный подкаст ресурс уровня Intermediate. Отличается от остальных тем, что здесь можно услышать более естественный английский язык в его обычной скорости разговора, так сказать))
http://www.englishlingq.com/

Ну и последнее, это скорее относится к другим иностранным языкам - Radio Lingua Network podcasts. Обучение испанскому, французскому, итальянскому и немецкому. Очень хорошие ресурсы, сама начала учить по ним испанский. Рассчитан на тех, кто хорошо владеет английским, иначе информацию будет сложно воспринимать, можно только совсем запутаться))
http://www.radiolingua.com/ourpodcasts/index.html

И еще несколько полезных ссылок:
Тест университета Cambridge на определение уровня английского языка, тут же пробный тест CAMBRIDGE FIRST CERTIFICATE -
http://www.englishjet.com/english_courses_files/tests.htm

Сайт Ильи Франка(кто не знает его адаптированных книг!). Очень много разных полезных ссылок и не только по изучению английского!
http://www.franklang.ru/index.php?option=com_conte...gory§ionid=2&id=9&Itemid=9

Надеюсь, что не зря старалась и хоть что-то вам пригодится! Все ссылки действительно очень помогают в изучении языка, было бы желание =))
Good luck!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Косвенная речь в английском 05-10-2013 11:22

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Косвенная речь в английском



1.
[462x357]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Англо-русский словарик по теме «Компьютер» (Computer) 05-10-2013 11:21

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Англо-русский словарик по теме «Компьютер» (Computer)

ability - способность, возможность
accurate - точный
(to) affect - воздействовать
amount of date - объем данных
approximately - приблизительно
(to) attain - достигать
available - доступный
broadband connection - выделенное подключение
(to) browse - просматривать
browser - браузер, окно просмотра
(to) carry out - выполнять
computer desk - компьютерный стол
computer mouse - компьютерная мышка
(photo)copier - ксерокс
(to) count - считать, сосчитать
CPU - центральный процессор
(to) crack - взломать
dangerous - опасный
data (datum) - факты, данные, сведения
defense - оборона, защита
(to) deploy - использовать, употреблять
(to) design - задумывать, придумывать, разрабатывать
(to) determine - определить
dial up - удаленный доступ к сети
digital - цифровой
display - дисплей
(to) download - нагружать, пересылать (по линии связи)
drive - диск
electronic device - электронное устройство
electronic mail - электронная почта
email accounts - учетные записи электронной почты
(to) enable - давать возможность или право на ч-т
(to) enhance - повышать, увеличивать
essential - существенный
except - за исключением, кроме
facsimile message - факс
fast modem - быстрый модем
(to) finding - находить
flash drive (card) - флеш-карта
floppy disk - дискета
(to) handle - обращаться, иметь дело с
hard drive - жесткий диск
informational server - информационный сервер
(to) intercept - перехватить (сигнал и т.д.)
interface - интерфейс, адаптер
keyboard - клавиатура
laptop - ноутбук
(to) last - длиться
layman - непрофессионал, любитель, ламер
(to) log in - входить, подключаться
(to) matсh - подходить, соответствовать
message - послание
monitor - монитор
motherboard – материнская плата
(the) net - интернет, сеть
network - сеть
notwithstanding - тем не менее, однако, все же
obsolete - устаревший
operating system - операционная система
overload - перегрузка
(to) perform - выполнять, осуществлять
player - проигрыватель
printer - принтер
processing unit - вычислительное устройство
(to) provide - снабжать, доставлять; обеспечивать
provider - провайдер, поставщик
query - запрос, вопрос
(to) receive - получать, принимать
reliable - надежный
(to) respond - отвечать, реагировать
scale - масштаб
(to) scan - сканировать
scanner - сканер
search-program - программа-поисковик
security - безопасность
(to) send - отправлять
set of instructions - набор (свод инструкций)
significant - значительный, важный, существенный
site - сайт
society - общество
(to) solve - решать, разрешать; находить выход
source - источник
speakers - колонки
storage - хранение
(to) surf - просматривать различные сайты в сети
system unit - системный блок
tool - инструмент, орудие
(to) type - печатать, напечатать
(to) update - обновить
user - пользователь
virtual reality - виртуальная реальность
voice message - голосовое послание
voltage - напряжение
window - окно
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
английский обиходный 05-10-2013 11:21

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

английский обиходный



1.
[604x453]

2.
[508x604]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (DEGREES OF COMPARISON) 05-10-2013 11:18

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (DEGREES OF COMPARISON)

Качественные прилагательные в английском языке имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

a. Положительная степень (The Positive Degree) обозначает качество предмета вне сравнения с каким-либо другим предметом, обладающим тем же качеством.

b. Сравнительная степень (The Comparative Degree) указывает на наличие большей степени качества у одного предмета сравнительно с другим предметом, обладающим тем же качеством. При сравнении часто употребляется союз than - чем.

c. Превосходная степень (The Superlative Degree) указывает на высшую степень качества у того или иного предмета среди всех других однородных предметов, обладающих тем же качеством.

1.
[593x604]

2.
[574x386]

3.
[604x339]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Порядок слов английского языка 05-10-2013 11:17

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Порядок слов английского языка



1.
[604x454]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Один из тех фразовых глаголов, которыми можно заменять добрую половину глаголов вообще to bear 05-10-2013 11:17

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Один из тех фразовых глаголов, которыми можно заменять добрую половину глаголов вообще to bear

1) Can you put me down at the next corner, please? — Высадите меня на следующем углу, пожалуйста.
> высаживать, давать возможность выйти (пассажирам)

2) Put down whatever you're doing and join the party! — Отложи свои дела и присоединяйся к компании!
> откладывать, прерывать (работу)

3) You'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day. — Ты удивишься, когда узнаешь, сколько этот мальчик может съесть за один день.
> (разг.) поглощать (о еде); съедать; выпивать

4) I have put down over 100 eggs this winter. — В этот раз я запас более ста яиц на зиму.
> запасать (что-л.)

5) Put down every word she says. — Записывай за ней каждое слово.

6) I'll take three boxes; would you put them down (to my account)? — Я возьму три коробки; не запишете это на мой счёт?
Put me down for £ 5. — Запишите на мой счёт 5 фунтов.
Put me down for a donation! — Я тоже хочу сделать пожертвование (Внесите меня / моё имя в список)
> записать на (чей-л.) счёт

7) to put down 10 % as a deposit — внести задаток в размере 10 % (от суммы покупки)
> вносить часть (суммы)

8) The troops put down the rebellion. — Войска подавили восстание.
> подавлять, усмирять, пресекать

10) Tom's latest book has been severely put down in the newspaper reports. — Последнюю книгу Тома просто разгромили в газетах.
> (разг.) осуждать, критиковать

11) Put down your expenditure. — Снизьте расходы.
> урезать (расходы); снижать (цены)

12) He made an unkind remark, intended to put her down. — Он сделал грубое замечание, чтобы унизить её.
> (разг.) принижать, умалять

13) I put him down for a fool. —Я считаю его глупым.
> (put down for) держать за (кого-л.), рассматривать как (что-л.), считать (кем-л. / чем-л.)

14) I put his bad temper down to his recent illness. — Я отнёс его плохое настроение на счёт его недавней болезни.
> (put down to) приписывать (чему-л.), относить на счёт (кого-л. / чего-л.)

15) The pilot was able to put the damaged plane down safely. — Пилот сумел мягко посадить повреждённый самолёт.
> (авиа) снизиться; совершить посадку
или >сбить, заставить приземлиться (самолёт)

спасибо Анна Шальнова за материал!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Считалочка о неправильных глаголах. 05-10-2013 11:16

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Считалочка о неправильных глаголах.

Знайте все - глагол to be
в детстве был was, were, been (быть)
Будут все не рады Вам
если часто come, came, come (приходить)
Если к "be" прижмется "come" -
слово будет новым нам,
как become, became, become (сделать, стать)
Кто рожден как почтальон -
днем и ночью go, went, gone (идти, ходить, уезжать)
Языком вчера сосед
еле-еле say, said, said (сказать)
Ты обязан с детских лет
по-английски read, read, read (читать)
Надпись есть на ленте клейкой:
«Только мухам: take, took, taken!» (брать)
Если ты не обормот -
ты обязан think, thought, thought (думать)
Тайну мы тогда храним,
коль ее не see, sаw, seen (видеть)
Если я пришел сердитый -
дайте кушать - eat, ate, eaten (кушать)
Сердцем чувствует поэт...
Это слово feel, felt, felt (чувствовать
Тот, кто выпить не дурак,
любит слово drink, drank, drunk (пить)
Вот уже который год
я английский learn, learnt, learnt (учить(ся)
Без разлуки встречи нет.
встреча будет: meet, met, met (встречать)
Как смешить лукавый клоун.
знает know, knew и known (знать)
За семь бед один ответ...
Только бы не sit, sat, sat (сидеть)
Без труда теперь учите
то, что здесь я write, wrote, written (писать)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
30 САЙТОВ ПО САМОРАЗВИТИЮ 05-10-2013 11:15

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

30 САЙТОВ ПО САМОРАЗВИТИЮ

, ДЛЯ ТЕХ, КТО ЗНАЕТ АНГЛИЙСКИЙ, ЛИБО УВЕРЕН, ЧТО БУДЕТ ЗНАТЬ, добавляйте себе, очень полезная информация! Развивайтесь…

ТОП 10: Университеты с хорошими бесплатными online курсами на английском

1. UC Berkeley webcast.berkeley.edu/
2. MIT Open Courseware ocw.mit.edu/courses/
3. Carnegie Mellon's Open Learning Initiative oli.web.cmu.edu/openlearning
4. Utah State OpenCourseWare ocw.usu.edu/front-page/Courses_listing
5. Tufts OpenCourseWare ocw.tufts.edu/CourseList
6. Openlearn openlearn.open.ac.uk/course/index.php
7. JHSPH OCW ocw.jhsph.edu/topics.cfm
8. Connexions cnx.org/content/
9. Sophia sofia.fhda.edu/gallery/
10. University of Washington Computer Science & Engineering www.cs.washington.edu/education/course-webs.html

ТОП 10: Бесплатные образовательные ресурсы для саморазвития на английском. Много полезных видео лекций

1. Instructional videos providing answers to common questions. www.5min.com
2. Big Think Video interviews with 600+ thought leaders in a range of fields. www.bigthink.com/
3. Brightstorm Short-form online video lessons by professional educators. Free math lessons. www.brightstorm.com/
4. Edublogs.tv Aggregator and host of educational videos. www.edublogs.tv/
5. Futures Channel High quality multimedia content ideal for use in the classroom. www.thefutureschannel.com/
6. Howcast Professional and user-generated how-to videos. www.howcast.com/
7. Internet Archive Collection of more than two-hundred thousand free historical videos, many academic. www.archive.org/
8. Math TV Professional video lessons in mathematics. Covers basic math through calculus. www.mathtv.com/
9. ResearchChannel 3,500 videos from distinguished researchers and scholars. www.researchchannel.org/
10. Teachers TV Engaging, professional videos and practical resources for educator development. www.teachers.tv/

ТОП 10: Лучших сайтов с бесплатными видео лекциями на английском

1. Academic Earth academicearth.org/
2. Ignite igniteshow.com/
3. PopTech poptech.org/
4. Free Video Lectures freevideolectures.com/
5. Videolectures videolectures.net/
6. OpenCourseWare Consortium www.ocwconsortium.org/
7. 60 Second Lectures www.sas.upenn.edu/home/news/sixtysec_lectures_archive..
8. MathTv www.mathtv.com/videos_by_topic
9. Forum Network forum-network.org/
10. KhanAcademy www.khanacademy.org/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
12 часто употребляемых в общении идиом о времени: 05-10-2013 11:14

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

12 часто употребляемых в общении идиом о времени:

• Better Late Than Never (досл. Лучше поздно, чем никогда)
This idiom is simple but effective. It implies (подразумевать) that a belated (запоздалый) achievement (успех) is better than not reaching a goal (цель) at all.
One might say, “The achievement is long overdue (запоздалый), but it’s better late than never.”

• On the Spur of the Moment (досл. На вершине момента — Под влиянием минуты)
This popular saying denotes (обозначать) a spontaneous (спонтанный, неподготовленный) or sudden (внезапный) undertaking (дело).
For example, “Linda and Louis drove to the beach on the spur of the moment.”

• Once in a Blue Moon (досл. Однажды при синей луне — Когда рак на горе свистнет)
A blue moon is a colloquial (разговорный) term applied (используемый) to the second full moon in one month. This idiom means something is rare (редкий) or infrequent (нечастый).
For example, “Homebodies (домоседы) Mary and James only go out once in a blue moon.”

• Living on Borrowed Time (досл. Живущий в заимствованном времени — Жить взаймы)
Following an illness or near-death experience (опыт, испытание), many people believe they have cheated (обманывать) death.
Here’s an example: “After Jim was struck (ударять) by lightning (молния), he felt like he was living on borrowed time.”

• In the Interim (досл. В промежутке — Тем временем)
This frequently (часто) used phrase is interchangeable (взаимозаменяемый) with “in the meantime (тем временем),” which is another time-related saying. It denotes (обозначать) a period of time between something that ended and something that happened afterwards (позже).

• In Broad Daylight (досл. В широком дневном свете — Средь бела дня)
When something occurs (происходить) in broad daylight, it means the event is clearly visible (видимый).
Here’s an example: “Two coyotes brazenly (нагло) walked across the lawn (лужйка) in broad daylight.”

• Against the Clock (досл. Против часовой стрелки — Торопиться что-то сделать своевременно)
This common (простой) idiom means time is working against a project or plan instigated (провоцируемый) by a group or an individual (один человек, индивидуум).
For example, “In movies, writers love to create countdowns where the main characters are working against the clock.”

• All in Good Time (досл. Все в хорошее время — Все в свое время)
Patience (терпение) is an uncommon virtue (достоинство, добродетель). When individuals are inpatient, friends often assure (уверять) them that things will happen eventually (в конце концов).

• Big Time (досл. Большое время — Большой успех, Серьезный, Крупный)
This versatile (универсальный), informal idiom is used to denote (обозначать) something of extreme severity (серьезность).
For example, “When he landed (достигать) the position as vice president, he knew he had reached the big time.”

• The Time is Ripe (досл. Время созрело — Время пришло)
When the time is ripe, it’s advantageous (выгода) to undertake (предпринимать) plans that have been waiting for awhile (некоторое время).
Here’s an example: “Raphael was planning a trip overseas (за границу), and the time was finally ripe.”

• Have the Time of Your Life (досл. Иметь время твоей жизни — Лучшее время твоей жизни)
The 1980s movie Dirty Dancing turned this idiom into a song that became one of the film’s most iconic (культовый) tracks.
For example, “Genevieve had the time of her life touring (совершая поездку) Italy.”

• Time is Money (досл. Время — деньги)
If time is going to waste (тратить), money isn’t being made. This popular idiom attributed (приписывать) to Ben Franklin is frequently (часто)
used in relation to business or employment (работа).
Here’s an example: “It’s wise to use every minute productively because time is money.”
▶ Материал для Вас подготовила Мария Вострикова
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Полезные фразы для деловой переписки на английском. 05-10-2013 11:14

Это цитата сообщения DScreative Оригинальное сообщение

Полезные фразы для деловой переписки на английском.

Let me - Разрешите мне
I hope - Надеюсь
It is to be noted - Необходимо заметить. (Необходимо иметь в виду.)
We have no doubt of (that) - У нас нет сомнений в . (том что.)
As you may know - Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of - взять на себя смелость
to draw your attention to - привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration, to take into account - принимать во внимание
the matter of great importance - дело большой важности
at the present time - в настоящее время
in case of necessity - в случае необходимости
without fail - непременно
as soon as possible - как можно скорее
at your convenience - как вам удобно
mentioned above - вышеупомянутый
in general - в общем
for example - например
etc. - и так далее
in no case - ни в коем случае
except for - за исключением
despite the fact that - несмотря на тот факт что
as a result of - как результат
in accordance with - в соответствии с
in view of the above said - ввиду вышесказанного
on the ground that - на том основании что
according to - в соответствие с
as follows - следующие
not above - не более
to a great extent - в значительной степени
to a certain extent /degree - до определенной степени
in order to - для того чтобы
as far as - насколько
in addition to в дополнение к
a pleasant surprise - приятный сюрприз
It gives me a great pleasure to introduce - Я с большим удовольствием представляю
I am just writing a few lines to introduce - Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that - Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that - С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that - С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for - Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that - Должен извиниться за то что
I am afraid that - Боюсь, что
Unfortunately - К сожалению
I will keep you informed - Я буду держать вас в курсе
Let me inform you - Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to. - Обратите особое внимание на
Please, take a note of - Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about - Сообщите дополнительную информацию о
I will be in touch as soon as - Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that - Настоящим сообщаю вам, что
I am attaching some information about - Прилагаю некоторую информацию о
to confirm that - подтвердить, что
to keep informed - держать в курсе
to let know (without delay) - поставить в известность, дать знать (без промедления)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии