Любая страна, любая культура – это, в первую очередь, люди. Можно до бесконечности рассуждать о достоинствах местной архитектуры, перечислять прославленные памятники и монументы, цитировать литературные источники, но, не поняв душу (по-современному, менталитет) людей, их создавших, говорить о том, что вы узнали их культуру, по меньшей мере наивно.
С Индией все сложней. Кажется, что мы должны быть близки и понятны друг другу, ведь эта древнейшая цивилизация является колыбелью многих, в том числе европейских народов, начиная от эпатажно-экзотических цыган и кончая славянами. Но на поверку оказывается, что понять загадочную душу индуса – задача для европейского сознания практически непостижимая.
Начну с отношения индийцев к иностранцам.
Первое, на что обращаешь внимание, – добродушие, открытость и приветливость местных жителей по отношению к нам, пришельцам из другого мира. Проходящие мимо школьники машут руками, улыбаются, кричат: «Хай!», «Хау ар ю?». Во время знакомства с достопримечательностями непременно кто-нибудь подойдет, спросит откуда вы, попросит вместе сфотографироваться.
Вообще отношение к белым «сахибам» – это непостижимая смесь благожелательности, нескрываемого любопытства, раболепия и насмешки в различных сочетаниях у представителей разных социальных слоев. Если современные кришнаиты считают, что лучше родиться животным в Индии, чем профессором в Европе, то большинство рядовых индусов к белым относятся почтительно, даже с некоторым благоговением. Это не мешает им использовать любую возможность, чтобы «раскрутить» белого туриста на деньги (как, впрочем, и везде на Востоке). Что же до лиц духовных, то за присущими им терпимостью и толерантностью сквозит порой сдержанно-ироничная снисходительность.
Интересно, что по отношению к англичанам, беззастенчиво грабившим Индию, мы не почувствовали ни ненависти, ни обиды, наоборот, с благодарностью перечисляются принесенные ими блага цивилизации. А язык колонизаторов – один из двух государственных языков! Когда же узнавали, что мы – «рус» (некоторые даже знали, что такое Украина), радостно приветствовали как старых друзей – в Индии еще свежи воспоминания о помощи, которую оказывал им Советский Союз.
На въезде в город нашему микроавтобусу перекрывает дорогу свадебная процессия. Свадьба богатая, многолюдная. Возглавляет процессию тарахтящий передвижной генератор, от которого пучки проводов тянутся к колонне носильщиков с похожими на хрустальные люстры светильниками на головах. На темной вечерней улице все это смотрится просто феерически! Следом в толпе танцующих людей гордо вышагивают нарядно украшенные верблюды и слоны! Посреди процессии на белом коне – в сверкающих позолотой белых одеждах, нарядный, как раджа, жених.
Ну как тут усидеть?! Мы выскакиваем с видеокамерами из микроавтобуса, не в силах пропустить такое великолепное зрелище!
Что тут началось! Нас зазывали на свадьбу, вытанцовывали перед нами. В какой-то момент показалось, что про жениха вообще забыли. И хотя мы, естественно, от приглашения отказались, нас все равно благодарили за то, что мы, якобы, принесли удачу молодым.
Интересный разговор произошел у нас в Кхаджурахо с велорикшей. Он с гордостью сообщил, что у него всего двое детей – «как у европейцев»! Дело в том, что власти Индии, население которой перевалило за миллиард, взяли курс на ограничение рождаемости. Но, в отличие от Китая, где эта проблема решается радикально – «одна семья – один ребенок», в Индии политика разумного планирования семьи ведется путем разъяснительной работы. Разговорчивый велорикша оказался пылким сторонником европейской модели семьи и очень хотел, чтобы его дети получили образование «как европейцы».
Об особенностях восточной торговли можно говорить до бесконечности. На Востоке это дело любят, уважают и предаются ему самозабвенно и с фантазией. Но нигде, кроме Индии, я не слышала, что первоначальную цену можно сбить в 100(!!!) раз. Трудно сказать, чем это обусловлено – наивностью продавца, искренне надеющегося поймать бога за бороду, или наивностью туристов, нет-нет, да попадающихся на «развод» и покупающих за немыслимую цену примитивные поделки или подделки под «сандаловое дерево» и «чистый кашемир». Причем стремительное падение цены происходит даже без вашего прямого участия.
Возвращаясь с экскурсии к автобусу, спрашиваем у одного из десятков вьющихся вокруг нас уличных торговцев стоимость иллюстрированного буклета. Не моргнув глазом, тот выпуливает: «Сто долларов». Правильно расценив мой иронично-недоуменный взгляд, тут же сбавляет цену вдвое. Хмыкнув в ответ, мы разворачиваемся и гордо удаляемся. Торговец, естественно, устремляется вслед за нами, выкрикивая на ходу новые ценовые предложения: «40 долларов... 35... 30...». Все это очень напоминает сцену торговли отца Федора с инженером Брунсом из незабвенного фильма «12 стульев».
Торговец забегает перед нами, пытаясь всунуть книгу в руки – один из приемов психологического давления – ну, куда, спрашивается, девать эту самую книгу,
Читать далее...