• Авторизация


Итальянские комедианты lj_valya_15 01-04-2022 14:35


Известная старинная картина. Подходит мне по настроению: не очень веселая, но - о комедии.

Труппа итальянских комедиантов, возможно - труппа Джелози с Изабеллой Андриени.
Франция, ок. 1580.

Commedia_dell'arte_-_troupe_Gelosi.jpg

https://valya-15.livejournal.com/938808.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Итальянские комедианты lj_valya_15 01-04-2022 14:35


Известная старинная картина. Подходит мне по настроению: не очень веселая, но - о комедии.

Труппа итальянских комедиантов, возможно - труппа Джелози с Изабеллой Андриени.
Франция, ок. 1580.

Commedia_dell'arte_-_troupe_Gelosi.jpg

https://valya-15.livejournal.com/938808.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Итальянские комедианты lj_valya_15 01-04-2022 14:35


Известная старинная картина. Подходит мне по настроению: не очень веселая, но - о комедии.

Труппа итальянских комедиантов, возможно - труппа Джелози с Изабеллой Андриени.
Франция, ок. 1580.

Commedia_dell'arte_-_troupe_Gelosi.jpg

https://valya-15.livejournal.com/938808.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Итальянские комедианты lj_valya_15 01-04-2022 14:35


Известная старинная картина. Подходит мне по настроению: не очень веселая, но - о комедии.

Труппа итальянских комедиантов, возможно - труппа Джелози с Изабеллой Андриени.
Франция, ок. 1580.

Commedia_dell'arte_-_troupe_Gelosi.jpg

https://valya-15.livejournal.com/938808.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Итальянские комедианты lj_valya_15 01-04-2022 14:35


Известная старинная картина. Подходит мне по настроению: не очень веселая, но - о комедии.

Труппа итальянских комедиантов, возможно - труппа Джелози с Изабеллой Андриени.
Франция, ок. 1580.

Commedia_dell'arte_-_troupe_Gelosi.jpg

https://valya-15.livejournal.com/938808.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Переводы из долгожданного сборника lj_valya_15 31-03-2022 14:00


К годовщине смерти Виттории Колонна (2022 - 1547) издала на бумаге в коллективном сборнике свои переводы стихов Микеланджело, посвященных ей (некоторых - предположительно ей), уже давно сделанные. Переводы почти все - на украинский язык, перевод одного стихотворения - и на украинский язык, и на русский. (Рисунок рифм в заключительном сонете не соблюден, так как я в то время чаще всего не обращала на него внимания. Я просто была очень рада, что получается переводить стихи).
Сборник вышел вовремя - 23 февраля, перед днем смерти Виттории - 25 февраля, но провел на почте более месяца. И все же наконец-то был получен - что, конечно, очень обрадовало.
Ниже следуют тексты этих переводов, как они вышли в сборнике. Я их выкладывала и раньше, но не в одной подборке. Теперь же они будут все вместе.
Издателю и ответственной за выпуск, конечно, - очень благодарна.

Валентина Ржевська
м. Київ

Вірші Мікеланджело Буонарроті до Вітторії Колонна 1
Переклади

***

В особі жінки мовить чоловік
Чи навіть Бог, і диво учинила:
Така її чудова мови сила,
Що сам я з-під своєї ж влади втік.
Та переміну цю хвалити звик:
Той вільний «я» став ліпший, став мудріший,
Мене колишнього тепер жаліє.
І вид прекрасний до душі проник,
Та потяг цей від пристрасті чистіший:
Що врода інших? – cмерть її розвіє.
О пані, що так змінювать уміє,
В огні і водах душі Ви спасайте,
Але мене мені не повертайте!

1. Вітторія Колонна, маркіза ді Пескара (1490/1492 –1547) – видатна італійська поетка епохи Відродження. Походила з аристократичної римської родини, дочка і дружина відомих полководців. Присвятила вірші пам’яті свого померлого чоловіка, Ферранте д’Авалоса, маркіза ді Пескара. До самої смерті Вітторія була другом і музою великого майстра Мікеланджело Буонарроті, якому подарувала рукопис своїх духовних віршів. Зворушлива й віддана дружба Мікеланджело та Вітторії зробила їх парою в очах прийдешніх поколінь, викликає значну цікавість дослідників та письменників.

***

Она – жена, но муж в ней говорит,
И даже божество; и так случилось:
Cо мной, внимавшим, чудное свершилось,
Кто мною был – мне не принадлежит.
Я, право, рад, и чудо не страшит:
Тот бывший «я», вознесшись, стал мудрее,
Он с жалостью вниз смотрит на меня.
И так влечет её прекрасный вид,
Что мыслить суетно уже не смею:
В красе других лишь смертность вижу я.
Спасительница дивная моя,
В огне и водах к счастью Вы ведете,
Пусть мне меня назад Вы не вернете!


***

Вже замкнутий у мармурі той задум,2
який митець бажатиме звільнити,
і тільки план цей має відтворити
рука, що розуму слугує радо.

А ти ховаєш горе і відраду,
ти вмієш чарувати й підкорити,
божественна; затяжко мені жити,
щоб обійшло мистецтво цю заваду.

Тут ні до чого ні краса, ні гордість,
ні долі невблаганної погрози,
ні загартованість, що дух твій має, –
а справа в тім, що милість і суворість
єднаєш в серці, і слабкий мій розум,
крім смерті, засобу від них не знає.


2. Відомості про те, що цей і наступний вірші адресовані Вітторії, – з видання: Michelangelo. Life, Letters, and Poetry (G. Bull, P. Porter). Oxford World’s Classics. – Oxford University Press, 2008.

***

О пані! Високо вінець твій сяє!
Довгий шлях та крутий; його не здолати,
як зухвалому не схочеш сама додати
гречності лицарської та покори.
Вгору йду, та відвагу вже втрачаю,
і на пів шляху відбира мені подих.

Та втішаюся з твоєї вроди
надвисокої, і в тому мені радість,
бо до всього високого пристрасть маю;
щоб радіти я мав іще нагоду,
я прошу тебе явити милість:
спустись до мене! Тим себе вдовольняю,
як твоє обурення передчуваю,
що любов глибока і висока до розлуки відраза,
тому гріх мій проститься і мені, і тобі разом.


***

Чи це не дивно, пані, – як відомо,
бо людство вчить цьому тривалий досвід, –
що образ в камені живе і досі,
а майстр давно вже перейшов у порох?

Дають причини поштовх та зникають,
мистецтвом переможена натура.
Тому порукою моя скульптура:
ні смерть, ні час мистецтва не здолають!

То нас обох увічнити я можу
у камені чи, може, у картині,
так схоже, щоб їх будь-який впізнав, –
мої жалі і Вашу вроду гожу, –
щоб по століттях думалось людині:
«Він не дурний був, що її кохав!»

Опубліковано: літературний альманах "Коханим", Хмельницький, видавець Стасюк Л.С., 2022. - Ч.2. с. 154-157.


Микеланджело читает стихи Виттории Колонна. Художник Энрико Фанфани (Enrico Fanfani) (1824-1885)

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Несение креста. Картина художника Якопо Бассано lj_valya_15 30-03-2022 15:15


Якопо Бассано (да Понте, ок. 1517 - 1592). Несение креста.

512px-Jacopo_Bassano_-_The_Way_to_Calvary_-_Google_Art_Project.jpg

Ок. 1546. Национальная галерея, Лондон

Картина на знаменитый библейский трагический сюжет. Но что меня заинтересовало: прежде всего, фамилия, а точнее, прозвище художника - Бассано. Благодаря ему известный художник - однофамилец известной в том числе мне Эмилии Бассано, в супружестве Ланье, стихи которой я переводила. Якопо Бассано - ее старший современник (Эмилия родилась в 1569 г.), но они, наверное, не родственники. Я знаю, что отец Эмилии принадлежал к семье музыкантов, которая приехала в Англию из Венеции - наверное, их фамилия Бассано происходит от того же городка близ Венеции (Бассано дель Граппа), что и прозвище художника Якопо Бассано, который там родился, жил и умер, и принадлежит к художникам венецианской школы.

Фамилия, конечно, первое, что остановило мое внимание, но, кроме этого, интересна трактовка сюжета. Она понравилась бы Эмилии, исходя из ее протофеминистических взглядов, как они отражены в ее поэме 'Salve Deus Rex Judaeorum' ('Привет Тебе, Господи, Царь Иудейский'), которая издана в Англии в 1611 г. Ученицы Христа страдают с Ним вместе и пытаются как-то Ему помочь. И, конечно, справа - горестная Матерь Божья.

Эмилия бы поддержала композицию этой картины.

https://valya-15.livejournal.com/938347.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Три очень разные "Богоматери с Младенцем" работы Федора Бруни lj_valya_15 29-03-2022 16:55


На трех картинах известного художника Федора (Фиделио) Антоновича Бруни (1799—1875) сюжет трактован очень по-разному.

Богоматерь с Младенцем в розах (1843).

Бруни_Ф.А._-_Богоматерь_с_младенцем_в_розах_-_1843.jpg

Здесь герои картины словно говорят: "Возьми цветок, и мы посмотрим, что ты с ним будешь делать".



Богоматерь с Младенцем, 1823.

Бруни_Ф.А._-_Богоматерь_с_младенцем_-_1823.jpg



Здесь героиня что-то рассказывает сыну - может быть, познавательное, может быть, о своих заботах. И в их разговоре - пауза. Во всяком случае, обращает на себя внимание, что они заняты не зрителем.

А следующая картина - словно противоположность идее "Сикстинской Мадонны":

Богоматерь с Младенцем, 1858.

Бруни_Ф.А._-_Богоматерь_с_младенцем_-_1858.jpg

https://valya-15.livejournal.com/938127.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
О вещах и ассоциациях lj_valya_15 28-03-2022 19:55


Небольшое продолжение предыдущей темы.

Хорошо известно, что вещи - любые вещи - могут быть дороги владельцам благодаря ассоциациям, которые у них вызывают. На этом основываются такие несоизмеримые как будто по значению явления, как с одной стороны - привязанность к любимым игрушкам и сувенирам, а с другой - опять придерусь к знаменитой цитате, раз уж она вспомнилась - возможность обидеться, если знамена называют всего лишь кусками материи на палках.
Ассоциация может основываться на точном знании какого-то факта (это я купила во Флоренции, это мне подарили на юбилей, это - знамя такой-то армии, принимавшей участие в такой-то битве...) А может - на предположении и воображении. Если, допустим, ты знаешь эту вещь, но не всю ее историю в подробностях, и что-нибудь об отдельных эпизодах ее истории предполагаешь. И интересно, что такие предположения могут воодушевлять не меньше точного знания.
Приведу два примера из коллекции очень знаменитого камерного музея - музея-квартиры С.В. Образцова. Наверное, этот музей должен быть интересен не только любителям театральных кукол, механических театров и антиквариата, но и даже просто тем, кто любит собирать сувениры.
О знаменитом музее есть несколько телепередач, которые можно посмотреть в Сети, в том числе - два "Будильника", где сам Образцов - ведущий. А также есть книга Образцова - "Моя кунсткамера" - со множеством фотоиллюстраций. (Может быть, вы эти передачи и книгу знаете).
В книге первая после предисловия глава - о произведениях золотых рук. О самых разных предметах, которые свидетельствуют о мастерстве своих создателей и чем-нибудь необычны в исполнении. (Например, картины, вырезанные из бумаги, или часы, все детали которых вырезаны или из дерева или из моржовой кости).
Среди этих предметов уделяется место одному, хотя и тщательно сделанному, но по задумке и исполнению куда более обычному по сравнению с ними. Это - пюпитр для нот, вышитый шерстью по канве, который - не окончен, и в нем оставлена воткнутая иголка. (Сам автор книги, С.В. Образцов, пишет, что заметил это не сразу. А когда заметил, захотел отметить вещь, которую ранее считал просто старинной и красивой). "Наверное, умерла та, что вышивала, или уехала" (С). Поэтому пюпитр - "память о человеке. Добрая память" (С).
Главная причина, почему упоминание пюпитра с неоконченной вышивкой попало в книгу и в эту главу - мысль, которую пюпитр вызвал у своего теперешнего хозяина, предполагаемая история этой вещи. Здесь привлекательны и недосказанность - то, что не названо имя автора вышивки, то, что неизвестна ее судьба, - и печаль. Если хотеть, можно попытаться спорить: а что, если автор вышивки бросила ее только потому, что ей разонравилось, отвлеклась на что-нибудь? Но если эта небольшая история не печальна, то не запоминается так хорошо. А ее последние слова - все равно светлые: добрая память живет. Создательница вышивки жива в деле своих рук.
Другой пример из того же музея: в этом рассказе точности больше, но все-таки есть кое-что, о чем призывают догадаться.
Передача о том же музее, но для взрослых; ведет ее известный искусствовед Борис Голдовский. Показывает одну вещицу, рассказ о которой уместнее не в детской книге, а в передаче об истории театра в XX веке. Истории театра, так сказать, в широком смысле.
Миниатюрная фигурка канатоходца с балансиром; качнешь ее - балансир качается, фигурка ногами переступает. Откуда она? - из Ирана. Чем она была дорога Образцову? Он выступал на Тегеранской конференции, тогда она и куплена. А канатоходец во время этого рассказа показывает свой фокус. Не падает.
И без всяких дополнительных комментариев очень хочется вообразить: эта фигурка куплена своим хозяином не просто на память, а как его нечаянно встреченный портрет. Это я, когда был там. От этого понимания образа трудно отказаться. И даже молчание фигурки словно означает: так и есть. То, о чем я не могу говорить, вам понятно, когда на меня смотрите.
На этот раз хозяин вещи не рассказывает подробно, что она для него означает: зритель передачи должен догадаться. Но эта догадка запомнится. И вместе с ней фигурка.
Ассоциация не обязана быть всеобщей и не обязана служить привлекающей к вещи или оживляющей ее для кого-нибудь. Но если она есть - значит, вещи не безразличны.
И о чем я еще подумала как о варианте послесловия: мог быть чей-нибудь художественный рассказ или рассказы с такими сюжетами. А предметы из коллекции знаменитого артиста его бы вдохновили. Или наоборот: сначала был бы рассказ, а потом в коллекции знаменитого артиста нашлись бы такие предметы.

Передача Бориса Голдовского.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Время как препятствие и как дорога lj_valya_15 27-03-2022 19:01


Те, кто любит разные старинности, обычно могут объяснить, почему. Я тоже придумала одно объяснение - надо, правда, сразу же оговориться, что каждая старинность нравится отдельно за что-нибудь, а не за то, что она вообще старинная.
Когда-то, уже очень давно, в одном сообществе был задан вопрос: когда произведение (в данном случае литературное) нельзя cчитать современным? Я тогда придумала ответ, который меня устроил: когда между собой и этим произведением ощущаешь время как преграду.
"Я знаю, что время прошло - и я чувствую это время. Стена невидима, но она есть. Заметно ее присутствие. Так иногда присутствие молчащих или молчащего заметнее в каком-то собрании, чем присутствие говорящих. Мне нужно преодолеть эту стену, что может быть затруднительно."
Теперь я стала думать, что время может быть не только преградой, но и соединяющей с произведением дорогой.
"Я знаю эту книгу, этот фильм, эту музыку. Когда-то, когда они были новыми, они мне не понравились или были безразличны. Но это - моя жизнь. Прошло время с тех пор, как они были новыми, и я за это время пережил то-то и то-то... Обращусь-ка я к ним еще раз - может быть, теперь понравятся больше, потому что я вспомню то время. Вспомню - значит призову. Значит, путь будет преодолен назад, и он приведет меня, кроме прочего, к этой книге, фильму, музыке".
"А может быть - это не моя жизнь, но каких-то других людей, которых я почему-нибудь хочу представить. И это они приводят меня, например, в город, старинный - для меня, а для них не настолько... Но по его улицам я хожу вместе с ними. Точнее, после них, но я представляю, что они - тоже со мной здесь. Я ради их общества хочу преодолеть преграду, считающуюся непреодолимой..."
Конечно, надо признать, что второй подход работает совсем не всегда, но он может работать. Что меня занимает - что одно и то же может и разделять, и служить соединению. Потому что у человека может быть желание создать препятствие - или оно уже создано, - но также при наличии препятствий возникает задор, чтоб их преодолевать.

https://valya-15.livejournal.com/937719.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_valya_15 25-03-2022 13:34


Мой ТОП за зиму 21-22















Я сама поставила бы на первое место ту запись, которая получилась на втором. Она - результат моей работы, в то время, как первая - результат случая. Зато первая - более жизнеутверждающая.

https://valya-15.livejournal.com/937423.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Свой стишок о громкой и тихой песнях lj_valya_15 20-03-2022 22:05


О впечатлениях, которые они могут производить при чередовании.

Бывает, нет нужнее тихой песни,
Пусть слушателей привлечет не сразу.
Признают: к ней прислушаться - уместно,
Хоть песня громкая была прекрасной.

Царила песня громкая, внушая,
Что торжество за ней и любованье.
Кто слушал, таял в ней, не отрицая,
Что властным наслаждается звучаньем.

Но миг пришел другой: того, что громко
Уж мало, и тебе куда важнее,
Чтоб говорили, но с тобою только,
Вниманье пробудить и дать умели.

И разные прислушаются вместе...
Дальнейшее - не тотчас же представить:
Наверное, вернешься к громкой песне,
О песне тихой сохраняя память.

20.03.2022

https://valya-15.livejournal.com/936961.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
О смысловых и нечаянно смысловых фамилиях lj_valya_15 18-03-2022 16:00


Оказывается, в русской классической литературе одним Островским могло быть больше. Это я узнала то, что могла бы узнать раньше, если бы интересовалась: что прототипом пушкинского Дубровского был белорусский дворянин Островский. Пушкину о нем рассказал его друг Нащокин.
Таким образом, когда Пушкин заменил фамилию - что, конечно же, тактично - "остров" превратился в "дубраву". И фамилия героя стала производить впечатление смысловой: герой - разбойник, атаман, прячется со своими товарищами в лесу.
(Аккуратности ради проверила по словарю Даля: "ДУБРАВА, дуброва ж. вообще, чернолесье, лиственный лес; чистый лесок, как дубняк, березняк, осинник; отъемный и чистый остров, парк" (C).)
Но только, опять же аккуратности ради, можно сделать оговорку: героев по фамилии "Дубровский" в этом романе два. Кроме сына, Владимира Андреевича Дубровского, есть еще и папа, Андрей Гаврилович. И папа - не разбойник. Оказывается, что фамилия, полученная от папы, невольно определила судьбу сына.
Можно взглянуть и иначе: папа Дубровский пострадал из-за того, что он - человек чести. "Терпеть шутки от Ваших холопьев не намерен, да и от Вас их не стерплю, потому что я не шут, а старинный дворянин." (С) Сын его тоже становится разбойником из-за того, что он - человек чести. Поведение разбойника, но связанного требованиями чести, противопоставлено решению продажного суда, из-за которого семья Дубровских и потеряла свое имение. Если суд не исполняет свою задачу защиты права, возвращается самосуд: появляется разбойник, но ограничивающий себя в средствах (хотя бы до времени), потому что с его точки зрения дискредитированный суд больше не может его сдерживать.
В "Капитанской дочке" разбойничья песня, которую в присутствии Гринева поют Пугачев с братцами и о которой Пугачев говорит, что это его "любимая песенка", тоже начинается с образа дубровы:

"Не шуми, мати зеленая дубровушка,
Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати" (C).

Фамилия Пугачева смысловой фамилией литературного персонажа считаться не может: это - фамилия исторического лица. Но в толковых словарях можно найти слово "пугач", от которого фамилия образована. (О Пугачеве в романе Пушкина , когда Пугачев появляется под Белогорской крепостью, говорят "Пугач пришел").
Пугач: 1. Детская игрушка в виде пистолета, стреляющего пробкой. 2. Большой ушастый филин, воющий по ночам (обл.). (толковый словарь Ушакова Д.Н.) Детская игрушка в виде пистолета. (Толковый словарь Ожегова. С.И.) Игрушечный пистолет, стреляющий пробкой или пистонами. (Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка).
Фамилия Пугачева образована именно от слова "пУгач" в значении "филин". "Семья Емельяна издавна проживала в станице Зимовейской. Среди казаков числились отец Иван и дед Михайла. Прозвище деда Пугач, по-украински «филин», положило основание фамилии Пугачевых". (C) (В. Буганов. "Пугачев" (ЖЗЛ), Москва: "Молодая гвардия", 1987.)
Можно решить, что в романе "Капитанская дочка" фамилия Пугачева, исторической фигуры, тоже оказывается смысловой, но нечаянно: "тот, чье имя наводит страх", "о ком страшно даже слышать". И это впечатление не меняется от того, что Пугачев приносит добро герою и сам погибает. Он страшен. Тем большее значение приобретает его доброе дело - по сравнению с дурными делами.
Так, когда думаешь о характере литературного героя, имя или фамилию его, возможно - по привычке, хочется истолковать в соответствии с характером. Даже если сперва был человек с этим именем или фамилией, а потом уже - художественное произведение о нем.

https://valya-15.livejournal.com/936882.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Еще две сказки в стихах lj_valya_15 17-03-2022 16:00


На сайт "Мир сказок" взяли еще две мои сказки в стихах:


Сложно, но красиво - по мотивам английской сказки "Владыка из владык".

Своевольная дама (артуровская легенда) - пересказ баллады 'The Marriage of Sir Gawain' ("Свадьба сэра Гавейна") на популярный сюжет.

И это очень кстати. Еще раз - большое спасибо!

https://valya-15.livejournal.com/936480.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Свой стишок о вынужденном смехе lj_valya_15 13-03-2022 19:05


Захотел быть парным к другому, первому вот в этой подборке.



О вынужденном смехе

- Не слишком ли смеемся часто,
Когда уместней был бы плач?
Так чувства искажать опасно,
Под смехом грусти ты не прячь...

- Замечено: она - виднее,
Коль смехом грустный посещен.
Когда невесел, смех - смелее...
Противоречий в нем закон.

13.03.2022

https://valya-15.livejournal.com/936329.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Две сказки в стихах lj_valya_15 09-03-2022 13:34


У меня радостное событие - ко времени. На сайт "Мир сказок" взяли еще две мои сказки в стихах:

Выносливость - по мотивам индийской сказки.

Чудесный пастух - по мотивам греческих мифов.

Большое спасибо!

https://valya-15.livejournal.com/936013.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ювелирная выставка lj_valya_15 08-03-2022 11:00


Эта выставка была уже давно - в октябре 2008 года - в Митрополичьем доме киевского Софийского собора. Я туда попала, придя нарочно на другую выставку там же, но и на этой выставке сделала несколько фото, которых почему-то сразу же не выложила. Наверное, из-за занятости. Покажу их сейчас. Тема - подходящая для весеннего и женского праздника.



Сначала - некоторые фрески в здании:

IMG_4765.JPG

IMG_4766.JPG

IMG_4767.JPG

IMG_4768.JPG

IMG_4769.JPG

IMG_4770.JPG

А теперь - предметы на выставке:

IMG_4762.JPG

IMG_4773.JPG

IMG_4772.JPG

IMG_4771.JPG

IMG_4774.JPG

IMG_4775.JPG

IMG_4776.JPG

Декоративное изображение киевского Софийского собора:

IMG_4779.JPG

И другой важнейший религиозный сюжет, который, конечно же, вы узнали:

IMG_4761.JPG

А другая выставка, на которой я в тот же день там же была, называлась "Аполлон в кузнице Вулкана", и выставлена там была бронзовая скульптура из коллекции Людовика XIV.

Мой отчет об этой выставке, в двух частях:


Луи XIV - победитель

Луи XIV - похититель


https://valya-15.livejournal.com/935715.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
С праздником! lj_valya_15 08-03-2022 10:00


otkrytka-s-8-marta-zhelayu-schastya-84440.jpg

С сайта открытОК.

https://valya-15.livejournal.com/935658.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Свой стишок об абсолютном милосердии (еще раз) lj_valya_15 05-03-2022 21:55


Свой стишок о Богородице на минарете перевела на украинский язык.

Богородиця на мінареті

Її гість міста пам'ятає довго,
А хто живе тут, той ще змалку звик:
Над щебенем веде танок Мадонна
В вінку із зір. Дух чистий сяє в них.

На мінарет її у місті давнім
Поставлено як перемоги знак,
Щоб ворог біль відчув... Та споглядає
Вона без гніву всіх: їй видно так.

Тут ворожнечі пам'ятник тяжкої,
Та вільний від цієї боротьби
На бачить, що фігура й вежа - в спорі:
Дві віри в символ з'єднано один.

Покров її - для всіх, чужих не знає.
Не раз було: як хмарно в майбутті,
Мольба до неї: "У борні будь з нами!",
Мольба до неї: "Пощади в біді!"

Хмурніє небо, повертатись - грозам,
І місто пригадає досить зла,
Та є вона - щоб припинялись сльози,
Щоб милість страдникам відповіла.

05.03.2022

Богородиця на мінареті у Кам'янці-Подільському ще раз.

1 Минарет1.jpg

https://valya-15.livejournal.com/935368.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Свой стишок об абсолютном милосердии lj_valya_15 05-03-2022 15:55


Так как вера в него понадобилась.

Богородица на минарете

Ее увидит гость и помнит долго,
А сам старинный город уж привык:
Мадонна пляшет в небе, над щебенкой,
В венке из звезд, свет чистоты - от них.

На минарет ее как знак победы
Поставили, чтоб уязвить врага,
Но на любых она глядит без гнева,
На высоте от злобы далека.

Здесь - памятник борьбы известной, трудной,
Но зритель тот, что от нее храним,
Не видит спора башни и фигуры:
Две веры символ создали один.

Защитница - для всех, чужих не знает.
Не раз уж было: тучи впереди,
И просьба к ней летит: "В борьбе будь с нами!",
И просьба: "Нас в несчастье пощади!"

Темнеет небо, возвращаться - грозам,
Изведал город вереницу бед,
Но есть она - чтоб проходили слезы,
Чтоб был страдавшим милости ответ.

03.03, 03.05. 2022

То же - по-украински, в авторском переводе.

Я знаю такую скульптуру в Каменце-Подольском. Она - на фото. Наверное, и в других городах есть. Может быть, есть в Испании.


1 Минарет1.jpg

Моя заметка о ней.

https://valya-15.livejournal.com/934913.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии