Серия сообщений "стихи":
Часть 1 - Сергей Есенин
Часть 2 - Игорь Северянин, Андрей Белый
...
Часть 34 - С праздником ПОКРОВА ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЕ
Часть 35 - Вероника Тушнова
Часть 36 - Жизнь все равно прекрасна
| "It doesn’t matter how many steps you know. What matters is the quality of each step." – Неважно, сколько элементов ты знаешь. Важно качество каждого шага. |
[660x300]
[660x280]
[660x380]
[660x340]
[660x420]
Сестры. Санкт-Петербург. 1907
Слева - Ольга. Она вышла замуж за улана лейб-гвардии кавалерийского полка Олиферова и умерла от туберкулеза в 18 лет в 1915 году. Справа - Тамара, которая после расстрела ее жениха красными эмигрировала.
[показать]Мы часто извиняемся, полагая, что люди оценят нашу вежливость и воспитанность. Но в большинстве случаев собеседнику гораздо приятней услышать от вас благодарность, а не извинение.
Иллюстратор Yao Xiao на примере простых бытовых ситуаций объясняет, почему иногда «спасибо» лучше, чем «прости».
ДНЕВНИК ВЕРЫ СУДЕЙКИНОЙ 4-9 декабря 1918
4 декабря. среда, праздник
Сережа пишет утром Ай-Петри, затем вид из окна. Когда я его умоляю дать себе вспрыснуть мышьяк, он становится на колени и просит избавить его.
<>
5 декабря, четверг
Серёжа дописал меня на фоне ковра. Прелестный этюд. Я одевала сарафан и безумно замёрзла. Мы убирали всю квартиру тщательно. "Не помешайся на порядке", - сказала я Серёже. После обеда ходили в Алупку и записались в библиотеке. Продавец в башне опять рассказывал о своих коллекциях и имении.
6 декабря, пятница
Ветер рвёт и мечет. У Серёжи болит горло. Вечером мы без электричества. Утром закончил набросок с меня на фоне ковра.
<>
7 декабря, суббота
Серёжа взялся за "Венеру", приписал сатира и амура и до обеда, и после с увлечением работал. Я читала ему Боборыкина.
<>
8 декабря, воскресенье
С восьми часов Серёжа пишет "Венеру". Сегодня умер Ухов. Я читаю Боборыкина.
<>
9 декабря, понедельник
Серёжа с рвением работает над "Венерой". Римма читает нам сценарий и просит меня сделать указания. Голобородьки собираются в Константинополь, а оттуда в Италию.
<>
[показать]
|
http://www.kp.ru/daily/26467/3337759/
8 декабря - девять дней, как не стало одного из самых любимых режиссеров нашей страны
Впоминая Эльдара Александровича, мы обнаружили в архивах «Комсомолки» запись разговора, которой состоялся в редакции еще в 1983 году и так не была опуликован. Тогда Рязанов только снял свой «Вокзал для двоих» и пришел к нам в гости, чтобы показать фильм.
|
О «ВОКЗАЛЕ ДЛЯ ДВОИХ»
- Сегодняшнего гостя представлять присутствующим не надо: вы его все прекрасно знаете по работам, да и лицо его знакомо не только по телевизионным передачам «Кинопанорамы», вы его сегодня видели в небольшой сценке фильма «Вокзал для двоих», где он сыграл начальника станции. Мы просим Эльдара Александровича рассказать о работе над этим фильмом.
- Я был в трудовой колонии, где показывали эту картину. А у вас аудитория другая, здесь и барышни есть, а там был лагерь мужской. Значит, и интерес здесь должен быть другой. Поэтому я бы хотел, чтобы вы задавали вопросы... Что касается картины, мне кажется, что скорее это трагикомедия, что картина вообще-то в какой-то степени для меня, как для режиссера была новой. И создалась такая ситуация, что съемки должны были начаться зимой, со сцены, которая происходит в колонии. Мы писали сценарий по рассказам. Но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, хотя к этой ситуации вряд ли поговорка подходит. Потому что сердце просто оборвалось, когда мыпопали в колонию. Как сказал начальник лагеря, здесь собрана вся нечисть Подмосковья: убийцы, грабители, насильники, взломщики. Но, тем не менее, это лагерь молодых людей, у которых, кажется вся жизнь впереди, но она уже исковеркана, переломана. И вот это ощущение ожога, которое мы испытали, не давало нам покоя. Потому что жизнь каждого – это горе и несчастье. Это ощущение ожога и легло в основу картины. Мы шли от этого.
Вы, очевидно, помните сцену, когда крадут кошелек. Так вот, играет здесь настоящий уголовник, зовут его Коля, фамилии он нам не сказал. Мы с ним познакомились на вокзале и спросили: «Где ты живешь?». Он сказал: «Здесь, в туалете». Он оказался очень артистичным парнем. И я хотел, чтобы мы сняли, как он в ресторане заказывает музыку для Басилашвили, но Коля в один прекрасный день не явился. Что произошло? Может, его снова забрали или еще что-то, но в туалете мы никого не обнаружили, кроме транзитников. Это столкновение с жизнью наложило отпечаток на картину, и она получилась более жесткой, более суровой, чем мои предыдущие картины.
Материал мы не так хорошо знали, как, например, материал «Иронии судьбы», где действующие лица – врач и учительница. Это наш социальный слой. В «Служебном романе» - это статистическое учреждение. В «Гараже» - кооператив, где ученые работники бесчинствуют, и тут тоже ясно. А здесь – иной социальный слой, и поэтому в выборе артистов я пытался как-то подчеркнуть, чтобы происхождение героев соответствовало примерно происхождению артистов. Хотя, конечно, понятно, что Нонна Мордюкова – не перекупщица. Но она из кубанской станицы, она народная артистка во всех смыслах. Ну, если Догилеву тоже взять, Михаила Кононова и даже Людмилу Марковну Гурченко, которая написала книжку «Мое взрослое детство», мы видим, что это хорошие, интеллигентные люди. Но Гурченко в своей книжке описала свою сложную жизнь, ей приходилось даже воровать на рынке, чтобы выжить. И когда я думал о том, кто должен играть эту роль, я колебался. Алиса Фрейндлих сыграла бы ее замечательно, но ей пришлось бы перевоплощаться. А Гурченко чувствовала здесь себя в своей стихии. «А ну, отвали!» - это экспромт актрисы на съемке, что Фрейндлих вряд ли бы сказала по причине своего
Прогуляемся по московскому парку, общей площадью в 16 га, из которых площадь озеленения составляет более 10 га. Вяз, липа, береза, ясень, клен, ель, ива, каштан, рябина, сирень создают чистую и комфортабельную зону отдыха почти в самом центре Москвы. Деревья, возраст которых более ста лет, занимают площадь в 1,5 га, но основной возраст деревьев от 30 до 70 лет, есть молодые посадки.
До XV века на территории парка располагалась цепочка прудов по руслу реки Напрудной (другие названия Самотёка, Синичка). Река Напрудная давно заключена в подземную трубу, сейчас существует декоративное русло речки Синички, и остались 3 исторических пруда площадью более 2 га, на зиму из Северного и Малого прудов почему-то сливают воду.
Помечтаем в открытой ротонде у Северного прудика.
[700x524]
Сегодня в День Святой Екатерины прочитала любопытную новость
http://www.msk.kp.ru/daily/26467.7/3337006/
Знаменитая актриса и певица Барбра Стрейзанд готова приступить к съемкам фильма о русской императрице Екатерине II
Фото: GLOBAL LOOK PRESS
Это будет четвертая режиссерская работа знаменитой актрисы
Стало известно, что лауреатка "Оскара", знаменитая актриса и певица Барбра Стрейзанд готова приступить к съемкам фильма о русской императрице Екатерине II. В центре будет самый лакомый для кинематографистов период ее жизни: молодость, история брака с Петром III и государственного переворота, в результате которого тот был свергнут и убит. Именно эта история часто рассказывается как в голливудских картинах - например, "Распутной императрице" с Марлен Дитрих (1934) или "Молодой Екатерине" с Джулией Ормонд (1991) - так и в отечественных сериалах.
Сообщается, что Стрейзанд, которая давно и упорно борется за права женщин, привлекло в Екатерине сочетание силы и ума. В основу фильма ляжет сценарий Кристины Лорен Андерсон. Сайт www.blcklst.com в 2014 признал его лучшим из сценариев, предложенных на рассмотрение голливудским студиям, но по разным причинам так и не добравшихся до экрана.
Кто будет играть в фильме Стрейзанд главную роль, пока не известно. Продюсером картины станет Гил Неттер, работавший над картинами "Жизнь Пи" и "Воды слонам!"
Барбра Стрейзанд, напомним, сделала фантастическую карьеру на сцене и в кино: она была удостоена "Оскара" сразу за дебютную роль в картине "Смешная девчонка" (1968), и с тех пор стала одной из самых известных и любимых актрис и певиц на планете. Второй "Оскар" достался Стрейзанд в 1977 году за песню, которую она написала к фильму "Звезда родилась". В качестве режиссера она поставила картины "Йентл" (1983), "Повелитель приливов" (1991) и "У зеркала два лица" (1996), причем все они получили признание у критиков. За "Йентл" она даже получила "Золотой глобус" как лучший режиссер.
Ранее в этом году стало известно, что свой фильм об Екатерине II снимет Анджелина Джоли: по крайней мере, она приобрела права на экранизацию книги историка Саймона Себага Монтефиоре о жизни императрицы. Но этот проект в самой ранней стадии разработки, и трудно понять, станет ли Джоли режиссером, сыграет главную роль или ограничится продюсерскими функциями.
18.03.2015
культура: Что помогает выдержать съемочный марафон — вдохновение, стальные нервы?
Урсуляк: Прежде всего, умение ждать и рассчитывать силы на долгий срок. Если из-за каждого простоя биться в истерике, проект завершится досрочно.
культура: На площадке сложилась творческая атмосфера?
Урсуляк: Да. Насколько возможно, стараюсь поддерживать дух товарищества и дружелюбия, но от производственных проблем не спрячешься: сложно работать с массовкой, еще труднее — с животными, а если кони и люди встречаются в кадре — просто беда. Сегодняшняя сцена будет идти на экране чуть дольше двух минут, слава Богу, мы можем себе позволить такую долгую подробную работу. Скажу одно: снимать актеров в интерьерах куда проще.
культура: Если собрать в единый комплекс все здания, построенные художником-постановщиком, получится поселение дворов на тридцать. Чем продиктовано решение разнести декорации хуторов и станиц на несколько километров?
Урсуляк: Алим Матвейчук — выдающийся мастер, профессионал, умеющий быстро строить и организовывать историческое пространство. Ландшафты для донских объектов выбирали вместе, понимая, что каждую декорацию придется использовать фрагментарно. В прошлых проектах на нас работала историческая фактура: как выглядели послевоенная Одесса и Сталинград, было ясно из хроник и документов, оставалось лишь достроить или убрать лишнее. С Гражданской войной оказалось сложнее... «Тихий Дон» для меня самая трудная картина. Правда, никогда не работаю легко, всякий раз мучаюсь и с удовольствием вспоминаю лишь о том, что уже закончилось. Но на самом деле труд приносит радость, и в глубине души я счастливый человек, занимающийся любимым делом.
культура: С первой встречи разглядели в Ткачуке Григория Мелехова?
Урсуляк: Были и другие претенденты, но я хотел, чтобы героя сыграл именно Евгений. И не ошибся.
культура: На роли шолоховских казачек Вы пригласили юных актрис. С чем связано это решение?
Урсуляк: У нас был выбор — идти по пути, проложенному предшественниками, или смириться с фактом: «Тихий Дон» — история молодых людей, переживающих любовь, потери, разочарования. Шолохов велик во всем, правда и трагизм сочетаются у него с простотой и юмором. Роман начинается легко, пасторально, постепенно бытовая мелодрама превращается в историческую драму, затем — в трагедию. Кастинг был сложным, но нам удалось собрать команду молодых артистов, не засвеченных в глянцевых журналах и глупых телешоу. Главное — бережно распорядиться их талантами.
культура: Роман Шолохова масштабен, ярок, многофигурен. Что послужило камертоном экранизации?
Урсуляк: В сотый раз отстаивать правду белых или красных было категорически неинтересно: в Гражданской войне невозможно выбрать правую сторону. К тому же сегодня никого уже не удивишь баталиями с тысячами статистов — сострадают лишь тем героям, которым верят, которых любят. И «Тихий Дон» для меня прежде всего история семьи Мелеховых, Астаховых, Коршуновых... Столкновение политических сил — это фон, главное — трагедия уничтожаемого народа, простого казака, вынужденного вновь и вновь проливать кровь. Зачем, во имя чего? Мелехов рожден растить хлеб и защищать Родину, а не сеять смерть.
культура: Разве герой книги мог прожить мирную, счастливую жизнь?
Урсуляк: Как посмотреть. Прежде всего, казаки у Шолохова — пахари, в
[показать]
[400x300]
[показать]
[показать]
Премьера: 13.12.2015
Интересный материал о Макаренко. Я тоже собирала много материалов из газет и журналов времён перестройки, а потом многое выбросила. Помню, как в газете "Первое сентября" кто-то из современных либеральных педагогов пошел ещё дальше и обозвал Макаренко - "Великий педагог ГУЛАГа"
Оригинал http://rvs.livejournal.com/571646.html
Оптимистическая педагогика Макаренко
[показать]anti_fascist1 wrote in
[показать]rvs
December 6th, 12:16
[показать]В моем архиве газетных и журнальных статей, в папках на букву "М", публикации о Макаренко конца 80-х — начала 90-х годов лежат рядом с публикациями о Павлике Морозове в "ранге" "предателя". Это не специальное соседство, это время тогда было такое —перестройка позволила говорить все, что угодно, и о чем угодно. Именно угодно — заказчики-то у этих текстов были и есть. Я не иронизирую. Вот только история о Павлике Морозове — она на самом деле совсем другая, и в ликующих, разоблачительных статьях о мальчике из уральской деревни, на самом-то деле, убитом родным дедом, нет никакой правды. Зато — сплошное бездоказательное "улюлюканье", которое тогда так радовало читающую публику и бессмысленность которого становится теперь все более и более очевидной. "Не стреляйте в убитых детей"...
Столетний юбилей выдающегося педагога XX века, Антона Семеновича Макаренко пришелся как раз на 1988 год, и в нашей стране нашлось немало изданий, которые, не вдаваясь в глубину и нимало ни озаботясь правдой, с радостью предоставили свои страницы рассуждениям о том, как "страшен Макаренко"
, каким "певцом диктатуры", "певцом сталинизма" он был. В качестве одного из основных аргументов приводился факт, что он не был репрессирован, — всякий мог посмотреть в соответствующий том энциклопедии и убедиться в этом.
...Он умер своей смертью, в 1939 году. Тому, кто хорошо знает его жизнь, кто внимательно читал его педагогические и художественные произведения, статьи, письма, не нужны оправдания вроде того, что документ-то на арест был уже подписан. Кто-то же обязан жить, выжить и сберечь важнейшие вещи, без которых общество не в состоянии существовать дальше.
Понимаем ли мы это? Знаем ли Макаренко? Читали ли его всерьез?.. Что-то должно быть в нас сильно задето, если я сообщу, что в 60-е годы при Марбургском университете (ФРГ) была основана лаборатория "Макаренко-Реферат". Специалисты из Германии работали в Москве, в Центральном государственном архиве литературы и искусства, в других советских архивах. Вряд ли преувеличением будет сказать, что ими скопировано все письменное наследие Антона Семеновича Макаренко, до последней строчки. У меня сохранился рекламный проспект тех лет об издании в Марбурге полного собрания сочинения Макаренко. Помню, попросила тогда знакомую журналистку перевести текст с немецкого.
— "Предварительно — более 20 томов", — прочитала она и удивилась: - Но ведь у меня подписка на пятитомник!
К сожалению. Даже академическое издание (1950 — 1952 гг.) состоит лишь из семи томов.