Овощи - неотъемлемая часть рациона человека. Они крайне полезны благодаря высокому содержанию в них углеводов, различных кислот, витаминов и активных элементов в легкой для усвоения организмом форме. Разнообразие этих элементов и обусловливает их вкус и питательную ценность. Как вы уже догадались, сегодня речь пойдет об овощах, их полезности и необходимости присутствия на нашем столе.
[512x483]
[398x317]
[700x410]


Серия сообщений "Шпаргалки":
Часть 1 - Как сделать бегущую строку и бегущее изображение в дневнике
Часть 2 - Несколько оригинальных формул и ссылок для дневника
...
Часть 27 - Проигрывание музыки при открытии поста
Часть 28 - Вставляем картинки в свои сообщения
Часть 29 - Справочник html по изображениям
Тама́ра Мака́ровна Но́сова (21 ноября 1927 — 25 марта 2007) — советская и российская актриса театра и кино. Народная артистка России (1992).
Роковое стечение обстоятельств или же чья-то непростительная беспечность приводят к гибели в дорожно-транспортных происшествиях сотен людей ежедневно.
Это невосполнимая потеря для близких и родных. Но когда в ДТП обрывается жизнь талантливого человека, это потеря не только для родственников, но еще и для многочисленных почитателей его таланта. Они больше никогда не выйдут на сцену и не порадуют пуьлику своими новыми ролями и песнями. Полет их прерван, но остается память.
|
Серия сообщений "Уроки по фотошопу(видео)":
Часть 1 - Уроки по фотошопу
Часть 2 - Анимация глаз
...
Часть 10 - Устанавливаем плагины фотошопа (7 шт)
Часть 11 - Урок для фотошоп "8 марта."
Часть 12 - 7 уроков по фотошопу
Серия сообщений "*УРОКИ ПО ФОТОШОПУ*":
Часть 1 - ДЕЛАЕМ В ФШ РАМКУ ДЛЯ ВИДЕО
Часть 2 - Анимация глаз
...
Часть 28 - Урок для фотошоп "8 марта."
Часть 29 - Мигающие Глазки - 4 разных способа
Часть 30 - 7 уроков по фотошопу

|
Серия сообщений "разные события":
Часть 1 - Загадочные фото,которые необъяснимы.
Часть 2 - Голос из детства.
...
Часть 5 - Каннибал-император Центрально-африканской Республики Жан Бедель Бокасс.
Часть 6 - Светские сплетни - ЗВЕЗДНЫЕ ГРЕХИ — РОДИТЬ ОТ ЛЮБОВНИКА Много интересного
Часть 7 - Что мы делали в СССР и не делаем в России.
|

Thank you very much. – Большое спасибо.
It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
Excuse me for being late. – Извините за опоздание.
I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.
Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
I congratulate you. – Поздравляю Вас.
Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.
Have a good time. – Желаю хорошо провести время.
Let me introduce… – Разрешите представить…
Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.
May I present… – Позвольте представить…
Goodbye. – До свидания.
See you later. – Пока.
I must be going. – Мне нужно идти.
By the way… – Кстати…
I have been thinking. – Я думаю.
You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point. – Придерживайтесь темы.
In short… – Короче говоря…
Skip the details. – Опустите детали.
That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.
But enough of it.– Ну, хватит об этом.
I see. – Понял.
Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.
Is that the point? – В этом смысл?
That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.
Let us clear it up. – Давай выясним.
In other words. – Иными словами.
I mean it. – Именно это я имею в виду.
I am coming to that. – Я подхожу к этому.
It stands to reason. – Логично.
All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?
You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.
It does not make sense. – Это не имеет смысла.
It
[620x503]
[512x384]