Mama's Bouquet

Pansy Riot

Ранее работы художницы были здесь
Картинки для творчества
Dahlia






















Sweet Spring Love

The Fragrance of the Earth




















[показать]
[показать]
Ханс Циммер, скрипка Джошуа Белл - Ангелы и Демоны
Он в гости меня приглашал вчера.
- Прошу, по-соседски, не церемониться!
И, кстати, я думаю, познакомиться
Вам с милой моею давно пора.
Не знаю, насколько она понравится,
Да я и не слишком ее хвалю.
Она не мыслитель и не красавица,
Такая, как сотни. Ничем не славится,
Но я, между прочим, ее люблю!
[показать]
Умчался приветливый мой сосед,
А я вдруг подумал ему вослед:
Не знаю, насколько ты счастлив будешь,
Много ль протянется это лет
И что будет дальше? Но только нет,
Любить ты, пожалуй, ее не любишь...
[показать]
Ведь если душа от любви хмельна,
То может ли вдруг человек счастливый
Хотя бы помыслить, что вот она
Не слишком-то, кажется, и умна,
И вроде не очень-то и красива.
Ну можно ли жарко мечтать о ней
И думать, что милая, может статься,
Ничем-то от сотен других людей
Не может в сущности отличаться?
[показать]
Нет, если ты любишь, то вся она,
Бесспорно же, самая романтичная,
Самая-самая необычная,
Ну, словно из радости соткана.
[показать]
И в синей дали, и в ненастной мгле
Горит она радугой горделивою,
Такая умная и красивая,
Что равных и нету ей на земле!
[показать]
ЛЮБОВЬ НЕ ПОДВЛАСТНА ОЦЕНКАМ....ОНА ИЛИ ЕСТЬ....ИЛИ НЕТ!!!
[440x59]
Серия сообщений "Стихи Э. Асадов":Стихи Э. Асадов
Часть 1 - Эдуард Асадов – один из самых любимых поэтов.
Часть 2 - Эдуард Асадов-стихи.
...
Часть 8 - Э.Асадов:"ТРУСИХА"
Часть 9 - Э.Асадов:Стихи о рыжей дворняге.
Часть 10 - Эдуард Асадов:Оценка любви.
Часть 11 - Э.Асадов:"Любовь" и Художник-иллюстратор Роберт Папп.
Часть 12 - Эдуард Асадов:"Две красоты"
...
Часть 46 - Ради нашей чести и свободы Все сумел и одолел народ! С днем Великой Победы!
Часть 47 - Не привыкайте никогда к любви, Разменивая счастье на привычки... Эдвард Тадьелло (Edward Tadiello, 1950, USA)
Часть 48 - 80 летняя художник-самоучка Val Stokes (New Zealand) и её мир животных. (часть-2)
Художник Edwin Lord Weeks - Эдвин Лорд Уикс (1849-1903)
Sketch Two Nautch Girls
***
Терпение — добродетель бессильного и украшение сильного.
***
Не делай другому того, что было бы неприятно тебе самому.
***
Victorian Teapot and Pansies
The Garden Bench
Акварелью нарисую.
Акварелью нарисую серебристую росу,
По траве зеленой - кистью - родники вдаль уведу.
В три ручья по склону - львицей - заискрятся, зарычат,
Вдруг сольются воедино и с улыбкой прочь умчат.
Одинокую березу нарисую вдалеке,
Что-то тихо забормочет на зеленом островке,
С ветерком разговорится и, сережками звеня,
У ручья воды напиться спросит, голову склоня.
И лучами заиграет солнце с чистою водой,
А в мечтах своих упрямых в ней утонет с головой.
Облаков больших, красивых уползает в дали тень,
Начинается счастливый, яркий, солнечный твой день.
Стих
|
|