В одну из зим начала шестидесятых Москва была завалена апельсинами. Говорили, что они из Марокко, но на каждом была маленькая этикетка "Яффо". Об этих апельсинах рассказывал Жванецкий по телевизору. Он работал в одесском порту, и там они "грузили апельсины бочками". И про наклейку Жванецкий говорил. А знаете, откуда в Советском Союзе вдруг оказалась такая пропасть апельсинов? Дело в том, что у СССР и Израиля произошел обмен. В центре Иерусалима есть Русское Подворье. Это издавна была российская территория. Когда на святую землю прибывали русские паломники, они находили кров и отдых в странноприимном доме. Эта традиция существовала всегда. У католиков были монахи-госпитальеры, у православных – Русское подворье. А Хрущев продал это историческое место Израилю за пять миллионов долларов. И взял не деньгами, а апельсинами. Сделку держали в тайне, поэтому апельсины с наклейкой "Яффо" стали называться марокканскими. Мне всегда нравились эти наклейки. Я их отдирала от целлюлитной шкурки и наклеивала себе на одежду. Ведь "яффа" по-азербайджански - красавица.
Вот такая история. По этому поводу в старом Яффо повесили памятник летающему дереву. Да, именно повесили. Внутри парящего на крепких струнах горшка растет и плодоносит апельсиновое дерево.
[220x173]ЯффоКокосовый коктейль «Старый Яффо»:
Взять кокос и отцедить кокосовое молоко в стакан (хорошее начало, мне самой нравятся такие рецепты, глядя на которые просто разводишь руками). Если в супермаркете есть целый кокос – замечательно. Если нет, не страшно: купите 200 грамм кокосовой стружки, отложите в сторону 1 столовую ложку кокоса, остальное залейте стаканом кипятка, проварите 5 минут на медленном огне, процедите, и вот вам «кокосовое молоко». Остудите жидкость, налейте ее в блендер, добавьте 1 стакан апельсинового сока. Откройте банку с кольцами ананасов. Два кольца отложите в сторону, а остальное нарежьте и добавьте в блендер. Туда же положите 1 нарезанный спелый банан. Если банана нет, можно заменить его дыней. Все как следует размельчите, перемешайте. Подготовьте бокалы: смажьте край бокала сиропом от светлого варенья и повозите бокал по насыпанной на блюдце кокосовой стружке. Кромка бокала приобретет «снежную» окантовку. Осторожно, не задев окантовку, бросьте пару кубиков льда, разлейте в бокалы напиток из блендера, украсьте край половинкой кольца ананаса. Наденьте цветную рубаху, солнечные очки и представьте себе, что вы в старом Яффо – древнем порту на берегу Средиземного моря.
Но не только в Яффо есть памятник апельсину. Есть он и в Одессе. И если гуси спасли Рим, то Одессу спас апельсин.
27 мая 1794 года Екатерина II издала указ о строительстве в Одессе морского торгового порта. Но императрица умерла, а ее наследник, император Павел I, не торопился выполнять указания матери и даже совсем собрался отменить этот указ, мотивируя это тем, что на самый большой по тогдашним меркам порт уйдет уйма денег.
[220x308]Порт нужен был Одессе как воздух, и жители города собрались на экстренное совещание и придумали, как склонить Павла I на свою сторону.
Было известно, что Павел I обожает редкий по тем временам фрукт под названием «померанец». Померанцы, то бишь апельсины, росли в России только в одном месте: в оранжерее бывшей усадьбы Меньшикова – Ораниенбауме, неподалеку от Санкт-Петербурга. Ораниенбаум, кстати, в переводе и есть «померанцевое дерево». Павел I любил тамошние плоды, хоть они были кисловаты и величиной с дамский кулак.
И тогда одесские купцы срочно заказали в Греции три тысячи апельсинов. За срочность и отбор лучших фруктов они заплатили большие деньги и попросили, чтобы важный груз сопровождали гвардейцы Феногарийской греческой гвардии. Когда груз пришел в Одессу, его на восьми телегах, под конвоем тех же гвардейцев, отправили в Санкт-Петербург. Представьте себе: зима, лютый мороз (ведь апельсины созревают к зиме), а под несколькими слоями рогожи лежит оранжевое чудо, и каждый плод укутан в жатую папиросную бумагу. Греческие апельсины были не чета ораниенбаумским – огромные, сочные и сладкие.
Император, получив в подарок любимый фрукт, растрогался и сменил гнев на милость: он подписал материнский указ о выделении Одессе на строительство порта и развитие города 250 000 рублей золотом. Но и тут прохиндеи поступили по-своему: раз в указе написано «на развитие города», то можно трактовать сии слова как угодно, и они вложили деньги… в развитие ломбардов.
[300x225]В тель-авивской галерее "Гросс" тихо, без помпы, открылся красный уголок. Для прессы. Так называемый press-box. Расположен он не где-нибудь, а в кабинке туалета. По сути, галерейный пресс-бокс представляет собой не что иное как стенгазету. А где удобнее всего читать газету? То-то же.
ЛЕЯ ГОЛЬДБЕРГ
Перевод |
Я город не любила -
мне хорошо в нем было.
Я город полюбила -
но мне в нем плохо было.
Это - чудный град,
он имеет семь врат.
Память входит, выходит,
с ней - то солнце, то град.
РОШ А-ШАНА
ЙОМ КИПУР
СУККОТ
СИМХАТ-ТОРА
ХАНУКА
ТУ БИ-ШВАТ
ПУРИМ
ПЕСАХ
ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ
ЛАГ БА-ОМЕР
ШАВУОТ
ТИШ'А БЕ-АВ
МОНА ЛИЗА ГАЛИЛЕИ
Древний роскошный город Ципори находится в нижних предгорьях западной Галилеи, в 6 км северо-западнее Назарета, на холме в 287 метров высотой, между руслом реки Ципори и долиной Бейт-Нетуфа.
Во времена римского владычества в Палестине Ципори был одним из самых крупных городов - даже больше Иерусалима. Город являлся одним из немногих примеров относительно мирного сосуществования народов, в частности римлян и евреев, которых много жило в Ципори.
Откуда произошло название Ципори, точных сведений не сохранилось, известно лишь, что во времена крестоносцев город назывался "Ла-Спори". Еще считается, что название Ципори происходит от еврейского слова "ципор" - "птица". Что и неудивительно: при взгляде с вершины холма на окрестные просторы возникает чувство, будто глядишь на долину с высоты птичьего полета. А еще существует поверье, будто город так назван, потому что он “восседает на холме, как птица”.
Многочисленные архитектурные и исторические памятники Ципори относятся к ассирийскому, эллинскому, иудейскому, вавилонскому, римскому, византийскому, исламскому, крестоносскому, арабскому и османскому периодам истории Галилеи и Израиля.
В Ципори в раскопанных зданиях все полы мозаичные. Это настоящая шикарная картинная галерея.
Эту горечь,
эту сладость,
Милосердный, сохрани,
мед и жало,
боль и радость,
и надежду нам верни.
Не давай росткам согнуться,
не давай плодам истлеть,
чтобы мы смогли вернуться
к доброй, радостной земле.
3. Утихает шепот листьев,
и звезда летит с небес,
эта ночь мою молитву
заключит в себе.
Сохрани мне тех, кто дорог,
сохрани моих родных,
эту тишь и листьев шорох,
этот плач и стих.
Желаешь увековечиться-разбей и обустрой небольшой парк-сквер - это вполне реально и многие тут так делают.
Если есть желание и свободные средства-принеси пользу людям-осбенно будут рады детишки
и старшее поколение-ведь как приятно посидеть на тенистой лавочке сквера в погожий денек.
Вполне возможно в городе найти необустроенный участок земли между домами-особенно
приятно это сделать в своем родном городке-на свей родной улице-там где вырос.
Сам парк со временем будут обихаживать и менять оборудование уже наверное не за счет
создателя.Но мемориальная доска можеь прожить там десятлетия и переживет
самого хозяина наверняка.
Эти люди скооперировались и заложили этот парк в 1989году.
Марлен Брандо. Ода евреям.
Известный американский киноактер Марлон Брандо - обладатель двух "Оскаров" за фильмы Элиа Казана "В порту" (1954) и Френсиса Копполы "Крестный отец" (1972) - в своих мемуарах "Песни, которым не научила меня мать" (Songs My Mother Never Taught Me), одну из глав посвятил евреям. Предлагаем вашему вниманию опубликованные в сборнике "Киносценарии" 5 за 2006 г. поистине восхитительные высказывания автора, поразившие нас
откровенностью, тонкостью и точностью наблюдений.
Я посещал Новую школу социальных исследований всего год, но что это был за год! Школа и сам Нью-Йорк стали убежищем для сотен удивительных евреев из Европы, сбежавших из Германии и других стран перед Второй мировой войной и во время нее. Эти люди невероятно обогатили интеллектуальную жизнь города - наверное, за сравнимый отрезок времени никогда и нигде не случалось ничего
подобного. Эти евреи в значительной мере воспитали меня. Я жил среди евреев. Они были моими учителями, они были моими работодателями, они были моими друзьями. Они ввели меня в мир книг и идей, о существовании которых я и не подозревал. Я проводил с ними ночи напролет - задавал вопросы, спорил, испытывал себя, понимал, как мало я знаю, насколько я косноязычен и насколько поверхностным было мое образование. Я даже не закончил колледжа, а многие из них получили ученые степени в лучших европейских университетах. Я чувствовал себя тупицей, мне было стыдно, но они поощряли мое стремление учиться всему подряд. Они пробудили во мне жажду информации. Я поверил, что, если я узнаю больше, я стану умнее, со временем я понял, что это не так. Я читал Канта, Руссо, Ницше, Локка, Мелвилла, Толстого, Фолкнера, Достоевского и десятки других авторов, многие их которых так и остались для меня
непонятными. Новая школа стала промежуточной остановкой на пути многих выдающихся еврейских интеллектуалов из Европы, которые затем обосновались на факультетах Принстонского, Йельского, Гарвардского университетов. Это были сливки европейской науки, учиться у таких людей было настоящим чудом. Одной из величайших загадок, всегда занимавших меня, было то, каким образом евреи, составляющие такое крохотное меньшинство среди населения
земли, смогли достичь таких высот и отличиться в стольких различных областях: в науке, музыке, медицине, литературе, искусстве, бизнесе и так далее. Если перечислить самых влиятельных людей за два последних столетия, в первой тройке окажутся Эйнштейн, Фрейд и Маркс - все евреи. И в этом списке будет еще много евреев, хотя они составляют менее трех процентов населения
США. И все они - потрясающие люди. Представьте себе преследования, которым они подвергались веками: погромы, cожжение храмов, набеги казаков, уничтожение целых семей, рассеяние народа и Холокост. После Диаспоры они не имели своих земель и святынь в большинстве стран мира; им запрещали
участвовать в выборах и указывали, где они должны жить. Однако их культура выжила, и процент состоявшихся людей среди евреев выше, чем среди любого другого народа в мире. Какое-то время я думал, что в основе успешности евреев лежит поразительное богатство генов, образовавшееся на Ближнем Востоке за миллиарды лет эволюции. Позже я понял, что моя теория неверна, потому что после Диаспоры возникли две совершенно не похожие друг на друга группы
евреев - ашкенази и сефарды. Испанские евреи не имели ничего общего с российскими, по сути дела, они даже не могли общаться между собой. Российские евреи были изолированы от немецких, которые считали себя обособленной и самой высшей группой, а евреи Восточной Европы совершенно не походили на евреев-сефардов. роме того, на протяжении многих веков заключалось такое количество смешанных браков, что объяснить это явление чисто генетическими факторами невозможно. Поговорив со многими евреями, почитав об истории и культуре еврейского народа, я, наконец, пришел к выводу, что еврейство - это скорее культурный, нежели генетический феномен. Это состояние ума. На идиш есть такое слово: "seychel", дающее ключ к пониманию самых глубинных аспектов еврейской
культуры. Оно означает "стремиться приобрести новые знания и
Эйлатский фестиваль "Джаз на Красном море пройдет в этом году, как обычно, в последнюю неделю лета - с 27 по 30 августа. На сей раз в нем примут участие 70 музыкантов из-за рубежа и 100 израильских музыкантов. Об этом сообщает "Курсор".
Жанров разнообразие: от джаза традиционного до госпелс, латинского, фьюжн, современного, то есть любого.
В программе фестиваля - выступления зарубежных и израильских музыкантов, молодых и заслуженных, именитых и не очень, которых объединяют две вещи: любовь к джазу и склонность к бессоннице, поскольку первые концерты начинаются в восемь вечера, а последние - в час с лишним ночи и заканчиваются к трем часам утра.
Диапазон музыкальных направлений фестиваля разнообразен: классический джаз, авангард, би-боп, фьюжн, джаз-рок, ритм-энд-блюз. Джаз модерновый, афро-кубинский, сальса, этническая музыка – программа фестиваля пестра, как и его кухня, причем кухня в прямом смысле: и участникам и слушателям надо подкреплять свои силы, так что к их услугам бесчисленные киоски с блюдами различных кухонь прямо на территории порта.
Некоторые музыканты специально для выступления на фестивале объединяются на время в ансамбли, которые можно услышать в таком составе только в Эйлате (в этом году самым заметным таким составом стал SAX SUMMIT II).
Четыре "зала" фестиваля образуют соответствующим образом расставленные грузовые контейнеры, а в каждом таком "зале" могут разместиться от полутора до трех тысяч слушателей. Всего за день дается девять концертов. Каждый иностранный гость выступает за четыре дня фестиваля дважды. И еще: фестиваль обязательно проводят в будние дни — среди джазменов и любителей джаза немало религиозных людей, которые не играют на музыкальных инструментах в субботу.
Фестиваль джаза наиболее известное событие в календаре культурных событий Эйлата. А идея проводить в Израиле ежегодные международные джазовые фестивали принадлежит Дани Готфриду, в середине 1980-х считавшимся лучшим джазовым пианистом страны. Но чтобы идея стала реальностью, пришлось преодолеть немало трудностей. Джаз - искусство некоммерческое.
Сам Готфрид и его единомышленники не слишком рассчитывали на то, что им удастся сразу же найти спонсоров. Все понимали: дальнейшую судьбу джазовых праздников решит первый фестиваль. В 1980-е Эйлат еще не был избалован туристами, и власти города согласились предоставить музыкантам площадку для выступлений. Концертного зала в Эйлате не было. Кто-то предложил устраивать концерты прямо на набережной у порта. Здесь, используя портовые краны и контейнеры для перевозок, и соорудили временные эстрады без крыш. Таким образом, без особых затрат, решили проблему концертных сцен. От желающих принять участие в фестивале музыкантов-израильтян отбоя не было. Но кто, согласитесь, захочет отправиться через пустыню, тратиться на билеты, дорогу и гостиницу только для того, чтобы послушать тех, на чьих выступлениях можно побывать и в собственном городе? Выход был один - пригласить американских звезд. Дани Готфрид поехал в Нью-Йорк, пошел к американским джазистам-евреям, попросил их приехать и выступить бесплатно. На первый фестиваль в 1987 году прибыли Майкл Брейкер, Мэл Льюис, Рэд Родни и несколько еврейских ансамблей. Со всего Израиля съехалась публика. Появились деньги для следующего фестиваля. Праздник стал традиционным и получил название “Джаз на Красном море”. За истекшие почти что два десятка в Эйлате выступили лучшие джазмены нашего времени — Элвин Джонс, Фил Вудс, Ди Ди Бриджуотер, Джордж Колмен и другие.
Венцом фестиваля "Джаз на Красном море", как принято в среде джазменов, конечно же, становится "джем-сейшн" в гостинице "Ривьера". По сложившейся традиции "джем-сейшн" начинается в 3 часа ночи выступлениями студентов музыкальных академий и джазовых школ. Постепенно к ним присоединяются музыканты посолиднее, а к 5-ти утра на эстраде уже играет интернациональный ансамбль, стихийно составленный из музыкантов разного масштаба.
Среди зарубежных исполнителей в этом году в Эйлате выступят: английский ансамбль "Инкогнито"; представители Франции цыган Бирели Лагрен и американка Сара Лазарус; ансамбль саксофонистов SAX SUMITT II с программой, посвященной Колтрейну; знаменитейший австрийский Vienna Art Orchestra; квартет Underground американского трубача Криса Поттера; прославленный вибрафонист Майк Маньери и группа Steps Ahead вместе Биллом Эвансом и Энтони Джексоном; органист Джой Де-Франчсеко и Рон Блейк,
[700x525]