• Авторизация


Над пропастью во ржи 26-05-2012 16:47


«Над пропастью во ржи» (англ. «The Catcher in the Rye» — «Ловец во ржи», 1951) — роман американского писателя Джерома Сэлинджера. В нём от имени 17-летнего юноши по имени Холден в весьма откровенной форме рассказывается о его обострённом восприятии американской действительности и неприятии общих канонов и морали современного общества. Произведение, несмотря на то, что оно было предназначено для взрослых, имело огромную популярность, особенно среди молодёжи, и оказало существенное влияние на мировую культуру второй половины XX века.

Роман был переведен на почти все мировые языки. В 2005 году журнал «Time» включил роман в список 100 самых лучших англоязычных романов, написанных начиная с 1923 года, а издательство «Modern Library» включило его в список 100 лучших англоязычных романов 20-го столетия. Однако, несмотря на это, в то же время в США роман часто подвергался критике и запрету из-за наличия грубой речи, а также изображения различных подростковых страхов, среди которых описан страх перед сексуальностью.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Джером Дэвид Сэлинджер 26-05-2012 16:26


(англ. Jerome David Salinger [ˈsælɪndʒər]; 1 января 1919, Нью-Йорк — 27 января[1][2][3], 2010, Корниш, Нью-Гэмпшир) — американский писатель. Наиболее известен как автор романа «Над пропастью во ржи». Вёл затворнический образ жизни — последнее опубликованное произведение было издано в 1965 году, а последнее интервью он дал в 1980.

Сэлинджер вырос на Манхэттене, начал писать рассказы в средних классах, несколько коротких историй было опубликовано в начале 1940-х годов до того, как стал солдатом во Второй мировой войне. Первые рассказы были опубликованы в журнале «Story», основанном Уитом Бёрнеттом.[4] В 1948 году Сэлинджер публикует высоко оцененный критиками рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка» в журнале The New Yorker, где было опубликовано большинство его рассказов. В 1951 году Сэлинджер издаёт свой роман «Над пропастью во ржи», который мгновенно снискал любовь читателей и оглушительный успех. Его изображение процесса взросления и потери детских иллюзий в образе главного героя Холдена Колфилда оказала огромное влияние на поколение молодых читателей.[5] До сих пор произведение остаётся одним из самых читаемых и противоречивых с объёмом продаж в 250 тысяч копий ежегодно.[6]

Родился 1 января 1919 года в Нью-Йорке. Его отец — Соломон Сэлинджер (1887—1974), еврей литовского происхождения, зажиточный оптовый торговец копчёностями и сырами (его родители происходили из Ковенской губернии — отец, врач Саймон Сэлинджер (1860—1960), из Тауроги, мать — Фанни Копланд (1865—1929) — из Баронишек[7][8]).[9] Мать Джерома, Мириам Сэлинджер (до свадьбы носившая имя Мэри Джиллик) — шотландско-ирландского происхождения. Дорис, единственная сестра Джерома, была старше его на восемь лет и два месяца.

Отец стремился дать сыну хорошее образование. В 1936 году Джером закончил военное училище в г. Вэлли-Фордж, штат Пенсильвания. Здесь он сочинил свои первые рассказы. Летом, в 1937 году Джером слушает лекции в Нью-Йоркском университете, в 1937—1938 вместе с отцом едет в Австрию и Польшу (здесь в Быдгоще он по указанию отца изучает производство колбас). Вернувшись на родину, в 1938 году посещает лекции в Урсинус-колледже (Пенсильвания). В 1939 году поступает в Колумбийский университет, где слушает курс лекций о коротком рассказе, который читал редактор журнала «Стори» У. Бернетт. Ни одно из высших учебных заведений Джером так и не закончил, не проявив ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он в конце концов рассорился навсегда.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Одиночество в Сети 24-05-2012 23:41


«Одино́чество в Сети́» (польск. «S@motność w Sieci») — первый роман популярного польского писателя Януша Леона Вишневского, написанный в 2001 году. Книга состоит из 10 неименованных глав, обозначаемых специальным символом «@», и эпилога.

Действие романа происходит в середине девяностых годов XX века. Главные герои знакомятся в глобальной сети Интернет благодаря электронной почте и ICQ. Они общаются, влюбляются, переживают. Автор также описывает жизнь каждого из них «вне сети» — друзей, семью, работу, предпочтения в музыке. После длительного виртуального общения герои встречаются в Париже, а вскоре после этого сталкиваются с испытаниями, которые и сыграют главную роль в их отношениях и жизни каждого из них.

Основную часть романа занимает виртуальная переписка героев в Интернете.

Примечательно, что автор дал имя только главному герою — Якуб. Главная героиня же осталась безымянной.

«Из всего, что вечно, самый краткий срок у любви» — именно так чаще всего аннотируют это произведение, стараясь максимально точно передать его содержание.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вишневский, Януш Леон 24-05-2012 23:35


Януш Леон Вишневский родился 18 августа 1954 года в Торуни, одной из столиц Куявско-Поморского воеводства Польши. Его родители – оба поляки, отец – водитель, мать – хозяйка магазина. У Януша есть старший брат, который сейчас преподает химию в торунском лицее.

В четырнадцать лет поступил в морское училище в Колобжеге, подчиняющееся Министерству морского транспорта, через 5 лет получил диплом моряка дальнего плавания. После получал образование в Университете Торуни, изучал физику, защитил докторскую диссертацию. Одновременно получал образование на экономическом факультете. Защитил докторскую диссертацию по химии в Лодзи. Получил степень доктора информатики, сейчас занимается биоинформатикой.

Януш живет в Германии, во Франкфурте-на-Майне.

Был женат, есть 2 дочери, Иоанна и Ада. Он сказал о них: «У меня в жизни существует только две самые значимые женщины. Первая — это моя старшая дочь, вторая — младшая».

Знает немецкий, английский и русский языки.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Серия романов об Анжелике 24-05-2012 23:27


1957 — Анжелика, маркиза ангелов (Angélique Marquise des Anges)
1958 — Путь в Версаль (Angélique, le Chemin de Versailles)
1959 — Анжелика и король (Angélique et le Roy)
1960 — Неукротимая Анжелика/Анжелика в Берберии/Анжелика и султан (Indomptable Angélique)
1961 — Бунтующая Анжелика/Бунт Анжелики/Мятежница Пуату/Анжелика в гневе (Angélique se révolte)
1961 — Анжелика и ее любовь/Любовь Анжелики/Анжелика в любви/Анжелика и Рескатор (Angélique et son Amour)
1964 — Анжелика в Новом Свете (Angélique et le Nouveau Monde)
1966 — Искушение Анжелики (La Tentation d’Angelique)
1972 — Анжелика и Демон/Дьяволица (Angelique et la Demone)
1976 — Анжелика и заговор теней (Angélique et le Complot des Ombres)
1980 — Анжелика в Квебеке (Angélique à Québec)
1984 — Дорога надежды (Angélique, la Route de l’Espoir)
1985 — Триумф/Победа Анжелики (La Victoire d’Angélique)

Новая версия романов об Анжелике
2006 — Маркиза Ангелов (Marquise des Anges)
2006 — Тулузская свадьба (Mariage Toulousain)
2007 — Королевские празднества (Fêtes Royales)
2008 — Мученик Нотр-Дама (Le Supplicié de Notre Dame)
2008 — Тени и свет Парижа (Ombres et Lumières dans Paris)
2010 — Путь в Версаль (Le Chemin de Versailles)
2011 — Война в кружевах (La Guerre en Dentelles)

Ориентировочные заголовки и даты выхода книг новой версии на французском языке:
Angélique et le Roy (Анжелика и король) — ноябрь 2008
Indomptable Angélique (Неукротимая Анжелика)—апрель 2009
Angélique se Révolte (Мятеж Анжелики) — апрель 2009
Angélique et son Amour (Любовь Анжелики) — ноябрь 2009
Angélique et le Nouveau Monde — 1 (Анжелика в Новом свете. Том 1) — ноябрь 2009
Angélique et le Nouveau Monde — 2 (Анжелика в Новом свете. Том 2) — ноябрь 2009
La tentation d’Angélique (Искушение Анжелики) — апрель 2010
Angélique et la Démone (Анжелика и демон) — дата неизвестна
Angélique et le Complot des Ombres (Анжелика и тайный заговор) — апрель 2010
Angélique à Quebec — 1 (Анжелика в Квебеке. Том 1) — ноябрь 2010
Angélique à Quebec — 2 (Анжелика в Квебеке. Том 2) — ноябрь 2010
Angélique à Quebec — 3 (Анжелика в Квебеке. Том 3) — дата неизвестна
Angélique, La Route de l’Espoir (Анжелика. Дорога надежды) — ноябрь 2011
La Victoire d’Angélique — 1 (Победа Анжелики. Том 1) — апрель 2011
La Victoire d’Angélique — 2 (Победа Анжелики. Том 2) — дата неизвестна
Angélique et le Royaume de France — 1 (Анжелика и французское королевство. Том 1) — ноябрь 2011
Angélique et le Royaume de France — 2 (Анжелика и французское королевство. Том 2) — ноябрь 2011
Angélique et le Royaume de France — 3 (Анжелика и французское королевство. Том 3) — ноябрь 2011

Переиздание романа завершится в 2012 году.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Анн и Серж Голон 24-05-2012 23:21


Анн и Серж Голон (фр. Anne et Serge Golon) или Сержанн Голон (Sergeanne Golon) — литературный псевдоним семейной пары Симоны Шанжё (Simone Changeux, род. декабрь, 1921, Тулон) и Всеволода Сергеевича Голубинова (23 августа 1903, Бухара — июль 1972, Квебек), авторов серии исторических романов об Анжелике — вымышленной красавице-авантюристке XVII века.

Как сейчас утверждает Симона и ее дочь Надин, действительным автором была одна Симона Шанжё, её муж был больше помощником в поисках исторического материала в версальской библиотеке. В 1953 году рукопись первого тома «Анжелики» была отправлена в четыре издательства во Франции, Германии, Англии и Италии от имени Анн Голон. Первыми издали «Анжелику» немцы в 1956 г., указав автором Анн Голон. В 1957 г. в день рождения их третьего ребёнка первый том вышел во Франции, авторами были обозначены Анн и Серж Голон; введение мужского имени предполагало большую серьёзность изданию романа (восприятие в обществе женщины было отличным от сегодняшнего; право участия в выборах француженки получили только в 1944 г.). Английское издательство опубликовало первую книгу в том же 1957 г. под псевдонимом Сержанн Голон (фр. Sergeanne Golon), не спросив о том мнение авторов. В 1958 г. книга была издана в США под именем Сержанн Голон.

Всеволод Голубинов умер от инсульта в июле 1972 г., когда Симона Шанжё только начинала поиски исторического материала для десятого тома серии об Анжелике.

Успех романа об Анжелике

Уже первый роман об Анжелике получил международное признание; 320 издателями из 63 стран мира продано более 150 млн экз. всех 13 книг серии. Помимо оригинальных изданий, было выпущено очень много пиратских изданий, которые не принесли автору дохода. В 1962 г. началась подготовка первого фильма об Анжелике, он вышел на экраны в 1964 г. с Мишель Мерсье в главной роли, что придало роману еще большую популярность. После выхода картин об Анжелике, популярность книги стала падать, а автор Анн Голон потеряла права и вынуждена была начать судебный процесс в начале 1979 года.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Карлос Кастанеда 24-05-2012 23:09


Ка́рлос Cе́cар Сальвадо́р Ара́нья Кастане́да (исп. Carlos César Salvador Araña Castaneda; 25 декабря 1925 (либо 1931, либо 1935[1]), Кахамарка, Перу (либо Майрипоран, Бразилия[1]) — дата смерти: 27 апреля 1998 года, Лос-Анджелес, США) — американский писатель и антрополог (доктор философии по антропологии), этнограф, мыслитель эзотерической ориентации[2] и мистик[3], автор книг-бестселлеров, посвящённых шаманизму и изложению необычного для западного человека мировоззрения.[2] Сам Кастанеда пользовался термином магия, однако, по его словам[4], это понятие не полностью передаёт суть учения, основанного на традициях древних и новых «видящих» — толтеков, — «Пути воина». Книги Карлоса Кастанеды в течение некоторого времени после их публикации сохраняли репутацию антропологических исследований, однако в настоящее время академическое антропологическое сообщество рассматривает их как художественную литературу[5].

«Чем больше окружающие знают, что вы собой представляете и что от вас следует ожидать, тем сильнее это ограничивает вашу свободу», — Карлос Кастанеда.[6]

Противоречивость биографических данных

Поскольку под влиянием дона Хуана Карлос Кастанеда, по его собственным словам, поставил перед собой цель стереть личную историю (как один из элементов духовной практики, известной как «путь воина») и в течение долгих лет целенаправленно держал в тайне многие аспекты своей жизни и окутывал туманом свою деятельность, его биография стала объектом многочисленных спекуляций и противоречащих друг другу версий, что вызывает сложность для составления точной биографии, так как, по всей видимости, невозможно в данном случае найти источник, которому можно полностью доверять.

Существует несколько видов источников сведений о Карлосе Кастанеде:
во-первых, естественный источник — это те сведения, которые предоставил сам Кастанеда в книгах, статьях и некоторых интервью;
во-вторых, это информация из книг и статей в различных СМИ, авторы которых прямо или косвенно утверждали, что почерпнули сведения из задокументированных источников;
в-третьих, сами документы (реально существующие либо вымышленные);
в-четвёртых, субъективные воспоминания лично знавших Карлоса Кастанеду либо утверждавших, что знают его (см., например, книгу «Магическое путешествие с Карлосом», написанную Маргарет Раньян Кастанедой, некоторое время состоявшей с ним в браке, но жившей с ним только лишь в течение первых шести месяцев после его заключения.[7])

Необходимо отметить и позицию Карлоса Кастанеды, который долгие годы сознательно не реагировал на многочисленные противоречивые публикации в прессе относительно его жизни, деятельности и даже якобы смерти.[8] Другая характерная черта, относящаяся к стиранию личной истории, — запрет Кастанеды на видеосъёмки, фотографирование и использование диктофона во время интервью и публичных лекций. Кастанеда объяснял это тем, что, согласно этнической эзотерике дона Хуана, человек знания (то есть воин, или маг, в его терминологии) не может позволить себе быть статичным, пусть даже в видеозаписях или фотографиях, так как суть его противоположна статичности.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дьявол и сеньорита Прим 24-05-2012 22:52


Книга пытается найти ответ на вопрос: «Есть ли плохие люди».

Книга «Дьявол и сеньорита Прим» завершает трилогию «В день седьмой», куда входят «На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала…» (1994) и «Вероника решает умереть» (1998). Трилогия получила свое название благодаря тому, что в каждой из трех книг действие происходит в течение недели. Эта неделя коренным образом меняет жизнь всех героев.

В течение почти 15 лет, старушка Берта проводила целые дни, наблюдая за маленькой деревней Вискос, разговаривая со своим покойным мужем. Она ждет прихода дьявола, как предсказал её муж. Однажды, появляется незнакомец с намерением остаться на одну неделю в деревне.

В лесу он закопал 11 золотых слитков. На обратном пути он встречает Шанталь Прим. Она молодая и красивая девушка, работая в баре единственной в городе гостиницы, скучает от идиллии и медленного темпа жизни. Периодически заводит романы с приезжими, в надежде, что один из них окажется ей путём к спасению. Незнакомец сообщает ей о кладе, и обещает, что он будет принадлежать жителям, если они согласятся кого-нибудь убить. Кроме того, предлагает ей объявить жителям об этом предложении, за что обещает ей слиток золота, место хранения которого заранее ей сообщает, таким образом ставя девушку перед выбором - украсть золото, либо честно выполнить условия договора.

В молодой женщине идёт свирепый бой, бой между её ангелом и дьяволом. Она видит в золоте путь для бегства. Тем не менее, её что-то удерживает.

Через несколько дней, она решает рассказать о том, что предложил незнакомец, надеясь, что они откажутся. Реакция людей, посеяла зерно сомнения в Шанталь. Теперь она начала боятся за свою жизнь. Как акт отчаяния, она решается завладеть слитком золота, оправдывая себя. Судьба посылает волка-одиночку, который угрожает жизни Шанталь, Незнакомец приходит ей на помощь, и они оба убегают.

Между тем жители собираются выбрать свою жертву. Их козлом отпущения стала Берта, потому что она уже и так старая. Шанталь убеждает их, что ни при каких обстоятельствах убийство не будет оправданным; что их поведение является предметом контроля и выбора.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Одиннадцать минут 24-05-2012 22:44


«Одиннадцать минут» (порт. Onze Minutos) — роман 2003 года бразильского писателя Пауло Коэльо. Роман о поиске собственной истины скандально и натуралистично продолжает «женскую» тему, поднятую в некоторых предыдущих произведениях автора. 11 минут — столько, по наблюдениям главной героини, продолжается среднестатистический половой акт.

Проститутка Мария рассуждает о жизни, о проблемах в сексе, которые считает основными и даже основополагающими в том, что происходит в окружающем её мире. Мария — сознательная проститутка, поскольку считает, что именно такой жизненный путь позволит ей разобраться в собственной природе. Чтобы достичь своей цели, Мария проходит через всевозможные испытания болью, страданием и наслаждением в сексе, считая (это только её мнение и автор не навязывает его читающим) всё это проявлениями «настоящей мужской любви».

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вероника решает умереть 24-05-2012 22:37


«Верóника реша́ет умере́ть» — роман 1998 года известного бразильского писателя Пауло Коэльо, опубликованный в России в 2001 году. Роман о жизни, о смерти, о любви, об эстетике способов суицида. История о молодой, глупой девушке, которая пытается покончить с собой, тем самым положив начало болезни сердца, и попадает в психиатрическую клинику для таких же, как она, суицидников. Где, пережив драматический опыт, внезапно начинает любить жизнь и посему находит в себе силы жить дальше.

Это реалистическая история о жажде перед лицом смерти, призывающая воспринимать каждый день как чудо. Книга посвящена исследованию глубины человеческого бытия в его самом обыденном, экзистенциально-жестком измерении. В основе романа — переплетение судеб нескольких персонажей, подвергнутых суровому испытанию.

В психиатрической клинике, где лечат тех, кого удалось спасти после попытки суицида, Вероника встретила свою любовь и свою смерть. Доктор сказал, что она обречена. И только тогда она научилась чувствовать каждое мгновение жизни и наслаждаться им.

Казалось бы, у Вероники есть все, чего она только могла пожелать. Однако Вероника несчастлива — чего-то не хватает в её жизни. Утром 11 ноября 1997 года она решает умереть. Девушка принимает сверхдозу снотворного, но спустя некоторое время просыпается в Виллете, местной психиатрической клинике. Там ей сообщают, что, хотя она и осталась в живых, у неё больное сердце и жить ей осталось всего несколько дней… В этом стрессовом состоянии Вероника обнаруживает в себе то, чего она никогда прежде не позволяла себе чувствовать: ненависть, страх, любопытство, любовь — и даже переживает сексуальное пробуждение. За одну неделю полностью изменяется жизнь и мировосприятие не только главной героини, но и множества других людей, вовлечённых в происходящее. Очень жизненная книга. Много монологов о жизни, о её смысле.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала 24-05-2012 22:28


«На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала» (порт. Na Margem do Rio Piedra Eu Sentei e Chorei) — книга 1994 года писателя Пауло Коэльо.

«..Любящему покоряется мир и неведом страх потери. Истинная любовь — это когда отдаёшь себя всего без остатка… Рано или поздно каждому из нас придётся преодолеть свои страхи — ибо духовная стезя пролегает через повседневный опыт любви».' «На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала…» — первый роман трилогии «В день седьмой», куда входят также «Вероника решает умереть» и «Дьявол и сеньорита Прим». Это роман о любви, о том, что она — главное в нашей жизни, и через неё можно точно так же прийти к Богу, как и через служение Ему в роли монаха-чудотворца. А ещё о том, что рано или поздно каждому из нас приходится преодолевать свои страхи и делать выбор.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Алхимик 24-05-2012 22:15


Основной сюжет взят из европейского фольклора: то есть сюжет 1645 «Сокровище дома» по классификации фольклорных сюжетов Аарне-Томпсона-Утера. Типичный представитель — английская сказка «The Pedlar of Swaffham» («Коробейник из Софэма», в русском переводе «Сон коробейника»), а также один из эпизодов «Тысячи и одной ночи».

Главный герой книги — пастух Сантьяго, который живет в Андалусии. Однажды он увидел сон, который манил его пойти к египетским пирамидам, чтобы найти сокровище.

Цыганка разгадала его сон в обмен на одну десятую найденных им в будущем сокровищ. Он встречает старика Мельхиседека, царя Салима, который уговаривает его отправиться в Египет и даёт два камня Урим и Туммим, которые в будущем помогут найти ответы в трудных ситуациях.

Сантьяго продает своих овец и плывёт в Африку. Он попадает в череду приключений, которые в конце концов приводят его к Алхимику.

Алхимик учит его познать себя, «душу мира». Он влюбляется в Фатиму, находит сокровища и проходит все испытания, которые уготовила ему судьба.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Коэльо, Пауло 24-05-2012 22:09


Родился в Рио-де-Жанейро в благополучной семье инженера Педру и Лижии Коэльо. В семь лет он был отправлен в иезуитскую школу Святого Игнатия Лойолы, где впервые проявляется его желание писать книги. Желание стать писателем не нашло понимания у его семьи, поэтому под их давлением он поступает на юридический факультет университета Рио-де-Жанейро, но вскоре бросает учёбу и больше занимается журналистикой. В итоге разногласия между ним и семьёй шли по нарастающей, в конце концов семнадцатилетний Паулу был принудительно помещён в частную психиатрическую клинику для курса лечения. Ни лечение электрошоком из-за проявившейся шизофрении[3], ни второй курс лечения не изменили его уверенности в себе — и тогда он сбежал из клиники, скитался некоторое время, в итоге вернулся домой. Через год он примкнул к движению любительского театра, который в Бразилии 60-х годов стал массовым явлением — не только явлением искусства, но и социального протеста. Театрально-протестная активность для Коэльо закончилась в лечебнице, откуда он снова сбежал, но безденежье вынудило его вновь вернуться домой. В итоге после третьего курса лечения его семья смирилась с тем, что «нормальной» работой он заниматься не будет. Пауло Коэльо продолжал заниматься театром и журналистикой.

В 1970 начал путешествовать по Мексике, Перу, Боливии, Чили, Европе и Северной Африке. Через два года Коэлью вернулся в Бразилию и начал сочинять стихи для песен, ставших потом очень популярными, работая с известными бразильскими исполнителями, такими как Рауль Сейшас. Как он признаётся в одном из интервью, в это время он познакомился с работами противоречивого английского мистика, Алистера Кроули, повлиявшими на его творчество. Оно распространилось не только на музыку, но и на планы создания «Альтернативного общества», которое должно было стать общиной анархистов в штате Минас-Жерайс, основанной на идее Кроули: «Делай что хочешь — таков весь закон». Бразильские военные, пришедшие к власти в результате переворота 1964 года, посчитали этот проект подрывной деятельностью и заключили всех предполагаемых членов группы под стражу. Известно также, что во время пребывания в тюрьме Коэльо, его жену и Рауля Сейшаса пытали. Выйти из тюрьмы Коэльо неожиданно помогло прошлое: его признали невменяемым и отпустили.

Позднее, во время путешествия со своей нынешней четвёртой женой Кристиной, в Голландии, он встречает личность (называемую им «Джей» (лат. J) в «Валькириях», «Паломничестве» и на его сайте «Воин Света»), которая изменила его жизнь и посвятила в христианство. Он стал членом католической группы, известной как RAM (Regnus Agnus Mundi), где «Джей» был его «Учителем». В 1986 году он прошёл Дорогой Сантьяго, старинным испанским путём паломников, и описал позднее всё произошедшее в книге «Дневник Мага». В 1988 году, сразу после выхода книги «Алхимик» «Джей» отправляет Пауло вместе с женой Кристиной в паломничество на 40 дней в пустыню Мохаве в Соединённых Штатах Америки. Позднее эти события Пауло описывает в книге Валькирии.

Сейчас он живёт со своей женой Кристиной, в Рио-де-Жанейро, в Бразилии, и в Тарбе, во Франции.

 Работы

В 150 странах мира было продано более 86 миллионов книг Пауло Коэльо, переведённых на 67 языков. Он получил множество литературных премий в разных странах, включая Францию (La Legion d’Honneur) и Италию (Grinzane Cavour). Список его романов включает «Алхимика», основанного на «Истории о двух мечтателях» Борхеса, и проданного общим тиражом более 11 миллионов экземпляров, переведённых на 41 язык мира, положившего начало фильму, снимаемому Лоуренсом Фишборном, поклонником Коэльо. Кроме того, им написано «Паломничество» (лёгшее в основу компьютерной игры, разработанной компанией Arxel Tribe), «На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала…» и «Валькирии». Многие книги писателя попали под запрет в Иране, о чем Коэльо лично сообщил в своем официальном блоге[4], с конфискацией 1000 копий, впоследствии всё-таки допущенных к печати.

Его произведения входили в список самых продаваемых книг не только в Бразилии, но и в Великобритании, США, Франции, Германии, Канаде, Италии, Израиле, Финляндии и Греции. «Алхимик» до сих пор остаётся самой продаваемой книгой в истории Бразилии и упомянут в Книге рекордов Гиннесса. Коэльо является автором самых продаваемых книг [5] на португальском языке.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Чайка по имени Джонатан Ливингстон 24-05-2012 21:51


«Ча́йка по и́мени Джо́натан Ли́вингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании.

Впервые опубликована в 1970 под названием «История о чайке по имени Джонатан Ливингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull — a story). К концу 1972 было напечатано свыше миллиона экземпляров книги. Издательство «Ридерз Дайджест» (Reader's Digest) выпустило версию книги, которая стала бестселлером за 38 недель (по рейтингу газеты New York Times). По состоянию на 2006 год эта версия всё ещё допечатывается.

Сам Бах утверждал, что новелла написана под впечатлением реальных полётов «потрясающего» пилота Джона Ливингстона (англ. John H. «Johnny» Livingston) с 1920 по 1930 гг.

Первый русский перевод был опубликован в 1974 году.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ричард Дэвид Бах 24-05-2012 21:46


Ри́чард Дэ́вид Бах (англ. Richard David Bach, род. 23 июня 1936) — американский писатель, философ и публицист

Ричард Бах родился 23 июня 1936 года в городе Оук-Парк, штат Иллинойс. По семейному преданию, он является отдалённым потомком композитора Иоганна Себастьяна Баха.[1] Учился в Университете Лонг-Бич штата Калифорния. Служил в ВВС США пилотом F-84F, впоследствии занимался исполнением воздушных трюков. Почти все его произведения так или иначе касаются темы полёта. Всемирную писательскую славу Баху принесла повесть «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (1970), опубликованная в том числе и в СССР в журнале «Иностранная литература» № 12 за 1974 г.[2]

Бах несколько раз вступал в брак. От первого брака у него родилось шестеро детей. В 1970 году он развёлся. На съёмках фильма «Jonathan Livingston Seagull» (1973) Бах познакомился с актрисой Лесли Пэрриш, и в 1981 году они поженились. Лесли стала героиней книг «Мост через вечность» (1984), «Единственная» (1988), «Бегство от безопасности». В конце 90-х они развелись, и в апреле 1999 года третьей супругой Баха стала Сабрина Нельсон-Алексопулос.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Короленко Владимир Галактионович 24-05-2012 21:33


Влади́мир Галактио́нович Короле́нко (15 (27) июля 1853, Житомир — 25 декабря 1921, Полтава) — русский писатель украинско-польского происхождения, журналист, публицист, общественный деятель, заслуживший признание своей правозащитной деятельностью как в годы царского режима, так и в период гражданской войны и советской власти. За свои критические взгляды Короленко подвергался репрессиям со стороны царского правительства. Значительная часть литературных произведений писателя навеяна впечатлениями о детстве, проведенном на Украине, и ссылкой в Сибирь

Короленко родился в Житомире (Украина) в семье уездного судьи. Дед писателя происходил из казацкого рода; его сестра Екатерина Короленко — бабушка академика Вернадского. Отец писателя, суровый и замкнутый, но вместе с тем и неподкупный и справедливый, Галактион Афанасьевич Короленко (1810—1868), имевший, на 1858 г., чин коллежского асессора и служивший житомирским уездным судьей[1], оказал огромное влияние на формирование мировоззрения сына. Впоследствии образ отца был запечатлен писателем в его знаменитом рассказе «В дурном обществе». Мать писателя была полькой, и польский язык Короленко знал с детства.

Короленко начал учиться в Житомирской гимназии, а после смерти отца завершил среднее образование в Ровенском реальном училище. В 1871 году поступил в Петербургский технологический институт, но из-за материальных трудностей вынужден был его покинуть и перейти в 1874 году на стипендию в Петровскую земледельческую академию в Москве.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Мастер и Маргарита 24-05-2012 21:11


«Ма́стер и Маргари́та» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова. Жанр романа трудно однозначно определить, поскольку произведение многослойно и содержит в себе множество элементов таких жанров, как: сатира, фарс, фантастика, мистика, мелодрама, философская притча. На его сюжет сделано множество театральных постановок и несколько фильмов (в Югославии, Польше, Швеции, России).

Роман (булгаковеды его называют ещё мениппеей и свободной мениппеей) «Мастер и Маргарита» при жизни автора не публиковался. Впервые он вышел в свет только в 1966 году, через 26 лет после смерти Булгакова, с купюрами, в сокращённом журнальном варианте. Роман приобрёл заметную популярность среди советской интеллигенции и вплоть до официальной публикации распространялся в перепечатанных вручную. Жена писателя Елена Сергеевна Булгакова в течение всех этих лет сумела сохранить рукопись романа.

По сохранившимся в архиве многочисленным выпискам из книг видно, что источниками сведений по демонологии для Булгакова послужили посвящённые этой теме статьи Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, книга Михаила Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904) и книга Александра Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков"

 

Сатана, представившийся в произведении как Воланд, странствует по миру с целями, одному ему известными, время от времени останавливаясь в разных городах и селениях. Во время весеннего полнолуния путешествие приводит его в Москву 1930-х годов — место и время, где никто не верит ни в Сатану, ни в Бога, отрицают существование в истории Иисуса Христа. В Москве, правда, живёт один человек (Мастер), написавший роман о последних днях Иешуа и отправившем его на казнь римском прокураторе Понтии Пилате; но и этот человек ныне пребывает в сумасшедшем доме, куда его привело в том числе трепетное отношение к своему произведению, подвергнутому жёсткой критике со стороны цензоров и современников-литераторов. Роман он сжёг.

Во время путешествия Воланда сопровождает его свита: (Коровьев, кот Бегемот, Азазелло, Гелла). Всех людей, вошедших в контакт с Воландом и его спутниками, преследуют наказания за свойственные им грехи и грешки: взяточничество, пьянство, эгоизм, жадность, равнодушие, ложь, грубость, имитацию деятельности… Зачастую эти наказания, хоть и сверхъестественные по своей природе, являются логическим продолжением самих проступков (так, например, Никанор Иванович Босой, взявший у Коровьева взятку рублями, задержан за спекуляцию валютой, потому что эти рубли магическим образом превратились в доллары). Воланд вместе со всей своей свитой селится в «нехорошей квартире» на Садовой — в квартире, откуда уже в течение нескольких лет исчезают люди (исчезают, правда, без помощи сверхъестественных сил, так как описание этих таинственных исчезновений является намёком Булгакова на репрессии 30-х годов).

Маргарита, жена «известного инженера», любовница Мастера, потерявшая его след после того, как он попал в сумасшедший дом, мечтает только об одном — найти и вернуть его. Надежду на исполнение этой мечты даёт Маргарите Азазелло — для этого она должна исполнить для Воланда одну услугу. Маргарита не сразу, но соглашается, и знакомится с Воландом и всей его свитой. Воланд просит её стать королевой бала, который даёт он в эту ночь. В ночь с пятницы на субботу начинается бал у Сатаны. Гостями на бал не попадают простые грешники, — ими оказываются только истинные, идейные злодеи.

Сотрудники НКВД (этот комиссариат нигде не назван в романе своим именем) пытаются разобраться в деле об исчезновении всей верхушки театра «Варьете», и главное — в происхождении валюты, на которую мистическим образом поменялась вся собранная в кассе театра рублёвая наличность. Следы быстро выводят следователей к «нехорошей квартире», они её неоднократно обыскивают, но всё время застают пустой и опечатанной.

Другая сюжетная линия романа, развивающаяся параллельно первой, — непосредственно сам роман о Понтии Пилате, написанный Мастером. В нём рассказывается история Понтия Пилата, который не решился выступить против Синедриона и спасти осужденного на казнь Иешуа Га-Ноцри (так в романе зовут персонажа, основным прообразом которого явился Иисус Христос).

В конце романа обе линии пересекаются: Мастер освобождает героя своего романа, и Понтий Пилат, после смерти столько времени томившийся на каменной плите со своим преданным псом Бангой и хотевший всё это время закончить прерванный разговор с Иешуа, наконец обретает покой и отправляется в бесконечное путешествие по потоку лунного света вместе с Иешуа. Мастер с Маргаритой обретают в загробном мире данный им Воландом «покой» (отличающийся от упоминаемого в романе «света» —

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Булгаков Михаил Афанасьевич (Биография) 24-05-2012 21:01


Михаил Булгаков родился 3 (15) мая 1891 года в семье доцента (с 1902 года — профессора) Киевской духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова (1859—1907) и его жены Варвары Михайловны (в девичестве — Покровской) (1869—1922) на Воздвиженской улице, 28[1] в Киеве. В семье было семеро детей: Михаил (1891—1940), Вера (1892—1972), Надежда (1893—1971), Варвара (1895—1954), Николай (1898—1966), Иван (1900—1969) и Елена (1902—1954).

В 1909 году Михаил Булгаков закончил киевскую Первую гимназию и поступил на медицинский факультет Киевского университета. 31 октября 1916 года — получил диплом об утверждении «в степени лекаря с отличием со всеми правами и преимуществами, законами Российской Империи сей степени присвоенными»[2].

В 1913 году М. Булгаков вступил в свой первый брак — с Татьяной Лаппа (1892—1982). Их денежные трудности начались уже в день свадьбы. По воспоминаниям Татьяны, это ощущается явственно: «Фаты у меня, конечно, никакой не было, подвенечного платья тоже — я куда-то дела все деньги, которые отец прислал. Мама приехала на венчанье — пришла в ужас. У меня была полотняная юбка в складку, мама купила блузку. Венчал нас о. Александр. …Почему-то хохотали под венцом ужасно. Домой после церкви ехали в карете. На обеде гостей было немного. Помню, много было цветов, больше всего — нарциссов…»[3] Отец Татьяны ей в месяц присылал 50 рублей, по тем временам достойная сумма. Но деньги в их кошельке быстро растворялись, так как Булгаков не любил экономить и был человеком порыва. Если ему хотелось проехаться на такси на последние деньги, он без раздумья решался на этот шаг. «Мать ругала за легкомыслие. Придем к ней обедать, она видит — ни колец, ни цепи моей. „Ну, значит, всё в ломбарде!“»[3]

М. Булгаков в 1910-х годах во время учёбы в Киевском университете

После начала Первой мировой войны М. Булгаков несколько месяцев работал врачом в прифронтовой зоне. Затем был направлен на работу в село Никольское Смоленской губернии, после этого работал врачом в Вязьме.

Во время Гражданской войны, в феврале 1919 года, М. Булгаков был мобилизован как военный врач в армию Украинской Народной Республики[4]. В конце августа 1919 года, по одной из версий, М. Булгаков был мобилизован в Красную армию в качестве военного врача; 14-16 октября в ходе уличных боёв перешёл на сторону Вооруженных сил Юга России и стал военным врачом 3-го Терского казачьего полка.

В том же году успел поработать врачом Красного креста, а затем — в Вооружённых Силах Юга России. В составе 3-го Терского казачьего полка воевал на Сев. Кавказе. Активно печатался в газетах (статья «Грядущие перспективы»). Во время отступления Добровольческой армии в начале 1920 года заболел тифом и из-за этого не смог уйти в Грузию, оставшись во Владикавказе.

В конце сентября 1921 года М. Булгаков переехал в Москву и начал сотрудничать как фельетонист со столичными газетами («Гудок», «Рабочий») и журналами («Медицинский работник», «Россия», «Возрождение»). В это же время он опубликовал отдельные произведения в газете «Накануне», выпускавшейся в Берлине. С 1922 по 1926 год в «Гудке» было напечатано более 120 репортажей, очерков и фельетонов М. Булгакова.

В 1923 году М. Булгаков вступил во Всероссийский Союз писателей. В 1924 году он познакомился с недавно вернувшейся из-за границы Любовью Евгеньевной Белозерской (1898—1987), которая в 1925 году стала его новой женой.

С октября 1926 года во МХАТе с большим успехом прошла пьеса «Дни Турбиных». Её постановка была разрешена на год, но позже несколько раз продлевалась, поскольку пьеса понравилась И. Сталину[5]. Однако в своих выступлениях И. Сталин соглашался: «Дни Турбиных» — «антисоветская штука, и Булгаков не наш»[6]. Одновременно в советской прессе проходит интенсивная и крайне резкая критика творчества М. Булгакова. По его собственным подсчётам, за 10 лет появилось 298 ругательных рецензий и 3 благожелательных[5]. Среди критиков были такие влиятельные чиновники и литераторы, как Маяковский, Безыменский, Авербах, Шкловский, Керженцев и многие другие[5].

В конце октября 1926 года в Театре им. Вахтангова с большим успехом прошла премьера спектакля по пьесе «Зойкина квартира».

В 1928 году М. Булгаков ездил с женой на Кавказ, посетил Тифлис, Батум, Зелёный Мыс, Владикавказ, Гудермес. В Москве в этом году прошла премьера пьесы «Багровый остров». У М. Булгакова возник замысел романа, позднее названного «Мастер и Маргарита». Писатель также начал работу над пьесой о Мольере («Кабала

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Результат теста "Насколько ты Сексуален/а?" 24-05-2012 19:33


а?"" href="#">Результат теста:а?"" class="TESTSB" href="http://www.liveinternet.ru/tests.php?cmd=start&test_id=11240">Пройти этот тест
"Насколько ты Сексуален/а?"

Ты хочешь и можешь поробовать многое.....Тебе нравиться разговоры о сексе, ты любишь смотеть порно фильмы...Но друг, тебе пора не наблюдать а действовать...)

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Результат теста "В душе ты ребёнок,тинейджер или взрослый?(для ВСЕХ!)" 24-05-2012 19:30


Результат теста:Пройти этот тест
"В душе ты ребёнок,тинейджер или взрослый?(для ВСЕХ!)"

Старичёк(старушка!)

Тебе 60-... лет!ТЫ ВСЁ ВРЕМЯ ТОРЧИШ ДОМА ПЕРЕД ТЕЛИКОМ!ПОМОЛОДЕЙ!
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии