Было бы желание украсить интерьер своего дома, создать в нем уют и тепло, подчеркнуть наличие умелых золотых ручек), а материал для этого всегда найдется) Ну и что, что материал бросовый? Как в данном случае - использованы пластиковые бутылки для вазочек, а на стене - нарезанные картонные рулончики от бумажных полотенец и туалетной бумаги. Это только мы знаем, что красота из мусора), а пусть другие догадаются, что из чего, когда в доме так красиво, как ни у кого другого) Посмотрите идею оформления рождественского интерьера с использованием бросового материала
Автор идеи Оль4к
Далее текст Автора:
Хочу поделиться одной своей идейкой. Скоро новогодние праздники, думаю этот МК будет полезен многим. Можно делать вместе с детьми. Работа довольно простая и актуальна на любой Новый год или Рождество. И самое главное совсем не затратная!!!
[показать]
Интерьер от Malin
Блог
Малин живёт в доме, построенном в 1912 году. Автор увлекается дизайном интерьеров.
[показать]
МОДНЫЙ БРАСЛЕТ СВОИМИ РУКАМИ |
|
/i.li.ru/ReActive/css/blogstyle/dot.png" target="_blank">http://i.li.ru/ReActive/css/blogstyle/dot.png); background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: 0px 100%; background-repeat: repeat-x;">
Браслет из шнурков, столь модный в этом сезоне аксессуар, можно сделать своими руками. И меньше затрат, и больше удовольствия, да и цвет можно выбрать по своему усмотрению. Не бегать же по всем магазинам в поисках браслета подходящего цвета. Купил необходимую фурнитуру и ваяй!
История появления браслетов уходит своими корнями в глубокую древность – первобытные люди носили на запястьях украшения-амулеты, которые изготавливались из костей или зубов животных и были призваны отгонять злых духов. В Средневековье браслеты утратили свою мистическую функцию, но приобрели функцию статусную – тонкая работа и драгоценные материалы должны были демонстрировать состоятельность владельца украшения.
В наши дни браслеты подчеркивают не столько статус, сколько чувство стиля и вкус их обладателя – на первый план выходит не стоимость аксессуара, а его оригинальность и сочетаемость с другими предметами ансамбля. На пике моды находятся плетеные украшения «хенд-мэйд» – браслет из шнурков пришел на смену популярному браслету «шамбала».
Сегодня мы предлагаем мастер-класс «Плетение браслетов из шнурков» – быстрый и легкий способ обзавестись модным аксессуаром. Подберите яркий шнурок, запаситесь парой зажимов для шнура, двумя кольцами и застежкой-карабином, вооружитесь ножницами – и можно приступать!
1. Сверните конец шнура петелькой таким образом, чтобы «хвостик» лежал поверх шнурка и был направлен влево.
2. Зафиксируйте место перекрещивания шнура булавкой, сложите петельку из свободной части шнурка и проденьте ее под левой половинкой зафиксированной петли.
3. Выньте булавку и потяните за «хвостик» шнурка.
4. Петля с туго затянутым узлом – исходная позиция для начала работы.
5. Плетение браслетов из шнурков осуществляется продеванием петелек друг в друга – снова сложите петельку из свободной части шнурка и проденьте ее в имеющуюся петлю.
6. Удерживая продетую петельку, потяните за свободный край шнурка, чтобы ее затянуть. Продолжайте продевать и затягивать петельки, пока позволяет длина шнурка.
7. «Хвостик» шнурка проденьте в петельку и туго затяните.
8. Обрежьте остаток шнурка.
9.
Здравствуйте, дорогие читатели !:) Предлагаю Вам окунуться в мир цветочных поделок :) Красиво выполненный цветок может шикарно украсить Ваш интерьер, дополнить праздничное убранство стола и даже украсить свадебный букет. Выложенные на этой страничке фото мастер-классы и видео ролик помогут Вам приобщиться к рядам создателей цветочных композиций из бумаги. Приятного Вам просмотра мастер-классов по созданию бумажных цветов и вдохновения :)
[300x300]
ПОЛЕЗНАЯ ТАБЛИЦА И ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ТЕХ, КТО УЧИТ АНГЛИЙСКИЙ
Полезные фраз в разговорном английском:
By the way. - Между прочим.
A drop in the bucket - Капля в море
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
As I said before. - Как я говорил..
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок
As sure as eggs is eggs - Как дважды два
As to... (As for.) - Что касается.
Believe it or not, but - верите или нет, но
Did I get you right? - Я правильно понял?
Don't mention it - Не благодарите
Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы
I didn't catch the last word - Я не понял последнее слово
I mean it - Именно это я имею в виду
I was not attending - Я прослушал
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь
If I remember rightly - Если я правильно помню
In other words. - Другими словами
In short. - Вкратце
It does you credit - Это делает вам честь
It doesn't matter - Это не важно
It is a good idea - Это хорошая мысль
It is new to me - Это новость для меня
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее
May I ask you a question? - Могу я спросить?
Mind your own business - Занимайся своим делом
Most likely - Наиболее вероятно
Neither here nor there - Ни то, ни се
Next time lucky - Повезет в следующий раз
Nothing much - Ничего особенного
Oh, that. That explains it - Это все объясняет
On the one hand - С одной стороны
On the other hand - С другой стороны
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
That's where the trouble lies - Вот в чем дело!
Things happen - Всякое бывает
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду?
What is the matter? - В чем дело?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?
Добавить пост в цитатник: ~ + в Цитатник ~
[показать]Humour.FutbolkaBest.ru - Дневник Хорошего Настроения:)
1. Hello/ good bye - Привет/ до свидания
2. Good morning! / Good afternoon! / Good evening! - Доброе утро! / День / Вечер
3. Please и thank you - Пожалуйста/ спасибо
4. Sorry - Извините
5. I don't understand. - Не понимаю
6. Please speak more slowly. - Говорите, пожалуйста, медленнее.
7. Could you repeat that? - Не могли бы вы повторить?
8. What is your name? - Как вас зовут?
9. My name is . . . . - Меня зовут...
10. Nice to meet you! - Рад познакомиться
[600x333]
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[283x198] |
|
[468x300]
[356x]Нередко в английской речи можно услышать фразы или выражения, сбивающие с толку любого иностранца, для которого английский не является родным языком. Это – идиомы, или фразеологизмы, которые для англоговорящих людей являются неотъемлемой частью ежедневного общения. И если вы решили подтянуть свои знания английского, обратите внимание на 20 идиом, которые встречаются в английской речи довольно часто. Некоторые из них заставят улыбнуться.
A Chip on Your Shoulder
Нет, это не означает, что на ваше плечо упал обломок чего-то. «To have a chip on one’s shoulder» означает обиду за прошлую неудачу, как будто пройдя через разрушенное здание, обломок от него остался с человеком на долгие годы.
Bite Off More Than You Can Chew
Эта идиома означает что-то сродни того, когда вы откусываете огромный кусок бутерброда и в результате не можете двигать челюстями, чтобы его переживать. То есть, берете на себя больше, чем то, с чем можете справиться успешно. Например, ваше согласие создать 10 сайтов за неделю, в то время как обычно вы можете сделать только 5.
You Can’t Take It With You
Смысл этой идиомы в том, что вы не можете забрать с собой что-либо, когда умрете, поэтому не стоит постоянно отказывать себе во всем, копя деньги, или беречь вещи для особого случая. You Can’t Take It With You призывает жить сейчас, потому что в итоге ваши вещи вас переживут.
Сочетание цветов для полненьких:
Черно-синий цвет
Альтернатива черному: глубокий черно-синий цвет. Этот цвет уже отличается от ахроматического: он более свежий, насыщенный, пикантный. Подойдет как для офиса, так и для банкета. Сочетайте его со светлыми сочными цветами. Такими как пурпур, бордо, золотой, зеленый, спокойный лазурный, коричневый, сиреневый, средне бежевый.
[показать]
1 . Frankly speaking - Откровенно говоря
2 . To cut it short – Короче говоря
3 . So to speak – Так сказать
4 . Meanwhile – Тем временем, пока
5 . By the way – Кстати, между прочим
6 . It goes without saying – Само собой разумеется
7 . As far as I know – Насколько мне известно
8 . Indeed – Действительно
9 . In other words – Другими словами
10 . However – Однако
11 . So well – Итак
12 . Besides – Кроме того
13 . Also – Также
14 . Сertainly – Конечно
|
По всем вопросам http://vk.com/workoutsumy