Девяносто шесть лет тому назад, в 1923-м, утлое суденышко, державшее путь из турецкого Стамбула, подошло к берегу пыльной еврейской Яффы. К желтым камням древнего порта, помнившего и фараона на колеснице, и римлян в железных шапках, могла подойти вплотную и причалить разве что шаланда, полная кефали.
Поэтому прибывшие пассажиры перебрались со своими тюками и сундуками с корабля, бросившего якорь на внешнем рейде, на шлюпки и, добравшись наконец до причала, ступили на Землю обетованную. Среди пассажиров значился Родион Трофимович Агеев с семьей: с женой Екатериной и четырьмя малыми детьми.
Этой высадке предшествовали и следовали за нею захватывающие события, о которых пойдет речь.
[x550]Офицер русской армии Родион Агеев. 1910 год.
Родион Агеев родился 9 ноября 1884 года в деревушке Косачёвка, в 150 километрах к югу от Смоленска, в глуши. Жизнь в деревне, посреди лесов и болот, текла размеренно и незаметно для окружающих и не оставила глубоких следов в истории человечества. Не было в деревне ни церкви, ни синагоги, хотя по соседству с русской Косачёвкой гнездилось немало еврейских местечек. В одном из них, по милому названию Петровичи, появился на свет прославившийся впоследствии знаменитый писатель-фантаст Айзик Азимов. Но в самой Косачёвке евреи не селились, и местные жители, надо думать, встречались и общались с ними на стороне.
В роду Агеевых утвердилось с давних времен плотницкое умение, переходившее от отца к сыну; по этому пути пошел и Родион. Умное ремесло худо-бедно кормило семью, которой Родион обзавелся, как принято было в те времена, смолоду: взял в жены крестьянку Екатерину Ильину из деревни Костюковка, в километре от Косачёвки. И так, без ухабов и колдобин, продолжался бы плотницкий род Агеевых, если б не первая мировая война и, по-видимому, как-то связанное с ней из ряда вон выбившееся событие: переход Родиона Агеева из христианского вероисповедания в иудейский закон.
Исполняют сестры Бэрри
В исполнении Бориса Чиркова
Вы видели когда-нибудь цветные каллы, не на фотографии, а живьем? :) Я увидела их там впервые... Если честно, когда увидела их впервые на фотографиях в сети, то решила, что они крашенные. На самом-то деле, теперь они есть огромного количества цветов, включая почти черные. И все они настоящие, а не крашенные.
Их выращивают в Израиле на 4х фермах, я побывала на одной из них, в Хозяйстве Винбергер, в мошаве Аругот (משק ויינברגר – מושב ערוגות).
В разных справочниках растения данного рода именуют по-разному: зантедесхия, зантедешия, зантедеския, цантедесхия, цантедеския. По-русски, конечно, звучит не слишком красиво... и гораздо хуже, чем привычное "калла".
А так же их часто называют белокрыльниками, аронниками, каллами, поскольку многие виды, сейчас включаемые в род Зантедеския, ранее включались в другие роды того же семейства — Белокрыльник (Calla) и Аронник (Arum).
Автор: Лина Городецкая
Мордехай Рехамим в молодости
Это случилось ровно пятьдесят лет назад, 18 февраля 1969 года. 60-70 годы двадцатого столетия запомнились как время многочисленных терактов, среди них было несколько самолетных, которые, как можно предположить, "закалили" израильскую службу безопасности, сделав ее одной из самых неуязвимых в мире.
Достаточно вспомнить два теракта 1968 года. 23 июля террористы захватили самолет "Боинг 707" авиакомпании "Эль-аль", следовавший рейсом Рим - Тель-Авив. И теракт в афинском аэропорту, когда два арабских боевика открыли автоматный огонь по самолету "Эль-аля", забросав его гранатами. Погиб один из пассажиров, была тяжело ранена бортпроводница.
Новый 1969 год начался ударными размышлениями палестинских боевиков о том, где бы применить свой террористический опыт и сноровку. Выбор пал на Цюрих. Именно там 18 февраля произошли драматические события, достойные описания. Это был плановый рейс самолета "Боинг 720". Сперва он прибыл в Амстердам, а назавтра должен был отправиться с пассажирами в Израиль, промежуточная остановка - в Цюрихе. Пассажиры вышли из самолета, чтобы отдохнуть в терминале, другие пассажиры только присоединились в Швейцарии. Среди них была известная израильская певица Нехама Гендель.
Наконец было объявлено о посадке на самолет, начался взлет. И вдруг какой-то шум, стук, сперва многим показалось, что у самолета технические неисправности. Но капитан самолета прокричал в микрофон: "В нас стреляют! Всем лечь на пол!" Самолет затормозил…
Все оказалось страшнее и драматичней… Отряд из четырех террористов, принадлежавших Народному фронту освобождения Палестины, атаковал самолет. Террористы были вооружены автоматами Калашникова и ручными гранатами.
Они обстреляли кабину, смертельно ранив израильского летчика Йорама Переса. Все окна и аппаратура были разбиты. Забегая вперед, хочется добавить, что двадцатишестилетний Йорам, в прошлом боевой летчик ВВС ЦАХАЛа, скончался через месяц в цюрихской больнице. Незадолго до трагедии он успел жениться, и в молодой семье появилась маленькая дочь, которая выросла без отца.

Сегодня утром я ехала в поезде из Наарии и встретила в вагоне пожилого, очень больного человека, нового репатрианта из Москвы, который едва понимает на иврите. Этот человек рассказал нам, что у него долг в размере 2000 шекелей, которые он должен компании Безек и он не может заплатить эти деньги. Это услышал другой пассажир, который сразу подошел к нему, сел рядом, чтобы выслушать и попытаться помочь.
Всю дорогу старик плакал и говорил, что нуждается в помощи. А помощь неожиданно оказалась рядом. Ибо всю дорогу этот человек занимался проблемой нового репатрианта. Он позвонил адвокату, позвонил в Безек, позвонил своим друзьям, которые могли дать совет. Он не оставил его, пока не помог решить ему его проблему. Это было очень очень трогательно, особенно в канун Дня добрых дел.
Я, военнослужащая ЦАХАЛа, была взволнована, когда наблюдала за этой парой и радовалась, что есть люди, способные на благородные поступки.
Он, большой молодец, этот человек. Все что я знаю о нем, это то, что его зовут Гиль. Спасибо Гилю за прекрасное утро на израильской железной дороге!
***
Этой маленькой историей поделилась молодая девушка Рон Бен Шимоль. Теплым добрым статусом. А я перевела ее на русский язык.
От себя хочется добавить, что имя Гиль означает радость. И наверное, означает не зря. Сегодня этот человек принес радость в сердце другого человека.
Что касается Дня добрых дел…Иногда в Израиле объявляются такие дни. Но я не сомневаюсь, что такие люди, как Гиль не смотрят на календарь. Они их делают в независимости от сезона и дня.
Еврейский календарь является ровесником Торы. Одновременно с получением Торы, началась жизнь по записанным в ней законам, потребовалось расписание, отсчёт дней, недель и месяцев. Семидневная неделя принята из того, что мир был создан по Торе в течение 6 дней и 7-го дня (Шаббата) для отдыха.
Великий Учитель народа Моше записал Тору «под диктовку сверху», а там чётко записано: «Этот месяц [является] для вас началом [отсчета] месяцев, первым из месяцев года» — это говорится в контексте даты выхода из Египта. Ещё в одном отрывке говорится, что этот месяц должен быть весенним. Для совмещения этих и некоторых других условий начался отсчёт месяцев и устройство календаря. Первоначально месяцы имели лишь числовую нумерацию: 1-ый, 2-ой месяц после выхода из Египта, затем третий, и так до последнего. Месяц, который в будущем получил название Адар, был последним, 12-ым от Исхода.
Моше отлично справился с задачей создания календаря. Он стал основателем древнейшего летоисчисления, для которого были выполнены сложнейшие расчёты, передававшиеся мудрецами в поколениях устно. Шло время, и календарь совершенствовался и приобретал названия месяцев. Сначала это были названия согласно сезонам сельскохозяйственных работ, а после возвращения из вавилонского плена некоторые названия месяцев были привнесены оттуда. В их числе и Адар.
В настоящее время наш календарь лунно-солнечный. Чтобы астрономическая точность не противоречила требованиям Торы, был выбран повторяемый период (цикл) в 19 лет, в нём 7 лет являются високосными. В обычном году имеется в среднем 354 дня, в високосном году добавляется 30 дней. Эта добавка составляет дополнительный месяц. Он становится тринадцатым, но учитывается как месяц Адар и считается всё равно 12-тым в отсчёте от первого весеннего месяца Нисан. Таким образом, в високосном году у нас имеется 2 месяца в одном – Адар 1 (алеф) и Адар 2 (бет). Дословно слово «високосный» на иврите (меуберет) означает «беременный».

Нохум-Зеэв Рапопорт
В учении каббалы сказано, что буквы тетраграмматона – четырехбуквенного Имени Всевышнего («йод» – «эй» – «вав» – «эй») – в месяце адар образуют сочетание «эй» – «эй» – «йод» – «вав». Каждый из вариантов сочетаний этих букв Имени указывает на определенные виды излучения Света Творца, изливающиеся в мир в соответствующий месяц и определяющие, какие духовные и физические процессы произойдут в этот период. Последовательность, относящаяся к месяцу адар, зашифрована в последних буквах следующих слов из стиха в книге Берешит (49:11): «Иро ве-ла-сорейка бни атоно» («<Он привяжет к старой лозе> осла своего и к <молодой> лозе – детеныша ослицы своей…»). Эти слова произнес на смертном одре праотец Яаков, благословляя своих сыновей.
Перестановка эта образуется сочетанием последних букв нескольких слов. Последняя буква в слове «иро» – «эй» (согласно традиции, писать слово надо именно так, а произносить таким образом, как будто последняя буква в нем – «вав»: знак огласовки холам при полном написании слова). Последняя буква в слове «ве-ла-сорейка» («и к <молодой> лозе») – «гей». Последняя буква в слове «бни» («сын», «детеныш») – «йод». Последняя буква в слове «атоно» («его ослицы») – «вав». Этот стих говорит об обилии виноградников и вина, чем будет славиться в Стране Израиля надел колена Йеуды. В том, что перестановка букв, связанная с месяцем адар, зашифрована в стихе, где говорится об обилии вина, содержится явный намек на то, что это месяц веселья, и тайное указание на самый радостный день в нем: праздник Пурим, который предписано отмечать обильным возлиянием.
Хасидские авторитеты, ссылаясь на различные каббалистические источники, пишут в своих книгах, что имя ангела-хранителя мира в месяце адар – Абрахиэль. Гематрия этого имени та же, что у слова «седер» – «порядок»: «самех» (60) + «далет» (4) + «реш» (200) = 264; «алеф» (1) + «бет» (2) + «реш» (200) + «каф» (20) + «йод» (10) + «алеф» (1) + «ламед» (30) = 264. Можно найти и некое объяснение связи между этим ангелом и порядком. Чудеса, происходившие в месяце адар, в память о которых и празднуется Пурим, не носили открытого характера. Все случившееся тогда можно было объяснить естественными причинами – социальными или психологическими. Совершившиеся явления не выходили за рамки порядка, установленного в мире Всевышним. Поэтому «проводником» чудес стал ангел, гематрия имени которого – «седер».
Буквы имени этого ангела-хранителя месяца адар позволяют расшифровать Мидраш плиа («Чудесный мидраш»), где говорится об Эстер. Мидраш плиа – сборник мидрашей, не поддающихся рациональному объяснению и толкованию. Они составлены в виде загадок, шифровок, шарад, ребусов и т. п., – лишь разгадав их, мы поймем, о чем написано в книге. Некоторые выдающиеся ученые, склонные к интеллектуальным играм, предлагали интересные решения таких задач. В одном из фрагментов Мидраш плиа сказано, что Эстер задала вопрос Небесному суду: «Почему враги Израиля были приговорены к истреблению?» (Она имела в виду сам Израиль, но в еврейской традиции считается кощунственной даже мысль о возможности уничтожения избранного народа.) На это последовал ответ: «Потому что Израиль стал мах (“мэм” – “каф” – “скудный”) и раш (“реш” – “шин” – “бедный”, “нищий”)». И Эстер сразу же начала произносить слова из псалма: «Б-г мой! Б-г мой! Зачем Ты оставил меня?» (Теилим, 22:2).
Михаилу Жванецкому – 85 лет
Фото: Википедия, Анастасия Сергеевна Федоренко
Давид ШИМАНОВСКИЙ
«Не может быть! – воскликнут его многочисленные почитатели на разных континентах. – Да ведь он неустанно шутит с таким молодым задором и столь щедрым остроумием!» И все же это – бесспорный факт биографии выдающегося писателя-юмориста и блестящего исполнителя собственных миниатюр.
«Ты одессит, Мишка, а это значит…»
Кое-кто уверен, что популярная песня, исполнявшаяся Утесовым, – точно про самого Жванецкого. Михаил Михайлович родился действительно в Одессе 6 марта 1934 г. Но отец его не Михаил (у евреев не принято называть ребенка именем живого родителя), а Маня (Эммануил) Моисеевич. Позже сын вынужденно сменил свое отчество на более «благозвучное».
Папа был хирург, мама Раиса Яковлевна – стоматолог. До пяти лет Миша с семьей жил при больнице в Томашполе, райцентре Винницкой области, где отец был главным врачом.
«Я вырос среди бинтов. Капельниц не помню, тампоны помню, трехколесный велосипед, и я в окружении больных», – вспоминает Жванецкий.
Когда началась война, отца призвали в армию. Он служил врачом во фронтовом госпитале, был награжден орденом Красной Звезды. А Миша с мамой эшелоном эвакуировались на восток.
Фильм Pan American Airlines о путешествии в Израиль
в середине 1950-х годов.
[показать] ר - Рейш – двадцатая буква алфавита.
****************************
Почему евреи не считают Иисуса мессией?
https://www.imrey.org/%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%...D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B5/
****************************
КНИГА, в которой собраны предания о Йешу (Иисусе Христе) и первых христианах, содержащиеся в Талмуде и мидрашах.
"История о повешенном, или История Йешу из Нацрата"
http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/thold_gi.htm
****************************

«Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу в полшекеля весом, и два браслета на руки ей весом в десять шекелей золота…» (Бытие, 24:22)
22 февраля 1980 года Государство Израиль впервые начало использовать вместо лиры древнееврейскую валюту – шекель. Его первое упоминание относится к первой книге Ветхого завета, когда шекель использовался не как деньги, а как мера веса.
История шекеля тесно связана не только с еврейским народом, но и со всеми семитскими народами древнего Ближнего Востока: его ранние упоминания встречаются у шумеров, финикийцев, хеттов и народов древнего Ханаана. Поскольку монеты тогда еще не использовались, шекель обозначал лишь меру золота, серебра, зерна или другого материала для обмена; отсюда и этимология слова «шекель» от ивритского глагола «лишколь» – взвешивать.
Понятие «шекель» было тесно связано со словом «кесеф», серебро – объясняется это тем, что на Ближнем Востоке и в северной Африке серебро считалось куда более редким и, следовательно, дорогим металлом, чем золото, а потому было удобно использовать меру серебра, как денежную меру с наибольшим номиналом.
Впервые шекель в качестве монет, а не просто меры веса, появился в 143 году до новой эры. Во время Первой Иудейской войны против римских завоевателей символичным достижением повстанцев, свидетельствующим о независимости Иудеи, было начало чеканки собственной монеты. Это была серебряная монета весом в 14 грамм, и называлась она «шекель». Выпускались также пол-шекеля весом в 7 грамм и даже четверть шекеля. Изображенные на этих монетах эмблемы – еврейская амфора, гранат, лилия – и сегодня можно увидеть на монетах нового израильского шекеля.
Впоследствии, уже в галуте, шекель вновь начал использоваться, как мера веса, причем мера символическая, ритуальная. Половину шекеля было принято давать в виде благотворительности, пожертвования и перед праздником Пурим. 5 шекелей стоил отцу символический выкуп первенца. 48 шекелей, согласно брачному договору, составляло имущество женщины в случае развода, если она вступала в первый брак; 24 шекеля – если была вдовой или разведенной. Разумеется, поскольку евреи жили в странах, где были приняты другие валюты, знатоки Торы устанавливали для своей общины сумму в местных деньгах, которой соответствовало то или иное количество шекелей.
Первые годы после основания Государства Израиль в качестве валюты использовался «палестинский фунт», равный по своему номиналу одному фунту стерлингов; в 1952 году он был заменен на «израильский фунт», он же – израильская лира. Однако в обществе с момента основания государства велись разговоры о том, что и фунт, и лира, являются заимствованными названиями, и еврейское государство должно выбрать для своей валюты название исконно еврейское. Таковое нашлось быстро – шекель – и в 1969 году Кнессет принял закон, согласно которому принималось название «шекель» для израильской валюты.
Рав Реувен Куклин

Кто мудр? Тот, кто видит зарождающееся.
Трактат Тамид (32а)
Объяснение:
Мудрец умеет распознать причины всевозможных явлений, даже если они глубоко скрыты, и понять, к каким последствиям могут привести те или иные вещи и поступки. И об этом сказал царь Соломон, мудрейший из людей (Коэлет 2:14): «Глаза мудреца – в его голове, а глупый ходит во тьме».

Семь особенностей присущи болвану и семь — умному.
Умный не говорит в присутствии того, кто мудрее и превосходит его числом [своих учеников и прожитых лет]; не перебивает собеседника; не торопится с ответом; задает вопросы по существу и не дает уклончивых ответов; отвечает на первый [вопрос] сначала, а на последний — в конце; о том, чего не слышал, говорит: «Я не слышал»; признает истину.
Глупец же [отличается] противоположными особенностями.
«Пиркей авот» («Наставления отцов»; гл. 5, мишна 7)
Объяснение:
Объяснение: Семь особенностей присущи болвану. Под «болваном» здесь подразумевается вполне способный ученик мудрецов, однако не воспитавший в себе сдержанность и вежливость, мыслящий поверхностно и потому не способный к глубокому анализу изучаемого. (Тиферет Исраэль)

У Владимира Набокова есть один коротенький рассказ «Бахман». Затерянный в одном из его сборников, он датирован 1929 годом и подписан псевдонимом Сирин, который Набоков использовал в период европейской эмиграции. Речь там о заурядном пианисте, совершающем вдруг огромный профессиональный рывок. Причина его головокружительного взлета – поклонница из первого ряда, восхищенный взгляд которой заставил маэстро поверить в себя и подвиг на новые свершения. В жизни самого Набокова такой поклонницей стала его супруга Вера Слоним. Она в очередной раз подтвердила мысль, что за многими великими мужчинами часто стоят не менее великие женщины. И неслучайно большинство исследователей едины во мнении, что во многом Слоним сделала из Набокова мировую звезду. Да и сам писатель всегда утверждал, что всем, что у него есть, он обязан жене, что без нее был бы ничем.
Они познакомились весной 1923 года на благотворительном маскараде в Берлине. Владимиру передали записку, в которой незнакомка назначала ему ночное свидание на одном из городских мостов. Решив, что его ждет весьма бурная ночь с доступной особой, начинающий поэт, известный лишь в узких эмигрантских кругах, отправился на встречу, гадая по дороге, как будет выглядеть его поклонница. Впрочем, в первую ночь это так и осталось загадкой: ждавшая на мосту девушка была в маскарадном наряде с маской волка на лице. Не снимая маски, она повела его по ночным улицам города, наизусть читая во время прогулки его стихи и общаясь на всевозможные темы, поражая писателя своим интеллектом.
Рав Реувен Куклин
В трактате Шабат (10б) сказано, что Рава бар Мехасья передал от имени рабби Хамы бар Гурьи со слов Равы следующее установление:
«ПЕРЕДАВАЯ ПОДАРОК БЛИЖНЕМУ, НАДО СООБЩИТЬ ЕМУ О ПОДАРКЕ».

Талмуд выводит это, опираясь на стих из главы Ки Тиса (Шмот, 31:12-13): «И сказал Господь Моше: Ты же говори сынам Израиля так: однако субботы Мои соблюдайте, ибо это – знамение между Мною и вами во всех поколениях ваших, чтобы знали, что Я – Господь, освящающий вас».
По мнению Талмуда, в этом стихе Творец просит сообщить евреям о великом даре, который Он им передает, – о Шабате и награде за его соблюдение. Слова «чтобы знали, что Я – Господь, освящающий вас» Талмуд трактует следующим образом: «Святой, благословен Он, сказал Моше: есть в Моей сокровищнице бесценный дар, и имя ему Шабат, иди и сообщи им».
Однако Талмуд приводит и другое изречение, которое, на первый взгляд, противоречит сказанному выше: одаривающий ближнего не обязан сообщать ему об этом.
Талмуд отвечает, что нет противоречия между словами мудрецов, поскольку в одном случае речь идет о таком подарке, даритель которого возвещает о своем даре, тогда как в другом случае говорится о подарке, даритель которого неизвестен.
Почему так важно сообщить ближнему о подарке, который ему собираются вручить? Дело в том, что посредством подарка выражается большая любовь к тому человеку, которому его дарят. А в случае, когда о подарке не сообщают, эта любовь скрыта. Подобное мы видим и из комментария на Пиркей Авот рава Овадьи из Бартенуры (15 в.).
В Пиркей Авот сказано: «Любим человек Господом, ибо он был создан по образу и подобию Его; и особенно любим, ибо Творец сообщил ему об этом».
Поясняет рав Овадья из Бартенуры от имени Рамбама: «Особую любовь Господь продемонстрировал человеку тем, что сообщил ему: “Смотри, Я создал тебя по Моему образу”, – ведь тот, кто делает добро ближнему, должен сообщить ему об этом, тем самым выказывая любовь больше, чем тот, кто об этом не сообщает».
Важно подчеркнуть, что речь идет именно о подарке. Подаяние же нуждающемуся следует давать именно в скрытой форме, чтобы тот не стеснялся его получать. И об этом сказал царь Шломо (Мишлей, 21:14): «Дар, (преподнесенный) втайне, гасит гнев (Творца)».
Источник: