• Авторизация


Дама и единорог 17-10-2013 00:00

Это цитата сообщения Глория_Мунди Оригинальное сообщение

Заинтересовалась этими гобеленами после романа Трейси Шевалье «Дама и единорог».
"Дама с единорогом" — это серия из шести шпалер (настенных ковров), вытканная около 1500 года и хранящаяся в парижском музее Средневековья аббатства Клюни. В XV и XVI веках шпалеры были одним из самых популярных видов искусства. Красочные ковры преображали интерьеры средневековых замков, одновременно утепляя их холодные стены. Шпалеры развешивались в соборах и в ратушах, во время турниров — на трибунах для зрителей. В праздничные дни коврами украшали улицы, вывешивая на балконах и подоконниках.
Шпалеры заказывались и исполнялись сериями. «Дама с единорогом» не имеет повествовательного сюжета, но все шесть шпалер явно объединены общей темой. В некоем удивительном саду шесть раз предстает перед нами фигура стройной молодой женщины с благородной осанкой и задумчивым взглядом, каждый раз в иной позе и в ином костюме. На каждой шпалере рядом с Дамой лев и единорог.
Единорог — символ чистоты и осторожности. Древние авторы описывали его как неукротимого зверя, умерщвлявшего каждого человека, но делавшегося ручным при встрече с невинными девушками,— он ложился к ним на колени и засыпал
[511x699]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Наталья Ветлицкая - Глаза Цвета Виски 16-10-2013 01:07




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Правила жизни Александра Вертинского. +Альбом. 28-09-2013 01:37
liveinternet.ru/users/47031...293218815/

Правила жизни Александра Вертинского. +Альбом.











Александр Вертинский

Поэт и певец, умер 21 мая 1957 года
в возрасте 68 лет в Ленинграде



Фото ИТАР-ТАСС




[flash=300,480,http://music.privet.ru/swf/mp3player.swf?autostart=false&bufferlength=3&showeq=1&displayheight=60&file=http%3A%2F%2Fmusic
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Святая мученица Людмила, княгиня Чешская. 28-09-2013 01:10


[333x450]
Угадайте, какую святую на ее родине считают покровительницей… бабушек. Нет, она не дожила до преклонных лет, хотя возраст, в котором закончился ее земной путь, – около 60 лет – в те времена считался очень даже почтенным. И внуков у нее было не так чтобы очень много. Причем один из них явно не удался, впрочем, бабушкиной вины в том не было, ее от воспитания этого внука отстранили. Зато другой, которого она вырастила и воспитала, стал великим правителем, прославленным в лике святых, много сделавшим для религиозного просвещения своего народа.

Нет, это не равноапостольная Ольга – хотя во многом судьбы этих двух святых женщин схожи. Святая мученица благоверная княгиня Людмила Чешская жила всего на полвека раньше Ольги. Происхождение и точная дата рождения той и другой неизвестны. Обе стали христианками в зрелом возрасте, намного пережили своих мужей, правили за малолетних детей, с которыми не нашли общего языка, но зато смогли оказать благое влияние на внуков.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фёдор Шаляпин - Сомнение 24-09-2013 00:17






Романс «Сомненье»

Уймитесь, волнения страсти!
Засни, безнадежное сердце!
Я плачу, я стражду, -
Душа истомилась в разлуке;
Я стражду, я плачу, -
Не выплакать горя в слезах.
Напрасно надежда
Мне счастье гадает,
Не верю, не верю
Обетам коварным!
Разлука уносит любовь.
Как сон, неотступный и грозный,
Мне снится соперник счастливый,
И тайно и злобно
Кипящая ревность пылает,
И тайно и злобно
Оружия ищет рука.
Напрасно измену
Мне ревность гадает,
Не верю, не верю
Коварным наветам.
Я счастлив, - ты снова моя.
Минует печальное время, -
Мы снова обнимем друг друга,
И страстно и жарко
С устами сольются уста.

Февраль 1838

Слова Кукольника.
Посвящено Глинкой его ученице
Каролине Иосифовне Колковской (1823-1857).
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Бабье лето 23-09-2013 23:31


http://propogodu.ru/2/1307/

[220x165]
Бабье лето

На Руси по народному календарю "бабье лето" делилось на два периода "молодое" (с 28 августа по 11 сентября) и "старое" (с 14 по 24 сентября). Подмечали, что если "молодое бабье лето" - погожее, то на старое будет ненастье и наоборот "бабье лето" ненастно - осень сухая. Но позже термин "бабье лето" стал отождествляться только с коротким периодом теплых солнечных дней.

В Центральной России "бабье лето" (или как его еще называет Марфино лето) начинается в день Симеона-летопроводца и заканчивается 21 сентября или в день Воздвиженья (28 сентября).

Откуда взялось это название, никто не знает. Одна из версий: в это время бабы готовили запасы на зиму. Если в старину и называли первый день сентября началом бабьего лета, то вовсе не из-за погоды. Считалось, что именно с этого дня начинались бабьи работы: женщины мяли и трепали пеньку.

По другой - июнь, июль и август были наиболее тяжелыми месяцами для крестьянок: они работали в поле и дома и лишь осенью после уборки урожая могли позволить себе отдохнуть. Длительность такого отдыха была так же коротка, как и периоды возврата летнего тепла. После "бабьего лета" труженицы начинали стлать лен, возились с холстами и брались за веретено, рукоделья.

Сейчас уже почти никто и не вспомнит, что легкую паутинку, которая летала по полям и лесам, предвещая сухую осень, тоже когда-то называли бабьим летом. Она ассоциировалась с едва заметными "серебряными" волосами у относительно молодой женщины, а жаркие дни — с ее возрастом, в котором женская красота уже полностью раскрылась." Бабьим летом называют и возраст женщины от 40 до 45 лет, и погожую, теплую неделю в начале осени.

В других странах неделя хорошей осенней погоды тоже имеет свои названия. в Сербии — похоже на наше — русское: "баби лето", как и у малороссов — "бабыно лето". В Германии - "бабушкино лето" или "Марьина пряжа" (паутина становится заметнее на деревьях), у чехов - "паутинное лето" или "Семенина панна Мария", во Франции — "лето святого Мартина", у карпатских славян — "бабьи морозы". А вот в Америке — "индейское лето" (выражение известно с XVIII века). Одна из версий означает, что это лето - ложное, т.к. первые колонисты считали индейцев ненадежными, по другой версии - из-за пестрой раскраски листьев, сходной с одеждой индейцев. Еще есть версия, что под "индейским летом" подразумевают не по сезону мягкую, туманную и теплую погоду, которая следует за первым осенним похолоданием. Чаще всего этот период приходится на конец октября - начало ноября. Считается так же, что этот термин ввели сами индейцы для обозначения последних теплых дней, когда надо срочно заканчивать все необходимые приготовления к предстоящей зиме. В Болгарии начало осени называют — "цыганское" (наверно по той же причине, что и "индейское").

С метеорологической точки зрения "бабье лето" - первый осенний период с устойчивой антициклонической погодой, когда ночное выхолаживание почвы и воздуха еще не слишком сильно, а дневное тепло уже никак не назовешь жарой. Продолжительность погожих дней "бабьего лета" бывает различная, так же как и время его начала. Обычно это одна-две недели (два-три естественных синоптических периода), приходящиеся на середину сентября вплоть до начала октября.

В этот период, рамки которого почти никогда не совпадают календарно, в Европейской части России нередки фенологические "пассажи": по второму разу цветут вишня, брусника, иван-чай, дают второй урожай малина и земляника.
Бабье лето

На Руси по народному календарю "бабье лето" делилось на два периода "молодое" (с 28 августа по 11 сентября) и "старое" (с 14 по 24 сентября). Подмечали, что если "молодое бабье лето" - погожее, то на старое будет ненастье и наоборот "бабье лето" ненастно - осень сухая. Но позже термин "бабье лето" стал отождествляться только с коротким периодом теплых солнечных дней.

В Центральной России "бабье лето" (или как его еще называет Марфино лето) начинается в день Симеона-летопроводца и заканчивается 21 сентября или в день Воздвиженья (28 сентября).

Откуда взялось это название, никто не знает. Одна из версий: в это время бабы готовили запасы на зиму. Если в старину и называли первый день сентября началом бабьего лета, то вовсе не из-за погоды. Считалось, что именно с этого дня начинались бабьи работы: женщины мяли и трепали пеньку.

По другой - июнь, июль и август были наиболее тяжелыми месяцами для крестьянок: они работали в поле и дома и лишь осенью после уборки урожая могли позволить себе отдохнуть. Длительность такого отдыха была так же коротка, как и периоды возврата летнего тепла. После "бабьего лета" труженицы начинали стлать лен, возились с холстами и брались за веретено, рукоделья.

Сейчас уже почти никто и не вспомнит, что легкую паутинку, которая летала по полям и лесам, предвещая сухую осень, тоже
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Joe Dassin - Индейское лето 23-09-2013 22:16






L'été indien

Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité

On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi.
Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

---------------------

Индейское лето *

Знаешь, я никогда не был так счастлив,
Как в то самое утро,
Мы шли по пляжу,
Немного похожему на этот.
Была осень,
Та осень, когда стоит хорошая погода,
Время, которое бывает
Лишь на севере Америки,
Там его называют "индейским летом",
Но по сути это уже была просто осень,
В своём длинном платье ты была похожа
На акварель кисти Мари Лорансон,
И я помню,
Я очень хорошо помню всё,
Что я сказал тебе тем утром,
Год тому назад, век назад, вечность...

Мы пойдём, куда ты пожелаешь,
Когда ты пожелаешь,
И будем любить друг друга
Даже когда любовь умрет,
Вся жизнь будет словно это утро
Цвета индейского лета

Сегодня я очень далек от того осеннего утра,
Hо будто бы я там,
Я думаю о тебе,
где ты, что делаешь,
существую ли я ещё для тебя?
Я смотрю на волну,
Что никогда не достигнет дюны.
Видишь, как и она,
я вновь откатываюсь назад,
Так же, как она, лежу на песке
И вспоминаю,
я вспоминаю о приливах,
О солнце и о счастье,
которые прошли у моря
Целую вечность назад, век, год...

Мы пойдём, куда ты пожелаешь,
Когда ты пожелаешь,
И будем любить друг друга
Даже когда любовь умрет,
Вся жизнь будет словно это утро
Цвета индейского лета.

* - т.н. "бабье лето"

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
О бабушке. Сергей Шишпаренок 03-09-2013 10:58


Когда еще сопливеньким
мальчишкой,
Чего-то там и как-то
срифмовавши,
Я первое свое четверостишье
Явил на суд любимой
бабе Маше.
Она, когда мой опус
прочитала,
Такою вот оценкой
наградила:
«А что ж внучок, ты написал

так мало –
Как будто птичка
с неба обронила?»
…Я был в истерике,
я бился и стонал…
Душа страдала.
И страдало тело…
Но как же изумился я,
узнав,
Что бабушка читать –
и не умела….
А в остальном была она
– гранитна,
Детей и внуков
кучу воспитавши.
И знать бы мне,
что бабушка хранила
Мои стихи
– меж похоронок ПАВШИМ…


© Copyright: Сергей Шишпаренок, 2013
Свидетельство о публикации №113081607529
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Третья песня Леля 03-09-2013 10:30


http://www.karaoke.ru/catalog/song/4571/

Третья песня Леля из оперы "Снегурочка" (по одноименной драме Островского)

Туча со громом сговаривалась -
Ты греми, гром, а я дождь разолью.
Вспрыснем землю весенним дождём,
То-то цветики возрадуются.
Выйдут девицы за ягодами,
Вслед им молодцы увяжутся,
Лель, мой Лель, мой лёли лёли, Лель.

В роще девицы все врозь разбрелись,
Кто в кусты, а кто по ельничку.
Брали ягодки, аукалися,
Одной девицы вдруг нет как нет.
Все-то девицы расплакалися,
Нашу девицу не волк ли заел,
Лель, мой Лель, мой лёли лёли, Лель.

Повстречался девкам чуж чуженин,
Чуженинушка стар старичок,
Девки глупые с ума вы что ль сбрели,
Что за прибыль вам аукаться,
Что за радость ей откликнуться,
Вы б по кустикам пошарили,
Лель, мой Лель, мой лёли лёли, Лель.


«Скопировано с сайта www.karaoke.ru»
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Улетай на крыльях ветра..." 03-09-2013 10:22




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Князь Игорь. фильм-опера. 03-09-2013 09:36




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Григ.Утро. Пер Гюнт. 27-08-2013 16:04




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Стихи. Аля Кудряшова 19-08-2013 09:11


Рождаешься самой, что ни на есть, красивой,
А вырастаешь самой обыкновенной,
Такой, что могла прийти – но не попросили,
Такой, что он бы зашел, но устал, наверно.
Рождаешься самой светлой и синеглазой,
Рождаешься самой ясной, самой лучистой,
А вырастаешь так, чтобы жить – негласно,
Но так, чтобы ждать – пожалуй, что не случится.
Рождаешься главной ролью в кассовом фильме,
Чтоб страшный сюжет, но в конце тебя не убили,
Рождаешься милой, ласковой, простофилей,
Но самой любимой, Боже, самой любимой.
И если ты даже думаешь: счет не начат,
То входишь в свой дом, в котором темно, как в зале,
И видишь слова, адресованные иначе,
Картинки, на которые не позвали.
Сломались часы. Купи китикэт и фэйри, Порвалась струна.
Порошок и перчаток пару.
Когда-то в детстве к тебе прилетела фея
Потом улетела, увы, не туда попала.
И если позвали, то пьешь вино через силу,
Смеешься раскатисто, счет обнулился снова.
Но если во сне ты будешь самой красивой,
То завтра вставать, как водится, в полвосьмого.

=========================================

И ты идешь по городу, и за тобой летят бабочки.
Мама на даче, ключ на столе, завтрак можно не делать. Скоро каникулы, восемь лет, в августе будет девять. В августе девять, семь на часах, небо легко и плоско, солнце оставило в волосах выцветшие полоски. Сонный обрывок в ладонь зажать, и упустить сквозь пальцы. Витька с десятого этажа снова зовет купаться. Надо спешить со всех ног и глаз - вдруг убегут, оставят. Витька закончил четвертый класс - то есть почти что старый. Шорты с футболкой - простой наряд, яблоко взять на полдник. Витька научит меня нырять, он обещал, я помню. К речке дорога исхожена, выжжена и привычна. Пыльные ноги похожи на мамины рукавички. Нынче такая у нас жара - листья совсем как тряпки. Может быть, будем потом играть, я попрошу, чтоб в прятки. Витька - он добрый, один в один мальчик из Жюля Верна. Я попрошу, чтобы мне водить, мне разрешат, наверно. Вечер начнется, должно стемнеть. День до конца недели. Я поворачиваюсь к стене. Сто, девяносто девять.

Мама на даче. Велосипед. Завтра сдавать экзамен. Солнце облизывает конспект ласковыми глазами. Утро встречать и всю ночь сидеть, ждать наступленья лета. В августе буду уже студент, нынче - ни то, ни это. Хлеб получерствый и сыр с ножа, завтрак со сна невкусен. Витька с десятого этажа нынче на третьем курсе. Знает всех умных профессоров, пишет программы в фирме. Худ, ироничен и чернобров, прямо герой из фильма. Пишет записки моей сестре, дарит цветы с получки, только вот плаваю я быстрей и сочиняю лучше. Просто сестренка светла лицом, я тяжелей и злее, мы забираемся на крыльцо и запускаем змея. Вроде они уезжают в ночь, я провожу на поезд. Речка шуршит, шелестит у ног, нынче она по пояс. Семьдесят восемь, семьдесят семь, плачу спиной к составу. Пусть они прячутся, ну их всех, я их искать не стану.

Мама на даче. Башка гудит. Сонное недеянье. Кошка устроилась на груди, солнце на одеяле. Чашки, ладошки и свитера, кофе, молю, сварите. Кто-нибудь видел меня вчера? Лучше не говорите. Пусть это будет большой секрет маленького разврата, каждый был пьян, невесом, согрет, теплым дыханьем брата, горло охрипло от болтовни, пепел летел с балкона, все друг при друге - и все одни, живы и непокорны. Если мы скинемся по рублю, завтрак придет в наш домик, Господи, как я вас всех люблю, радуга на ладонях. Улица в солнечных кружевах, Витька, помой тарелки. Можно валяться и оживать. Можно пойти на реку. Я вас поймаю и покорю, стричься заставлю, бриться. Носом в изломанную кору. Тридцать четыре, тридцать...

Мама на фотке. Ключи в замке. Восемь часов до лета. Солнце на стенах, на рюкзаке, в стареньких сандалетах. Сонными лапами через сквер, и никуда не деться. Витька в Америке. Я в Москве. Речка в далеком детстве. Яблоко съелось, ушел состав, где-нибудь едет в Ниццу, я начинаю считать со ста, жизнь моя - с единицы. Боремся, плачем с ней в унисон, клоуны на арене. "Двадцать один", - бормочу сквозь сон. "Сорок", - смеется время. Сорок - и первая седина, сорок один - в больницу. Двадцать один - я живу одна, двадцать: глаза-бойницы, ноги в царапинах, бес в ребре, мысли бегут вприсядку, кто-нибудь ждет меня во дворе, кто-нибудь - на десятом. Десять - кончаю четвертый класс, завтрак можно не делать. Надо спешить со всех ног и глаз. В августе будет девять. Восемь - на шее ключи таскать, в солнечном таять гимне...

Три. Два. Один. Я иду искать. Господи, помоги мне.

=======================================================

Аля Кудряшева (izubr)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Николай Цискаридзе 15-08-2013 18:47




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кипрей. Чай. 30-07-2013 10:23


[225x170]
http://www.softmixer.com/2011/06/blog-post_8321.html

Иван-чай


Копорский чай - так именовали напиток который в старину готовили из иван-чая. Английское название кипрея узколистного - Fireweed—означает "сорняк пожарищ". На опустошенных пожаром землях это растение появляется первым, подготавливая условия для заселения в дальнейшем других растений…

Иван-чай имеет летучие семена и быстро заселяет места с нарушенным растительным покровом; розовое полыханье цветков иван-чая можно видеть на пустырях, в огородах и поселках, на вырубках, на опушках леса.

Настой из высушенных листьев кипрея являлся традиционным русским напитком и использовался повсеместно с двенадцатого столетия. С XIII века этот напиток назывался копорским по названию града Копорье (сейчас посёлок Копорье Ленинградской области), где он производился в больших объёмах, в основном для экспорта за границу, где он был известен как «русский чай».

Больше всего такого чая заготавливали в селении Копорье под Петербургом. Поэтому и стали называть напиток, а позже и сам «Иван-чай», Копорским чаем. Сотни пудов этого продукта использовались в России.

Позже он стал важнейшей составляющей и в российском экспорте. После особой обработки «Иван-чай» отправляли морем в Англию и другие страны Европы, где он также знаменит, как персидские ковры, китайский шелк, дамасская сталь.

За границей «Иван-чай» называли «русским чаем» ! В экспорте Руси Иван-чай стоял на втором месте после ревеня и только потом - пенька, мех, золото.

Уходя в дальнее путешествие, русские моряки обязательно брали с собой «Иван-чай» для того, чтобы пить самим. И в качестве подарков в иноземных портах.

Впрочем, были и недобросовестные купцы, которые использовали «Иван-чай» для подделки китайского (пекинского) чая. Они подмешивали к китайскому чаю листья «Иван-чая» и выдавали эту смесь за дорогую восточную диковину.

Но надо сказать, что в дореволюционной России, да и после революции до 1941 года добавление к субтропическим чаям других растений считалось бессовестной фальсификацией, мошенничеством и преследовалось по закону. Поэтому таких купцов чаще всего уличали в подобных неблаговидных поступках и отдавали под суд, иногда устраивая даже громкие судебные процессы.

Копорский чай по популярности уже в XIX веке составил мощнейшую конкуренцию индийскому чаю. Великобритания, владевшая огромными чайными плантациями в Индии, покупала ежегодно десятки тысяч пудов Копорского чая, предпочитая индийскому – «русский чай»!

Так почему же в России прекратилось столь выгодное производство Копорского чая? Дело в том, что в конце XIX века его популярность оказалась, так велика, что стала подрывать финансовое могущество Ост-Индийской чайной кампании, торговавшей индийским чаем!!!
Кампания раздула скандал, якобы русские перетирают чай белой глиной, а она, мол, вредна для здоровья.

А истинная причина в том, что владельцам Ост-Индийской кампании надо было убрать с собственного рынка Англии мощнейшего конкурента – «русский чай»!!!. (Это- та самая Ост-Индская кампания которая подсадила на опиум всю Юго-восточную Азию.)

Компания добилась таки своего, был снижены закуп Русского чая, а после революции в России 1917 года, когда Англия вошла в военный блок «Антанта» закуп чая в России прекратилось полностью.
Производство чая из кипрея в наши дни крайне невелико.

В настоящее время иван-чай производят в небольших объёмах в Городецком районе Нижегородской области, а также в селе Столбушино, в скиту Святогорского монастыря Псковской области и деревне Малый Конып Чепецкого района Кировской области (Вятка).
Способы традиционной заготовки, обработки и приготовления иван-чая передаются до сих пор.

Его брали с собой в кругосветную регату моряки «Крузенштерна». Известный путешественник-одиночка Ф. Конюхов всегда во всех своих путешествиях пользуется этим целебным «Иван-чаем»!
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Federico Andreotti.Флирт и кокетство 23-07-2013 22:58
liveinternet.ru/users/lkorm...284503086/


Английский глагол "флирт" имеет значение "что-то быстро двигать туда-сюда".
Лорд Честерфилд, один из остроумнейших английских писателей
XVIII века, пишет, что он присутствовал при рождении нового значения этого
слова. Леди Френсиз Ширлей — так звали даму, которая впервые использовала это
слово в его современном смысле, и заслуги которой полностью забыты
неблагодарными потомками.
Federico Andreotti (1847-1930) Flirtation


присутствовал
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
You dont know what love is. Sting & Chris Botti 23-07-2013 09:19




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Переводчик в мобильном. 16-07-2013 12:53
liveinternet.ru/users/astra...280576332/




Дорогие мои подруженьки и гости!

Наступило время летних отпусков и путешествий и ни секрет,что многие из нас отдают предпочтение провести отпуск где нибудь за границей,так как и сервис там лучше и по финансам это стало доступнее и дешевле,чем в России на Черном море. Порой мы сталкиваемся с языковым барьером и находясь в той или иной стране,не можем толком объяснить чего мы хотим и понять,что хотят от нас. Хочу предложить вам переводчик в мобильном. Закачав эту программу переводчик,
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии