• Авторизация


Чайна країна? 11-08-2012 01:33


Понятное дело, что "чайник" происходит от слова "чай".
Но вот эта "н" в суффиксе насторожила меня вдруг, и я подумал, отягощенный знанием пары английских слов, спроста ли Чайна (China) и чайник (чай) так похожи?
То есть, если в английском тоже есть слово произносимое как "чай" и означающее известный напиток - это скажет в пользу того, что по-английски China - "страна чая".
Полез в интернеты:

http://www.tea-world.ru/tea/history/80/
"В разных древних сочинениях чай называли “тоу”, “тхе”, “кха”, “чун”, “мин”. В IV–V веках, когда практика показала, что лучший напиток получается из самых молодых листьев, к этим первородным именам чая прибавилось еще одно - “ча”.
В зависимости от местного названия того или иного сорта, в настоящее время китайцы используют множество слов, обозначающих чай, но большинство их содержит частицу “ча”. Словом “ча е” называется по-китайски чай в листьях, словом “ча и” – готовый, рассыпной чай и чай как напиток.
Русское слово “чай”, которое впервые пришло к нам как монгольское “цай”, переняли от нас болгары, сербы, чехи; португальцы говорят “чаа”, арабы – “шай”, народы Индии и Пакистана – “чхай” или “джай”, калмыки – “ця”, народы Средней Азии – “чай” или “чой”.
В общем, можно сказать, что наименования чая, в которых присутствуют звуки «ч», «ж», «ц», пришли через северные районы Китая и по Великому шелковому пути, то есть по суше. Туда же, где чай называется «тэ» или «ти», название попало через южные районы, в которых распространено кантонское наречие, то есть по морю."

дальше смотрим, что же такое China:
http://www.mblondel.org/journal/2006/05/27/etymology-of-japan-and-china/

The word China (French: Chine) may derive from Cin, the Sanskrit transcription of the name of the Qin Empire (2nd century BC). Marco Polo was already using Chin to refer to China at his time (1254-1324).

А в комментах - ещё интереснее:

I am only a casual linguist. When I studied Russian I learned that Russians are proud to pronounce the word for tea the same way as the Chinese, chai, unlike other Europeans.
This led me to suspect that the word China means “land of tea”.

Только, конечно, чувак упускает из виду, что русские не называли раньше Китай Чайной. Да и сейчас не называют, разве что коверкая слова: "маде ин чина". То есть, для них "чай" было автономным понятием, на уровне словообразования с Китаем не связанным.
А откуда взялось русское слово "Китай"?
Вот есть вполне себе некитайский Китай-город.
http://regraf.info/2012/07/29/этимология-китай-город-китай-чина-china/
А никто уже и не помнит. Совершенно различные предположения, исходящие из того, что кит или кита - это корень слова или что-то вроде того. Это же лингвисты. Но неважно.) Хоть Тай и Чай - похожие слова, но таем, вроде, в китае чай не назывался.

А вот ещё один коммент:

Cha is an English word for tea too. It’s commonly used in England, e.g. “Would you like a cup of cha?”

Что же получается? Это как раз в английском Чай и Чайна - однокоренные слова?
Как же тогда династия Цин и Марко Поло в 13-ом веке? Наверное, всё-таки cha - гораздо более поздно натурализированное слово из китайского и к европейскому названию Китая China отношения не имеющее.
Так что Чайная Чайна - это скорее всего слуЧайно :) и просто каламбур. С чем нас, любителей каламбуров, и поздравляю.
комментарии: 27 понравилось! вверх^ к полной версии
Сеня, дичь! 11-08-2012 00:07


Ох, Китай! Прямо дичь какая-то! (Охлобыстинский "ДаунХауз")

Из-за старой Нестер искал одну цитату - нашёл другую.

Правила светской жизни и этикета. Хороший тон. Сборник советов и наставлений.
1889 год, Санкт-Петербург
http://amnesia.pavelbers.com/Stranizi%20knigi%20svetskoi%20zizni%20i%20etiketa.htm
Полной версией, к сожалению, не обладаю.
[451x228]
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии

это совпадение. 10-08-2012 23:57


так вот, короче. стоило мне это самое, как мироздание тут же забабахало рекламу якобс-монарх с песней из нижеследующего поста.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
лейся песня! 09-08-2012 04:17


Посмотрели с Волшебницей Dot the I.
Как кино о_том_как_снимали_кино - очень даже неплохое, учитывая, что приходилось читать, будто за подобным сюжетом водится дурная репутация, полная упрёков в творческом бессилии.
Так вот здесь этого нет.
Правда, детективная концовка мне, насмотревшемуся криминалистского сайенса, сдалась совершенно неправдоподобной.

А вот начальные credits идут под чувственную и слегка игривую (а может быть, это работает шарм главной героини) тему "Perhaps, perhaps, perhaps", которая на поверку оказывается кубинской "Quizás, Quizás, Quizás" 1947-го года.
http://en.wikipedia.org/wiki/Quizás,_Quizás,_Quizás
имеющей тучу каверов и, что интереснее - многократно использовавшейся в кинематографе, при этом не превратившись в изъезженный штамп.

Siempre que te pregunto
Qué, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que tú más quieras
Hasta cuándo? Hasta cuándo?

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás

Por lo que tú más quieras
Hasta cuándo? Hasta cuándo?

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás

Из всех версий я выбрал Нат Кинг Коула за его меланхоличную манеру старого ловеласа.




О. А ещё оказалось, что музиконс (овальненький такой плеер) - всё. И мне пришлось использовать лирушный хостинг дважды: для загрузки шарового флэша и для мп3 файла, чтобы сделать красивенько, если вы понимаете, о чём я.
Пользовался советами:

http://wildmale.livejournal.com/140578.html
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
чудеса и пророки. 08-08-2012 06:47


"В 1948-1953 гг. на месте разрушенного сахарного завода "Профинтерн" был построен Шебекинский химкомбинат. Он стал в СССР первенцем новой промышленности синтетических жирозаменителей - исходного сырья для производства мыла, различных синтетических моющих средств, а в последствии и для каучука, масел и смазок, парфюмерных и косметических препаратов. В последующем химкомбинат стал основным предприятием, определившим развитие города Шебекино. Через несколько лет в шебекинских лужах стала пениться вода и воздух приобрел неприятный запах. Через некоторое время центр города переместили подальше от завода."

куда там шагающему замку.
это будто в 60-х не было фосфатных порошков. конечно, были. и какие ж ещё?

кстати, про дома на ножках:
вот уж жесть, не дай Бог!
http://mosday.ru/forum/viewtopic.php?t=1783

Хотя, если отрешиться в пользу чистой функциональности и воспарить...Нет. Ужас. Ужас-ужас!
[540x390]
комментарии: 18 понравилось! вверх^ к полной версии
крик души 08-08-2012 06:24


Читаю новость:
"В США выбрали самую красивую замужнюю женщину."

и у меня тут же непроизвольно начинает распирать от недоумения: зачем???
[700x444]
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
про угнетателей 08-08-2012 06:21


Вот ещё что интересно. Насколько широко в мировой истории такое, чтоб угнетатели говорили не "мы - это мы, а вы - это вы. мы вас покорили, поэтому вы теперь навсегда наши рабы.", а говорили "вы - теперь мы. мы угнетаем сами себя, а следовательно, и вас." ?
это такой изврат, мне кажется!
Почитать бы историю угнетений и угнетателей.
Всё бы сразу стало понятным.)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
*** 08-08-2012 05:20


1.
что мне известно о пусси риот?
-одна из них ацки похожа на Поднебесную. И заодно на добрую волшебницу из детской сказки (страны оз какой-нибудь).
-вторая такая красивая, что хочется её "а потом сжечь."
-оказывается, есть и третья!

2.
Богоискательство, оно, конечно, характерно для русского человека.
Но более характерно то, что русский во всём и всегда ищет дьявола и подвох.
Не может просто жить и радоваться. Страшно далёк он от всего этого.
А меж тем, как писал гениальный Николай Васильевич: "Тому не нужно далеко ходить, у кого чёрт за плечами".

3.
Кстати, в "Ночи перед Рождеством" Вакула обзывает чёрта "немцем проклятым". чтоб вы знали.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
нанопанк. 08-08-2012 04:26


Возлюбленная во Лиру Даат писала про кино. One Point 0 или же Paranoia 1.0
Засмотрел.
Вообще, это не совсем киберпанк. Это нанопанк какой-то.

краткость - сестра рецензии:
"Понятное дело, фильм об унынии и депрессии и должен выглядеть уныло и депрессивно, но не до такой-же степени!"
Собственно, этим действительно всё сказано. бгг!

Роль дома напомнила мне
http://ru.wikipedia.org/wiki/Инферно_(фильм,_1980)
от Маши-кьяры, которое мы с Янкой смотрели на Арабатке, вдали от цивилизации. Вернее, Янка спала, а я смотрел и боялсо.

А ещё сразу собирался сказать, что кино по духу абсолютно немецкое.
Ну и кстати, в википедии указана Германия,
http://ru.wikipedia.org/wiki/Версия_1.0
хотя на других сайтах она как что-то существенное не упоминается.
Почему немецкое? Шут знает. Слишком зажаты сексуально герои. То есть или зажаты или садо-мазо сразу.
Пейте дети молоко.(шутка)

Волшебница считает, что трусики героини и её плоский живот - лучшее, что есть в фильме.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
про зависимость 08-08-2012 04:03


----------------------------------------

Мэт (Юву): а ты играл в Готику?
Юв: я вообще не играю в компьютерные игры. это зависмость.
-ничего подобного! - возмутился Мэт.

А потом он дал Юву попробовать, и теперь Юв тоже не считает, что это зависимость.
-----------------------------------------
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
переиначенное 08-08-2012 03:55


у номо фамилиано прочитал и переиначил.

переиначенное:

отрицательный результат - тоже результат если он был опытом

щас выпью
и добавлю его в друзья
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
напился! напился, антон городецкий! 08-08-2012 03:51


кстати,

Bella Vita
Rosso Amabile
Prodotto in Italia

має пальоновий аромат.

wtf?
WTF ай аскыд мгимо финишыд???

я так боялся этого паслёнового аромату, когда покупал....ойёёё.

семейство паслёновых - это картофель, томат, баклажан. ядовитые дурман и белена.

а вообще, не покупайте вы этих дурацких испанских, итальянских, чилийских вин по 5-6 евро в супермаркетах.
любое грузинское вино от KVARELI даёт сто очков вперёд!
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
толстый и красивый? 08-08-2012 03:34


не, ну я покорён. я порабощён просто!

из лирушечкиной анекты знакомств:

О тебе:
"Решительный. Высокий. Имеющий цель в жизни. Чтобы мог поспорить. Просто хочу такого, чтобы любил меня, а я в свою очередь - буду любить тебя. Убедительная просьба не писать: худощавым, рыжим, хардкорщикам, металлистам, анимешникам и тд, бездельникам, гопникам, если тебе выше 25 лет."

щас ещё выпью.
комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии
анти_розжигание 08-08-2012 03:28


ах, ну вот что я говорил?
(ссылко)
http://www.liveinternet.ru/users/nikogdaver/post229249666/

когда в последний раз был у Волшебницы, читал любезно предоставленный экспонат физической факультетской газеты.
обязательным элементом программы в таких всегда был местечковый професьёнальный патриотизм.

"а филолог и химик - дубина." такие слова обнаружились в текстах традиционных студенческих песнопений.
нет. ну про филолога я согласен, но при чем здесь химик?!
вспоминаю "гимн химиков":
"нам не чета электрики-пижоны". собственно, для химика и электрик и физик - совершенно один хрен в обе стороны.

а ведь это рОзжигание внутринациональной ненависти!
"так совсем низя! так категорически низя!" (Л-Т)
прийду к власти - запрещу!
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
город моей королевы 08-08-2012 03:14

Это цитата сообщения Human_machine Оригинальное сообщение

Лето 2012, часть 2. Иркутск

Прогулки по Иркутску...
комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
ну ладно 08-08-2012 02:39


Я пока отдохну, а ты, давай, бухти мне, как не_наши космические корабли бороздят Большой театр.
ну, вы понели, о чём.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
а тюгр на вас не напал? 08-08-2012 02:10


приходил племянник.
и чё-то разговорились, не помню, с чего началось.
он мне сообщает:
-у друга есть набор такой ..."милый химик".
-какой химик??? - говорю.
-милый!
-может, "юный химик"?
-а, ну да. юный.



*напевает* бухгалтер, милый мой бухгалтер! вот он какой! такой простой!
*пританцовывает*
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
про Портал 08-08-2012 01:56


Ну и еще о названиях.

Повадились мы с Волшебницей покупать суши в Таврии, которая Портал. Это уже хохма местная. Спрашивал меня один не так давно.

- Не подскажете, где здесь Портал?
Я: Вы не поверите, но это он и есть!

*хохочет*

Так вот. Повадились мы с Волшебницей... Вкусные суши, хотя на самом деле это роллы. Но они называют их "суши". Несколько видов. Их там прямо готовят и на развес продают. На них даже скидки вечером постоянные. Даже по сравнению с наборами "суши -экспресс" выходит дешевле и вкуснее, ибо свежее. (правда, в наборах соус премного лучше). Но дешёвые наборы (за 28-30 грн. 200 г.) не так уж ранообразны.
По поводу ассортимента в Таврии: Есть подороже, с угрём, например. грн по 13 за 100 г. А есть виды совсем гайдзиновские. Эти вообще в два раза дешевле по отношению. С курицей, сыром, огурцом, помидором... Это годно всё, поверьте, потому что хоть наешься и все равно нори запах и вкус морской придаёт. Называют дешёвые виды, как правило, непритязательно, "Суши с курицей", например, но есть и "Цезарь". И вот ем-ем я этот "Цезарь" и не могу понять, что ж такое... Наконец, догадался расковырять. Ну, так и есть. САЛО! АААА! Я все понимаю. Но не в "сушах" же САЛО!
И, главное, блин, отчего бы им не назвать тогда их суши "Гетьман Сагайдачный" или хотя бы "Кобзар (Тарас Шевченко)".
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
ocean soul 08-08-2012 01:32


я один удивляюсь?

"ДВА ОКЕАНА
Вода питьевая, сильногазированная
Кристально чистая."
[499x361]
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии