«Брамс? Вальсы? Эти два слова с ужасом смотрят друг на друга на титульном листе». Так недоверчиво отреагировал венский критик Эдуард Ганслик на издание в 1867 году Брамсом вальсов для исполнения в четыре руки на фортепьяно. «Похоже, ответ мы должны искать в самой Вене, — продолжал злословить Ганслик. — Вена вознесла на вершину славы сначала Бетховена и Шуберта с Шуманом, а теперь очередь дошла до Брамса». Однако ему же принадлежат и такие слова: «Как прекрасна музыка! Эти вальсы очаровывают прежде всего своею беззащитной искренностью». Сказанное относится к 16 вальсам, написанным для исполнения на фортепьяно , когда Брамсу было всего 32 года, то есть в 1865 году.
Вальс № 15
Вальс № 9
Вальс № 4
Вальс № 3
Вальс № 2
Шопена вальс… Кто не играл его
И кто не слушал? На чьих устах
Не появлялась улыбка нежная,
И в чьих очах не вспыхивала искра
Любви, а может быть, печали
От звуков тех, кокетливых и гордых,
Задумчивых, как вечер золотого дня,
Пылающих горячим поцелуем?
(М. Рыльский “Шопен”)
Вальс № 1 Grand valse brilliante
Вальс № 2
Еще звучит в моих ушах
Седьмого вальса легкий шаг,
Как вешний ветерок,
Как трепетанье птичьих крыл,
Как мир, который я открыл
В сплетенье нотных строк
Еще звучит тот вальс во мне,
Как облако в голубизне,
Как родничок в траве,
Как сон, что вижу наяву,
Как весть о том, что я живу
С природою в родстве.
(Л.Озеров)
Вальс № 7
Шопен, ты словно море выплаканных слёз,
Круженье, виражи и игры над волной
Воздушных бабочек, стремительных стрекоз.
Мечтай, люби, чаруй, баюкай, успокой.
Вальс № 3
[650x577]
Мятежный страстный звук внезапно оборвёт
Поток страданий – твой немыслимый каприз,
Так бабочка легко исполнит перелёт
С фиалки скромной на причудливый нарцисс,
Но пламенный восторг всё ж полон горьких нот.
Вальс № 4
![]()
![]()
![]()
Наверное, я бы не вспомнила о вас,
Но у Чайковского в то утро воскресенья
В усадьбе, под “Сентиментальный вальс”
Застенчиво кружился снег весенний.
Внимая вальсу, в стороне от всех,
Я думала, бредя пустой аллеей:
Он с вами схож, весенний этот снег,
Что тронуть ветви нежностью не смеет.
И снова стынь откуда-то взялась,
И грусть, что время весен пролетело…
Ах, этот вальс, сентиментальный вальс,
Задумчивый, весь от снежинок белый.
(И. Волобоев)
![]()
![]()
![]()
Чайковский - Сентиментальный вальс
![]()
![]()
![]()
[380x500]Б. Беккер - Лесная Сказка
Эбан - Грезы
В . Агапкин - Голубая Ночь
А. Джойс - Воспоминание
И.Ивановичи. Дунайские волны
И.Шатров. На сопках Маньчжурии
М. Кюсс - Амурские Волны
Г. Китлер - Ожидание
Х. Росас - Над Волнами
В. Андреев - Орхидея
А. Байнис - Судьба
Э. Вальдтейфейль - Сирены
А. Джойс - Осенний Сон
Е. Дрейзин - Березка
Вальс из балета "Спящая красавица"
Вальс из балета "Лебединое озеро"
Вальс из балета "Щелкунчик"
Вальс из оперы "Евгений Онегин"
Сентиментальный вальс
Татьяна Шмыга - Я танцевать хочу
Иван Бунин
Вальс
Похолодели лепестки
Раскрытых губ, по-детски влажных -
И зал плывет, плывет в протяжных
Напевах счастья и тоски.
Сиянье люстр и зыбь зеркал
Слились в один мираж хрустальный -
И веет, веет ветер бальный
Теплом душистых опахал.
(1906)
Глинка. Вальс-фантазия.
(1804 - 1857)
Жанр: 1) фортепианная пьеса; 2) оркестровая пьеса.
Год создания (первая – фортепианная - версия): лето 1839 года; написан для Е. Е. Керн.
Посвящен: Д. Стунееву.
Издан: 1839 год.
Первое исполнение: лето 1839 года, в концертах оркестра Павловского вокзала (точная дата неизвестна).
История создания и публикации
Вальс-фантазия был создан в период сердечного увлечения М. И. Глинки молодой Екатериной Ермолаевной Керн, дочерью А. П. Керн, той самой Анны Петровны, которой Пушкин посвятил свое знаменитое стихотворение «К***» («Я помню чудное мгновенье»), а Глинка написал на него романс.
Анна Петровна Керн
Я помню чудное мгновенье
М. Глинка - исп. Сергей Лемешев
[400x544]
Неизвестный художник – Портрет Е.Е. Керн
[330x244]Очень вредно не ездить на бал , когда ты этого заслуживаешь...
Были созданы определенные критерии, которыми бал должен обладать, чтобы считаться настоящим Венским балом.
Среди прочего, должен соблюдаться особый бальный протокол и проведение бала. Бал должен открываться молодыми парами дебютантов, в полночь обязательно должно быть полночное выступление и под утро торжественное закрытие бала.
Иоганн Штраус мл. Вальс "На прекрасном голубом Дунае"
Корни венских балов следует искать еще во времена венского конгресса. В I-й половине XIX века в карнавальный сезон каждый вечер в Вене устраивалось до 250 балов. В танцах участвовали практически все: от аристократов до простых людей. В конце века одним из главных событий в империи стал «Придворный бал». На него приглашалась только знать, поэтому события происходившие на балу обычно долго обсуждались жителями Вены. Но в 1899 году переживая из-за смерти жены Елизаветы, император Франц-Иосиф отменил проведение бала.
В 1921 году на место «Придворного бала» пришел «Оперный бал». Начал свое существование он задолго до этого в редутных залах дворца. Но был перемещен в новый оперный театр, построенный по приказу Франца-Иосифа в 1869 году. Именно там 11 декабря 1877 года состоялся первый крупный «Оперный бал», в котором Эдуард Штраус, младший брат известного маэстро, управлял оркестром. Отличительной особенностью нового бала стало то, что лица дам обязательно должны были быть прикрыты масками, и выбор пары был за дамой. Возможность проявиться в этой «таинственной игре» сначала была плохо вопринята консерваторами, но в итоге принесла балу большую популярность.
Иоганн Штраус мл. Полька "Трик-Трак"
“Лунная соната” Бетховена
[499x600]
Людвиг Ван Бетховен на портрете Карла Штилера. 1820 г.
Соната для фортепиано № 14, до-диез минор, opus 27, № 2 “quasi una Fantasia”.
Сочинена: 1800–1801.
Издана: март 1802.
Посвящена: Джульетте Гвиччарди.
Получила название (не от автора): “Лунная соната”.
Таковы первые, так сказать, инвентарные данные об этом музыкальном шедевре.
Что скрывается за этими сухими фактами?
Такая ли уж лунная “Лунная соната”?
Дополнение к посту "Лунная соната"www.liveinternet.ru/users/barucaba/post114262417/
Вечерний час потух. И тень растет все шире.
Но сказкой в нас возник иной неясный свет,
Мне чудится, что мы с тобою в звездном мире,
Что мы среди немых загрезивших планет.
Я так тебя люблю. Но в этот час предлунный,
Когда предчувствием волнуется волна,
Моя любовь растет, как рокот многострунный,
Как многопевная морская глубина.
Мир отодвинулся. Над нами дышит Вечность,
Морская ширь живет влиянием Луны,
Я твой, моя любовь - бездонность, бесконечность,
Мы от всего с тобой светло отделены.
К. Бальмонт. Лунная соната
Одно из самых знаменитых в истории музыкальных произведений великого, непревзойдённого Бетховена, получившее название «Лунная соната», было посвящено юной Джульетте Гвиччарди. Девушка покорила сердце композитора и затем жестоко разбила его. Но именно Джульетте мы обязаны тем, что можем слушать столь глубоко проникающую в душу музыку одной из лучших сонат гениального композитора.
Людвиг ван Бетховен (1770–1827) родился в немецком городе Бонне. Годы детства можно назвать самыми тяжёлыми в жизни будущего композитора. Гордому и независимому мальчику было трудно пережить то, что его отец, грубый и деспотичный человек, заметив музыкальный талант сына, решил использовать его в корыстных целях. Заставляя маленького Людвига с утра до ночи сидеть за клавесином, он и не думал, что сыну так необходимо детство. В восемь лет Бетховен заработал свои первые деньги — он дал публичный концерт, а к двенадцати годам мальчик свободно играл на скрипке и органе. Вместе с успехом к молодому музыканту пришли замкнутость, потребность в одиночестве и необщительность. В это же время в жизни будущего композитора появился Кристиан Готлиб Нефе, его мудрый и добрый наставник. Именно он привил мальчику чувство прекрасного, научил его понимать природу, искусство, разбираться в человеческой жизни. Нефе обучил Людвига древним языкам, философии, литературе, истории, этике. Впоследствии, будучи глубоко и широко мыслящим человеком, Бетховен стал приверженцем принципов свободы, гуманизма, равенства всех людей.
В 1787 году молодой Бетховен покинул Бонн и отправился в Вену.
Прекрасная Вена — город театров и соборов, уличных оркестров и любовных серенад под окнами — покорила сердце юного гения. Но именно там молодого музыканта поразила глухота: сначала звуки казались ему приглушёнными, потом он по несколько раз переспрашивал нерасслышанные фразы, затем понял, что окончательно теряет слух. «Я влачу горькое существование, — писал Бетховен своему другу. — Я глух. При моём ремесле ничего не может быть ужаснее… О, если бы я избавился от этой болезни, я обнял бы весь мир».
Но ужас от прогрессирующей глухоты сменило счастье от встречи с юной аристократкой, итальянкой по происхождению Джульеттой Гвиччарди (1784–1856). Джульетта, дочь богатого и знатного графа Гвиччарди, приехала в Вену в 1800 году. Тогда ей не было и семнадцати, но жизнелюбие и очарование молодой девушки покорили тридцатилетнего композитора, и он сразу же признался друзьям, что влюбился пылко и страстно. Он был уверен, что и в сердце насмешливой кокетки зародились такие же нежные чувства. В письме своему другу Бетховен подчёркивал: «Эта чудесная девушка так сильно любима мною и любит меня, что я наблюдаю поразительную перемену в себе именно из-за неё». «Мне стало отраднее жить, я чаще встречаюсь с людьми... Первые счастливые минуты в моей жизни за последние два года». Людвиг даже помышлял о браке,
Сегодня расскажу о необычной скульптуре в Бонне, которую установили в 1986 г. ко времени проведения очередного Бетховенского фестиваля. Автор - дюссельдорфский скульптор-абстракционист профессор Клаус Каммерихс воздвиг ее на обширном газоне перед зданием Концертного зала Beethoven-halle и называется просто - «Голова Бетховена».
Но чем она необычна? а смотрите дальше...
Соната № 9 для скрипки и фортепиано ля мажор, op. 47 (1802), Крейцерова соната — одно из наиболее известных камерных произведений Людвига ван Бетховена.
[346x500]
[500x33]
Общая продолжительность произведения колеблется, в зависимости от исполнительской трактовки, в пределах 37-40 минут, что необычно много для сонатной формы начала XIX века.
Первоначально соната была посвящена скрипачу Джорджу Бриджтауэру (1780-1860), который и стал её первым исполнителем 24 мая 1803 г. в Вене. Бетховен закончил произведение накануне, ноты ещё не успели полностью переписать, так что сам Бетховен исполнял фортепианную партию частично по своим черновикам, а часть произведения была переписана в одном экземпляре, и скрипачу приходилось заглядывать в ноты через плечо пианиста. Финал сонаты, впрочем, был написан раньше и предназначался для Сонаты для скрипки и фортепиано № 3 соль мажор, op.30. Полный текст посвящения носил шуточный характер: «Мулатская соната, сочинённая для мулата Бришдауэра, большого шута и мулатского композитора» (итал. Sonata mulattica composta per il Mulatto Brischdauer gran Pazzo e compositore mulattico) — это посвящение сохранилось на черновом автографе в архиве композитора.
Откуда Георг Август Полгрин Бриджтауэр был родом в точности не известно. Высказывалось предположение, что его имя, вернее, псевдоним, это аллюзия на названия столицы Барбадоса (острова в Атлантическом океане) Бриджтаун, откуда он в таком случае происходит. В Англии он стал известной личностью в музыкальном мире.
В 1811 году он получил степень бакалавра музыки Оксфордского университета, преподавал музыку и выступал с оркестром Королевского Филармонического общества. Сохранилась переписка Бетховена с Бриджтаурэм, относящаяся к маю 1803 года, она свидетельствует о дружеском расположении Бетховена к этому музыканту. В этих письмах композитор обращается к нему не иначе, как "любезный Бриджтауэр" и называет его "очень искусным виртуозом в совершенстве владеющим своим инструментом".
Концерт, о котором идет речь, состоялся в концертном зале в Аугартене.
Это один из венских парков, на территории которого имеется павильон, в котором проходили концерты, причем устраивались они очень рано, в 8 утра. Из Воспоминаний Риса: "Однажды утром Бетховен уже в половине пятого послал за мною и велел: "Перепишите-ка мне быстренько скрипичную партию первого Allegro" (...) Партия фортепиано была написана лишь отрывочно. И дивно прекрасную тему с вариациями F-dur Бирджтауэр вынужден был играть на концерте, состоявшемся в Аугартене в 8 утра, по собственной рукописи Бетховена, поскольку времени на переписку не оставалось". Что касается Крейцера, то он был очень раздосадован, когда узнал, что соната первоначально была посвящена не ему. Он так никогда и не выразил благодарности Бетховену за посвящение и не исполнял ее в концертах, И вообще, с этого времени демонстрировал неприятие музыки Бетховена. Но по иронии судьбы мы вот уже 200 лет вспоминаем его имя только в связи с этой сонатой.
Существуют различные версии относительно того, почему в печать соната попала с посвящением уже не Бриджтауэру, а Родольфу Крейцеру, считавшемуся первым солистом того времени. Широко распространена история о том, что вечером после премьеры Бетховен и Бриджтауэр поссорились из-за женщины (иногда утверждается, что Бриджтауэр нанёс какой-то знакомой даме Бетховена оскорбление), и Бетховен снял посвящение, перепосвятив сонату французскому скрипачу. Эту версию иногда возводят к книге «Жизнь Бетховена» Александра Уилока Тейера, хотя впервые она, по-видимому, появилась в мемуарной статье скрипача Трилуэлла в английском журнале «Musical World» (декабрь 1858). По мнению Николая Слонимского, это объяснение является абсурдной поздней выдумкой Бриджтауэра, и Бетховен изменил посвящение просто потому, что имя Крейцера обладало большей привлекательностью для публики.
Сурок (фр. Marmotte) — пожалуй, самая известная Lied (песня) Бетховена, написанная предположительно в 1790 году на стихи Гёте (в тексте пьесы «Ярмарка в Плундерсвейлере», 1773, перевод на русский язык С. Заяицкого). Песня была опубликована в цикле 8 Lieder Op.52 под номером 7.
Лирический герой песни - мальчик-савояр, бродящий по Германии с дрессированным сурком. (Савойя - историческая область на юго-востоке Франции у подножия Альп, входила в состав Священной Римской империи, затем Франции.) Каждый раз, когда голод в альпийских долинах становился невыносимым, савойские бедняки отправляли своих детей с дрессированными сурками, бродить по улицам городов богатой Германии. На ярмарках, в гостиницах и на известных торговых улицах мальчики-савояры показывали различные фокусы со своими четвероногими питомцами, часто сопровождая свои выступления пением под шарманку.
Жан Антуан Ватто - Савояр с сурком, 1716 г.
Именно эти дети послужили прообразом персонажа пьесы Гете. Наблюдая за ними, Гете был очарован их сноровкой, и ввел в пьесу новый персонаж – крестьянского мальчика, выступавшего с танцующим сурком под песню «Ich komme schon durch manche Land…» (Прошел уже я много стран).
В оригинальном тексте чередуются немецкие и французские строки (язык савояров - французский):
|
Avec que la marmotte (И мой сурок со мною) |
Перевод: С. Заяицкий | Альтернативный перевод |
|
1. Ich komme schon durch manche Land, avec que la marmotte. Und immer was zu essen fand, avec que la marmotte. Refrain:
Avec que si, avec que la,
2. Refrain:
3. Refrain:
4. |
По разным странам я бродил
Припев
Из края в край вперед иду, Припев
Кусочки хлеба нам дарят, Припев
Подайте грошик нам, друзья, Припев
Мы здесь пробудем до утра, Припев |
По разным странам я бродил Припев:
И мой всегда, и мой везде,
Господ не мало я видал Припев.
Девиц весёлых я встречал |
Rondo alla ingharese quasi un capriccio in G major, Op. 129 больше известно под своим подзаголовком "Ярость по поводу утерянного гроша" (нем.: "Die Wut über den verlorenen Groschen", англ.: "Rage over a lost penny").
Подзаголовок принадлежит другу Бетховена Антону Шиндлеру (Anton Schindler). Несмотря на довольно поздний номер опуса, пьеса датируется 1795 годом, когда композитору было 25 лет.
Произведение осталось незаконченным, и было опубликовано только в 1828 году Антоном Диабелли (Anton Diabelli), который скрыл тот факт, что рондо существовало только в виде черновика.
Сегодня эта пьеса очень популярна и часто исполняется в качестве биса.
Диабелли приобрел рукопись в 1827 г. на венском аукционе, где распродавались вещи и бумаги недавно скончавшегося композитора. Опус в этом издании не обозначен; впоследствии, начиная с издания 1832 г. у Лотарна пьесе присвоен опус 129. Современный исследователь Эрих Херцман относит пьесу к раннему периоду творчества Бетховена (1790-е гг.). В автографе название «Ярость из-за потерянного гроша» («Die Wuth uber den verlorenen Groschen») написано чужим почерком, возможно принадлежащим А. Шиндлеру; здесь же рукою автора сделана карандашная надпись: «Leichle Caprice» («Легкое каприччо») и еще дополнительно: «Аllа ingharese quasi iin Capriccio» («В венгерском стиле в духе каприччо»).
Год выпуска: 2008
Страна: Великобритания
Жанр: биографический, музыкальный
Режиссер: Фил Грабский /Phil Grabsky
Описание: Всего 200 лет назад, 22 декабря 1808 года Людвиг Ван Бетховен сыграл один из самых величайших концертов в мире, несомненно являющийся наивысшей точкой его концертного творчества. В четырехчасовом концерте были впервые исполнены пятая и шестая симфонии, а также известный четвертый концерт для фортепьяно. Композитор лично представил слушателям свои произведения, это было последнее публичное выступление, прежде чем глухота вынудила его прекратить свою концертную деятельность в качестве пианиста.
Этот эпизод является одной из главных особенностей нового фильма о жизни великого композитора, который сделал Фил Грабский - один из ведущих в Великобритании создателей фильмов об исскустве.
"В поисках Бетховена" собрал ведущих исполнителей его музыки и экспертов для того, чтобы глубже раскрыть и по-новому взглянуть на этого легендарного композитора: Джанандреа Нозеда /Gianandrea Noseda/, сэр Роджер Норрингтон /Roger Norrington/, Рикардо Чайли /Riccardo Chailly/, Клаудио Аббадо /Claudio Abbado/, Эмануэль Акс /Emanuel Ax/, Джонотан Бисс /Jonathan Biss/, Альбан Герхардт /Alban Gerhardt/, Жанин (Янин) Янсен /Janine Jansen/, Илона Шмиль /Ilona Schmiel/, Джульет Стивенсон /Juliet Stevenson/, Ларс Вогт /Lars Vogt/, Поль Льюис /Paul Lewis/, Элен Гримо /Helene Grimaud/, Вадим Репин.
Уникальный исследовательский процесс делает этот документальный фильм о композиторе увлекательным и познавательным, дающим реальное представление о Бетховене и его музыке... "В поисках Бетховена" тщательно исследует и через музыку пытается выяснить и понять, что вдохновляло мастера на создание его шедевров - будь то "К Элизе", или Пятая симфония, или грандиозная Девятая симфония. Это фильм, который обращается как к любителям музыки, так и к любителям кино.
Фильм раскрывает жизнь Бетховена, используя многие его сочинения, дневники, письма, заметки, а также комментарии современных экспертов. В него вошли записи исполнения 55 произведений Бетховена и интервью с ведущими музыкантами мира, историками и музыковедами, которые рассказывают о своем понимании его музыки и раскрывают глубинные аспекты творчества этого легандарного, но во многом непонятого гения. В хронологическом порядке подробно разбирается каждое музыкальное произведение и рассматривается в контексте личной жизни Бетховена, а так же событий начала XIX столетия, которые так волновали композитора, вовлеченного в бурные политические перипетии своего века.
Фильм исследует существующие романтические мифы о Бетховене, заглядывает за распространенный стереотип революционера и грозного гения, страдающего от потери слуха и ищущего свою «бессмертную возлюбленную», и раскрывает много нового и интересного о великом композиторе.
Не одно поколение музыкантов и любителей музыки считает Людвига ван Бетховена прежде всего выдающимся новатором: симфонистом эпохи Наполеона, олицетворением героя-художника, провидцем, который освободил музыку от оков классицизма. На самом деле, Бетховен не просто необузданный радикал, уничтожавший старое, чтобы построить новое. Из программы становится ясно, что он был верным преемником своих предшественников, Гайдна и Моцарта, композитором, стремившимся как можно полнее постичь свои музыкальные корни, человеком более оптимистичным и добросердечным, чем мы привыкли себе представлять, который с трудом но все-таки находил в себе духовные силы, чтобы примириться со своей жестокой долей - музыканта, обреченного на неизлечимую глухоту, виртуоза-пианиста, блистательная карьера которого оборвалась из-за недуга, и страстного мужчины, не способного построить длительных отношений и не имевшего возможности жениться ни на одной из женщин, которых любил...
БЕТХОВЕН
...................
Когда ему дались
И подчинились
Все звуки мира
И когда дались
Все краски звуков,—
Молодой и гордый,
Как юный бог,
Стоящий на горе,
Решил он силу их
На зло обрушить.
Закрылся он,
Подобно колдуну,
Что делает из трав
Настой целебный,
И образ он призвал
Любви своей,
Отдав всю страсть
Высоким заклинаньям.
На зов его,
На тайное — «приди»
С улыбкою,
Застенчивой и милой,
С глазами тихими,
Как вечера,
Вошла Любовь,
Напуганная жизнью.
Вошла Любовь,
Печальна и бледна.
Но чем печальнее
Она казалась,
Чем беззащитнее
Была она,
Тем больше сил
Для битвы
В нем рождалось.
Соната для фортепиано № 23 фа минор, соч. 57, также известная как Аппассионата (итал. Appassionato - воодушевленно, страстно, живо) — одна из самых известных бетховенских сонат. Композитор работал над ней в течение 1804 - 1805 и, возможно, 1806 годов. Это тяжелый период в жизни Бетховена, когда он начал осознавать необратимость прогрессирующей глухоты (в 1802 году написано его "Гейлигенштадтское завещание"). Соната имеет посвящение графу Францу фон Брунсвик. Впервые опубликована в Вене в феврале 1807 года.
Общепризнано, что Аппассионата принадлежит к величайшим завоеваниям Бетховена в области героического искусства. Это кульминация в развитии героико-драматической сонаты, произведение потрясающей силы воздействия (Ромен Роллан, определяя значение Аппассионаты среди других сонат, сравнил ее с «Монбланом, который царит над альпийским массивом»). Сам композитор считал Аппассионату самой лучшей своей сонатой.
В отличие от Сонаты №8, "Патетической", Appassionata получила свое название уже после смерти композитора, оно появилось в 1838 с легкой руки издателя четурехручного переложения сонаты (принадлежит гамбургскому издателю Кранцу). Название очень точно отражает сущность бетховенского творения, в музыке которого бушуют страсти поистине шекспировского масштаба. Их необыкновенное напряжение подчиняется железной мощи логики (тот же Роллан назвал Аппассионату «пламенным потоком в гранитном руслe»).
Известно, что Бетховен связывал содержание Аппассионаты с шекспировской «Бурей», прославляющей мужество человека, его разум и волю. Бетховен утверждает: смысл человеческой жизни – в преодолении страха и отчаяния, героическом сопротивлении, в неустанной борьбе. Мало услышать в буре только бушевание стихийных сил природы – это бури и вихрь душевных страстей. Музыка рождает ощущение острой борьбы, мучительных усилий, предельного напряжения душевных сил.
Джон Уильям Уотерхаус - Миранда ("Буря" Шекспира)