Советский человек за границей
Ах, заграница! Она была для нас только одна — Болгария! Потом их стало уже три. Ближняя — бывшие наши республики, средняя — бывший социалистический лагерь и дальняя — настоящая и вечная мечта всех русскоязычных артистов. И мы, гуляя по Лос-Анджелесу, зажмурившись, как перед прыжком с трамплина, заходили в кафе для бездомных и смело съедали гамбургер с чашечкой мутного кофе, и ничего, не падали в обморок, заплатив пять долларов за завтрак. Тут только ни в коем случае нельзя было умножать доллары на курс рубля, а то получалось, что ты съел за обедом мохеровую кофточку для жены, и обморочное состояние возникало непроизвольно.
То ли дело светлые застойные времена, когда случались запланированные за несколько лет, выбитые с трудом, интригами и личными контактами, редкие гастроли театра в свободный мир. Как правило, делалось это «в порядке обмена». Мы к ним, они за это к нам. Ну, Болгария, Чехословакия, Венгрия — с этим попроще, но иногда случайно возникала Италия.
Посредством мистических обстоятельств провинция Реджо-Эмилия вдруг оказалась прокоммунистической ориентации. Сенатор-миллионер тоже хотел коммунизма и, посмотрев, естественно случайно, эпохальное произведение Маяковского «Клоп» в Театре сатиры, решил, что проблема обуржуазивания пролетариата крайне волнует все население Реджо-Эмилии и этот спектакль срочно надо показать в Падуе, Болонье, Венеции и других «провинциальных» городах Италии.
Как потом выяснилось, зрительский интерес к Маяковскому в Венеции был несколько ниже ожидаемого, но те несколько человек, которые рискнули взглянуть на Присыпкина с командой, принимали спектакль восторженно, что дало возможность газете «Советская культура» написать о триумфальном успехе наших гастролей. Сколько именно зрителей стали свидетелями триумфа, не уточнялось, да и не в этом же дело, так как гастроли не коммерческие, а коммунист-миллионер, очевидно, шел на это. Морально было несколько тяжеловато, но… Италия, суточные и полные чемоданы тушенки и плавленых сырков выветривали грустные мысли о зрительском равнодушии. Кстати, предупреждения компетентных органов перед выездом о готовящихся провокациях, слежке, а главное — о невозможности провезти через итальянскую таможню живой продукт питания оказались несостоятельными.


[показать]
Наверное, можно сказать, что эта художница германская, ибо там она и родилась. Место рождения город Гейдельберг, который расположен в одном из наиболее теплых регионов Германии.
В настоящее время проживает в Тампе, штат Флорида. Имеет сына. Образование получила в северной Луизиане. Изучает историю XIX века, собитает антикварные вещи, занимается прикладным творчеством. Предпочитает изображать в своих картинах простые каждодневные моменты из жизни простых людей.
Постоянно демонстрирует свои полотна на многочисленных выставках. Обладает многими наградами. Ее работы можно увидеть как в частных собраниях коллекционеров, так и музеях. Работы, созданные Хайде пользуются огромной популярностью и хорошо продаются! Техника исполнения масло и акварель.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Вы никогда не узнаете обо мне всей правды . . . Это не нужно . . . ни вам . . . ни мне . . .
1. Всегда горячо приветствуй всех тех, кто входит в твой дом.
2. Одинаково важно знать две вещи: как быть одному, и как быть с другими.
3. Для того, чтобы во что-то верить, вовсе не обязательно знать, правда ли это.
4. Молоко, розы, булочки и ягоды - лучший способ отметить возвращение кого бы то ни было домой.
Вы знаете, что пирожки из дрожжевого теста можно испечь очень быстро? Так быстро, что начинку для пирожков нужно приготовить сначала — потом, скорее всего, будет некогда ею заниматься. Причем, быстрота тут вовсе не в ущерб качеству: пирожки из этого быстрого теста получаются мягкие, нежные, очень вкусные, и долго не черствеют.
Насколько долго? Когда я получила этот рецепт, меня уверяли, что неделю. Не знаю. У меня их доедают максимум на второй день, и недоуменно оглядываются — что, уже все?!
[598x364]
Очень быстрое дрожжевое тесто




А теперь сегодняшний главный герой. Эта кошка-невеличка – близкая родня бенгальской – имеет несколько названий. Самое популярное – пятнисто-рыжая кошка (лат. Prionailurus rubiginosus), а еще ее называют ржавой или ржаво-пятнистой. Все эти наименования не совсем корректно отражают истинный окрас животного. На самом деле пятнисто-рыжая кошка имеет серую, иногда коричневатую короткую шерсть, лишь на лапах, спине и боках покрытую нечеткими рыжеватыми пятнами.
Это самая маленькая дикая кошка в мире. Её длина составляет всего от пятидесяти до восьмидесяти сантиметров вместе с хвостом и весит она не больше двух килограмм. К сожалению, об этих кошках известно слишком мало. Их вид относится к исчезающим из-за превращения большинства территорий их среды обитания в сельскохозяйственные угодья.
Давайте узнаем про нее подробнее …
Редкая и душевная история о том, как попавший в беду птенец воробья выжил благодаря людям.
“Однажды, после грозовой ночи, мы нашли на земле под нашим балконом воробьиного птенца. Он был совсем маленьким, еще слепым, и сначала нам показалось, что он был мертвым”.
|
"...Счастье – это когда запнулся в начале текста,
А тебе подсказывают из зала.
Это про дочь подруги сказать «одна из моих племянниц»,
Это «пойду домой», а все вдруг нахмурились и замялись,
Приобнимешь мальчика – а у него румянец,
Скажешь «проводи до лифта» – а провожают аж до вокзала.
И не хочется спорить, поскольку все уже
Доказала."
|

Мой кот красавец, умница, охотник.
Уже не очень молод, но еще не стар.
До марта этот вот негодник
еще по снегу что-то загулял.
Стонал, кобель, не замолкая.
По всем ночам такие песни пел.
глядел с тоскою так на подоконник,
Что сын мой наконец-то не стерпел.
Открыл окно и вытолкнул страдальца,
хоть хорошо на первом этаже.
Котяра стал по снегу кувыркаться,
Затем исчез и возвратился в неглиже:
Похожий на кусок грязнейшей ваты,
весь в шрамах и ощипанный слегка.
В окно залез, и очень виновато,
Просить стал хоть глоточек молока.
Потом запрыгнул в ванну, очень смело,
Его помыли - он не возражал,
Проспал полсуток, потом видно надоело.
Залез на форточку и вновь пропал.
Сначала мы искать его хотели,
Затем решили пару ночек подождать.
И вот сегодня этот парень смело.
Подругу нам привел, что тут сказать.
Повел себя кот как порядочный мужчина,
сначала вкусно даму накормил,
затем свое родное кресло, дурачина,
Он даме сердца смело предложил.
Уже он целый час поет, воркует,
Пытается её уговорить,
Она же спит на кресле, в ус не дует.
А он стесняется красотку разбудить.
Поет влюбленный громко и протяжно,
спел ей сонетов мартовских штук пять.
А я сижу, и вновь вопрос решаю важный:
не выгнать ли мне их на улицу опять?
СМОТРЕТЬ ВСЕ ФОТО: "Интерьеры мансардных помещений"
Даниэла - Рош Андриер (Daniela Roche-Andrier) родилась в Германии, в уютном и красивом городе Гейдельберге. Детство ее было счастливым и безмятежным до тех пор, пока не умерла ее мама. Это случилось тогда, когда Даниэла вошла в пору юности. Нет, ее жизнь не изменилась и давала ей все, что необходимо, но девочка узнала, что такое горе и грустные воспоминания. Мама ассоциируется у нее с ароматом Chanel №19, который теперь напоминает о прошлом, соединяет с настоящим и уводит в будущее. По словам самой Даниэлы, этот парфюм – как настоящий друг, с которым хорошо и уютно.
Будучи маленькой, девочка любила запираться в ванной и играть мамиными духами, смешивая жидкости между собой и вслушиваясь в новое звучание. Это было для нее обычным делом, как для других детей стащить из буфета плитку шоколада или надеть мамины туфли на шпильке.
Также одним из ярких воспоминаний был поход с отцом на концерт, где исполняли прекрасную музыку, и которая прошла мимо девочки почти незамеченной. Ее все время отвлекали запахи в зале. Она концентрировалась на флюидах, которые доносились до нее со всех сторон, и пыталась угадать, чем это пахнет.
Прежде, чем окунуться с головой в мир ароматов, Даниэла Андриер изучала философию в Сорбонне. Свою карьеру парфюмера она начала со стажировки в компании Chanel в 1988 году. Пополнить багаж знаний Даниэла решила в парфюмерной школе в Roure. На данный момент она работает в компании Givaudan. Состоит в браке с Жилем Андриер - генеральным директором компании Givaudan.
До недавнего времени считалось, что лучшие парфюмеры – это мужчины. Но Даниэла Андриер одна из женщин-мастеров, которые опровергают такое мнение. Она является известным парфюмером, чьи ароматы любят и почитают во многих странах мира, им отдают должное коллеги и маститые специалисты.
Даниэлу часто спрашивают, как приходит идея аромата, что является для нее вдохновением. Но она и сама не знает. Наитие прилетает к ней внезапно. Оно как дикая птица, появившаяся вдруг на ветке. И поет птичка не всегда, а только тогда, когда на нее никто не смотрит. Процесс создания полон магии, эмоций, знаний и сравнений. Это нельзя назвать чистой математикой, где все решают формулы, но все же элемент расчета явно присутствует. Процесс творчества очень индивидуален и неповторим.
Работая над новой композицией, парфюмер не старается воплотить красоту природы. Это практически невозможно, но передать живые впечатления и чувства от соприкосновения с ней вполне реально. То есть, для Даниэлы парфюм – это симбиоз воспоминаний и эмоций, заключенный в сосуд.
Даниэла Андриер предпочитает природные компоненты, а не дешевые синтетические. Поэтому ее парфюмы такие элегантные и утонченные. Мастер является обладательницей трех престижных премий Fifi, а это высшее признание таланта и заслуг. Ее парфюмы излучают ауру качества, эстетики и роскоши. Все это достигается большим трудом. Но без фантазии и дара создать что-либо притягательное, чарующее невозможно. Даниэла творит в лаборатории, уставленной колбами и маленькими пузырьками. Обстановка может показаться кому-то даже прозаичной. Ведь компания, в которой работает парфюмер, занимается не только созданием духов, но и ароматизаторов для разнообразных пищевых продуктов и отдушек для косметики. Даниэла привносит в свое творчество искру огня, понимание человеческой натуры и соединяет в формулах чистоту мыслей и мечтаний с более приземленной и чувственной частью души. И в этом ее
Среди лучших парфюмеров мира следует назвать и Альберто Морильяса, который неоднократно сотрудничал со многими парфюмерными компаниями, такими как Calvin Klein, Carolina Herrera, Cartier, Bvlgari, Chopard, Salvador Dali, Givenchy, Giorgio Armani, Roberto Cavalli, Kenzo, Lanvin, Lancome, Oscar de la Renta, Valentino, Versace, Thierry Mugler, Yves Saint Laurent и многими другими. Его смелая фантазия, жизненный опыт, яркое воображение позволяют ему создать парфюмерные шедевры, которые способны восхищать, доставлять удовольствие, кружить голову. Парфюмы Альберто Морильяса соответствуют современным модным тенденциям, так как он умеет творчески и нестандартно мыслить, умеет передать эмоции и желания.
Альберто Морильяс – обладатель премии за достижения в области парфюмерии Prix Francois Coty. Он часто создаёт свои композиции в сотрудничестве с другими парфюмерами, разделяя славу полученного шедевра. Например, совместно с Ilias Ermenidis были созданы ароматы «Blue Label Pour Homme», «Greenergy», «Oblique Fast Forward» для парфюмерной линии Дома Givenchy. А с Harry Fremont он создал ароматы «Miracle» для Lancome, «One» и «One Graffiti» для Calvin Klein, «Sensi» для Giorgio Armani. Такие композиции, как «Azzaro Now Woman» для Azzaro, «Emporio Armani White for women» для Giorgio Armani и «Tommy» для Tommy Hilfiger, созданы совместно с Annie Buzantian. Он сотрудничал с Emilio Valeras, с Nicolas Mamounas и многими другими известными парфюмерами – именитыми «носами» мировой парфюмерии.
С Жаком Кавалье, созданные ароматы «M7» для Yves Saint Laurent, «Zanzibar men» для Van Cleef and Arpels и «Murmure» также для Van Cleef and Arpels, «Intrusion» для Oscar de la Renta, «Hot Couture» для Givenchy, «Chic» для Carolina Herrera и «Truth» Calvin Klein стали настоящими шедеврами парфюмерного искусства. И Жак Кавалье и Альберто Морильяс уже давно сотрудничают в швейцарской кампании Firmenich, которая объединяет гениальные парфюмерные «носы».