Я на карте моей под ненужною сеткой
Сочинённых для скуки долгот и широт
Замечаю, как что-то чернеющей веткой,
Виноградной оброненной веткой ползет.
А вокруг города, точно горсть виноградин,
Это – Бусса, и Гомба, и царь Тимбукту.
Самый звук этих слов мне, как солнце, отраден,
Точно бой барабанов, он будит мечту.
Но не верю, не верю я, справлюсь по книге.
Ведь должна же граница и тупости быть!
Да, написано Нигер… О царственный Нигер,
Вот как люди посмели тебя оскорбить!
Ты торжественным морем течёшь по Судану,
Ты сражаешься с хищною стаей песков,
И когда приближаешься ты к океану,
С середины твоей не видать берегов.
Бегемотов твоих розоватые рыла
Точно сваи незримого чудо-моста,
И винты пароходов твои крокодилы
Разбивают могучим ударом хвоста.
[207x300]Прикосновение к Египту – к древней волнующей культуре слияния мудрости, тайн, золотистого песка и пустынных ветров – в заснеженной Москве... невероятно. Но именно ощущение этой таинственной притягательности возникает, когда встречаешь эту женщину – хрупкую, беззащитную, удивительно красивую, профиль которой напоминает портреты древнеегипетских цариц. Особенно когда видишь её среди мерцающего золота созданных ею картин. Но когда начинаешь общаться с ней, словно туман рассеивается, и сквозь яркий восточный облик проступают черты очень русского, мягкого, поэтичного характера – удивительное сочетание, делающее эту молодую женщину ещё более пленительной. Как родилось это единство? Что оно обещает? В какой форме творчества может реализоваться такая натура? Я думаю, эти вопросы возникают у каждого, кто знакомится с Галлой и её работами.
Она призналась, что долгие годы не обращалась к египетским темам в живописи, но корни имеют могучие силы, и рано или поздно их осознание переплавляется в творчестве художника, находит свою форму осуществления на холсте. Воспитанная в России, на традиционных ценностях русского изобразительного искусства, в какой-то момент Галла открыла для себя созвучие древнерусской иконописи и египетского символизма, их графической тонкости.
В работах Галлы сочетаются, казалось бы, абсолютно не совместимые понятия: статичность древних египетских фресок и реалистичность современной европейской живописи, старинная яркость золота и лазури и теперешняя актуальность жёлтого и синего, темпераментность Юга и сдержанность Севера.
Однако в творчестве Галлы, кроме «древних» работ, присутствуют и современные, хотя всё равно несколько фантастические сюжеты. В её исполнении даже портреты приобретают очарование волшебства.
1988 г.: закончила Московскую художественную школу.
1994 г.: Московский государственный академический институт им. В. И. Сурикова.
1997 г.: Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова по специальности психология.
ВЫСТАВКИ РАБОТ ГАЛЛЫ АБДЕЛЬ ФАТТАХ ПРОХОДИЛИ В:
• Доме Дружбы народов в Москве в 1989 г.;
• ВДНХ (ВВЦ) в Москве в 1991 г. во время визита президента Египта Хосни Мубарака;
• Каире в 1992 г.;
• Дворце кинокультуры в Каире в 1993 г.;
• Центре искусства в Киркенесе (Норвегия) в 1995 г.;
• Посольстве Египта в Москве в 1995, 1997 гг.;
• Гостинице «Рэдиссон-Славянская» в Москве в 1999 г.
Начиная с 1998 года и по настоящее время в Москве в Центральном Доме художника проходят ежегодные выставки работ Галлы Абдель Фаттах. Работы Галлы находятся в частных коллекциях Германии, Египта, Норвегии, России, Саудовской Аравии, США.
Источник: http://fattah.artnow.ru/
НЕГРИТЮД (negritude – фр. неологизм) – культурно-философская и идейно-политическая доктрина, теоретическую базу которой составляет концепция самобытности, самоценности и самодостаточности чёрной расы, исходящая из признания неповторимости культуры, психологического склада и мировидения негроидных народов, а следовательно и уникальности их социокультурного и антропологического опыта. Н. выступил с апологией расовой и исторической общности чернокожего населения Африки, Антильских островов и континентальной Америки, явившись одной из основных версий афроцентризма. Получил распространение главным образом во франкоязычных странах. Основоположниками Н. считаются сенегалец Л. С. Сенгор, мартиниканец Э. Сезер, гвианец Л.-Г. Дамас, которые познакомились в 1931 и начали в 1934 в Париже издание литературно-философского журнала «L'Étudiant Noir» («Чёрный студент»; выходил до 1941), ставшем организационно-концептуальным центром движения.
Авторство самого термина «Н.», зафиксированного в 1932, закреплено за Сезером (что неоднократно подтверждал и Сенгор, пользовавшийся параллельно термином «негритянство»). Термин-неологизм должен был в том числе реабилитировать оскорбительность слова «negre». Н. возник как форма «культурного национализма» угнетённых наций, как средство деколонизации чёрной расы. Ф. Фанон, сам испытавший воздействие идей Н. в своём раннем творчестве, отмечал, что «концепция негритюда была эмоциональной, если не логической, антитезой тому оскорблению, которое белый человек наносил человечности». Изначально Н. был направлен против европоцентризма и политики насильственной культурной ассимиляции как компонента политического и социального угнетения, с одной стороны, и на расовое, этнокультурное (а затем и государственно-политическое) самоутверждение колонизированных афро-негритянских по своему происхождению (а затем и всех негроидных) народов.
«There is no God but man» (Crowley).
«Нѣтъ иного Бога, кромѣ очищеннаго человѣка» (Кришнамурти).
Конечно, Кроули говорит также и о том, что «Thou must [...] Find out what is thy Will» (Liber II), что тоже непросто и под силу далеко не каждому, учитывая дальнейшие разъяснения. Однако это «не каждому» трактуется исключительно в смысле избранности, а не заслуги: «For they feel not» (II.21), а те, кто всё же «feel», – хороши по одному этому свойству, безразлично ко всему остальному. В конечном итоге, философия Кроули – фашистская по своей сути: это философия преобладания «лучших» над «худшими», причём данное разделение представляется естественным и статичным: «There is none that shall be cast down or lifted up: all is ever as it was» (II.58).
(Разумеется, фашизм Кроули ни в коем случае не следует отождествлять с немецким национал-социализмом – никаких оснований для подобного сопоставления нет.)
Примечательно, что во всей Liber AL нет ни слова об очищении – только об испытаниях, которые не столько преображают человека, сколько позволяют констатировать факт, «годен» ли кандидат для восприятия истины, или нет. Более того, «Yea! deem not of change: ye shall be as ye are, & not other» (II.58), что можно трактовать и как принципальное отрицание необходимости (и даже возможности) внутренней перемены. («Я понятия не имею, зачем и что можно изменять в моих ближних. [...] Может быть, однажды ты научишься видеть, и тогда, увидев людей на другом плане, ты поймёшь, что в них невозможно ничего изменить», – вспоминаются рассуждения дона Хуана из «Отдельной реальности».)
Тем не менее, «Yet to all it shall seem beautiful» (III.68), и этого я не могу отрицать.
«В Теософском обществе все ищут, каждый понимает Истину по-своему, каждый прав со своей точки зрения, и в этом вся жизнь!» (http://globi.ru/biblio/lgeuchenia/lgeuchenia24.htm)
Каково, а? Прямо-таки возмутительно. Даже я едва себя сдерживаю)
Истина-то ОДНА. И она даже запатентована. Известно кем. А мы-то, глупые, думали...
На железнодорожном вокзале в Луганске ко мне подошёл незнакомый человек и после нескольких общих фраз сообщил, что у меня особенный «лисий взгляд» и что главное качество, которое он во мне прозревает, – это некая «внутридушевная хитрость». Стоит ли говорить, что мой лирушечный ник – это не личная выдумка, а прозвище, которое мне дали товарищи. Все, кто хорошо меня знает, в один голос твердят, что оно как нельзя лучше отзеркаливает мою сущность.
![]() ![]() |
Как положено друзьям,
Всё мы делим пополам:
Приключенья, извращенья –
Пополам, пополам, попо-Lam-Lam-Lam...
Карлос Кастанеда, «Учение дона Хуана: Путь знания индейцев Яки» (1968), гл. 3, запись от 15 апреля 1962 года (воскресенье): Читать.
Отрывок из очень интересного цикла статей об «анархо-мистической контрреволюционной организации», разогнанной ОГПУ в 1931 году, – по существу розенкрейцерской, хотя весьма самобытной, обладающей оригинальной мифологией и ритуалом: Читать.
Идею о том, что у Кастанеды был доступ к архивам ОГПУ–НКВД–МВД–КГБ, я сразу же отвергаю как излишне фантастическую. (Хотя соблазн велик :) Да и по самой манере изложения во втором случае видно, что это – откровенный пересказ соответствующего отрывка из «Учения дона Хуана». Однако мне трудно представить, чтобы автор такой солидной исследовательской работы – к тому же тематически весьма далёкой от нагуализма – стал бы размениваться на столь мелкое и не вызванное необходимостью мошенничество. Может быть, соответствующая концепция в действительности исходит от розенкрейцеров (не обязательно именно данного направления)? Интересно.
СОЛЖЕНИЦЫН направил своё письмо советским руководителям 5 сентября 1973 г. Вскоре после его высылки из СССР оно было опубликовано за рубежом и в отрывках читалось по радио. Я считаю очень важным, чтобы выступление обладающего таким неоспоримым всемирным авторитетом автора, несомненно тщательно им продуманное и отражающее существенную часть его взглядов по принципиальным общественным вопросам, подверглось серьёзному обсуждению, в особенности со стороны представителей независимой общественной мысли нашей страны. Лично для меня необходимость выступить с обсуждением письма Солженицына дополнительно усугубляется наличием ряда параллелей и скрытой дискуссии в письме с некоторыми из моих прежних общественных выступлений, частично пересмотренных мною впоследствии, а в основном по-прежнему представляющихся мне правильными. Но больше всего вынуждает меня выступить моё несогласие с некоторыми существенными концепциями письма Солженицына.
Солженицын несомненно является одним из самых выдающихся писателей и публицистов современности. В драматических коллизиях, в ярких образах и самобытном языке его произведений выражена глубоко выстраданная авторская позиция по важнейшим социальным, нравственным и философским проблемам. Особенная, исключительная роль Солженицына в духовной истории страны связана с бескомпромиссным, точным и глубоким освещением страданий людей и преступлений режима, неслыханных по своей массовой жестокости и сокрытости. Эта роль Солженицына очень ярко проявилась уже в его повести «Один день Ивана Денисовича» и теперь в великой книге «Архипелаг ГУЛАГ», перед которой я преклоняюсь. Как бы ни относиться к позиции Солженицына по тем или иным вопросам, самая высокая оценка его творчества должна остаться незыблемой, и ещё далеко не всё им сказано. В своём письме Солженицын вновь говорит о страданиях и жертвах, выпавших на долю нашего народа за последние 60 лет. С особой убедительностью и болью он пишет об участи женщины, которой у нас из-за недостаточности семейного бюджета так часто приходится сочетать домашний труд и воспитание детей с самой тяжёлой работой для заработка, о вытекающем отсюда упадке воспитания и распаде семьи, о всеобщем пьянстве, ставшем национальным бедствием, о неизбежном в наших условиях воровстве, бесхозяйственности и бездельничании на государственной работе, о гибели городов, сёл, рек, лесов и почв. Так же, как Солженицын, я считаю ничтожными те достижения, которыми наша пропаганда так любит хвастать, по сравнению с последствиями перенапряжения, разочарования, упадка человеческого духа, с потерями во взаимоотношениях людей, в их душах.
Однако уже в этой критически-констатационной части письма проявляются некоторые особенности позиции автора, которые вызывают у меня беспокойство и чувство неудовлетворённости, усиливающиеся при дальнейшем чтении. В частности, бросается в глаза, что Солженицын особо выделяет страдания и жертвы именно русского народа. Конечно, право каждого писать и заботиться о том, что он лучше знает, что волнует его более лично, более конкретно. Но ведь все мы знаем, что ужасы гражданской войны, раскулачивания, голода, террора, Отечественной войны, неслыханных в истории антинародных жестоких репрессий миллионов вернувшихся из плена, преследования верующих, – что всё это в совершенно равной мере коснулось и русских и нерусских подданных советской державы. А такие акции, как насильственная депортация – геноцид, как борьба с национальными освободительными движениями, подавление национальной культуры, – это даже в основном привилегия именно нерусских. А сегодня мы узнаём, что все школьники Узбекистана, прогрессом которого так любят удивлять зарубежных гостей, многие месяцы вынуждены проводить ежегодно вместо учёбы на хлопковых плантациях и почти поголовно больны от вдыхания гербицидов. По моему мнению, при обсуждении вопросов такого масштаба, как поднимаемые в письме Солженицына, обо всём этом нельзя забывать. Нельзя также забывать, что своя доля исторической вины, своя доля участия в позитивной работе есть у каждого народа нашей страны и что в независимости от чьего-либо желания при любых обстоятельствах их судьбы ещё долго будут тесно связаны.
ВОТ уже третий месяц томится в заключении известный российский диссидент, патриот Владимир Гундяев – ныне первоначальник Русской Православной Церкви™. Напомню: Владимир Гундяев был незаконно арестован после произнесения им в конференц-зале Храма Христа Спасителя праздничной речи в честь 200-летия окончания Отечественной войны 1812 года, в которой он подверг суровой критике «власти предержащие», в том числе лично Владимира Путина, и сравнил настоящее положение вещей с «наполеоновской оккупацией». Следственная комиссия оценивает поступок Патриарха как «покушение на государственную власть и конституционный строй» и считает возможным наказание вплоть до семи лет тюремного заключения. Выдающиеся деятели современной культуры уже направили в администрацию главы государства петицию с требованием освободить г-на Гундяева и снять с него все обвинения, однако их инициатива наткнулась на ожесточённый отпор со стороны либералов, гомосексуалистов, фашистов и прочих врагов русского духовного возрождения во главе с Никитой Михалковым.
В то же время сам Патриарх призвал ко всепрощению и терпимости по отношению к преследователям и инакомыслящим: «Никакая человеческая месть не может покарать так, как карает Божие правосудие и гнев Божий. Насколько возможно с вашей стороны, имейте мир со всеми людьми», – сказал он во время телемоста из следственного изолятора. Его поддержал первое лицо КПРФ Геннадий Зюганов, который призвал верующих возносить молитвы «об этих бедных, несчастных, действительно несчастных» представителях репрессивного аппарата Российской Федерации. В свою очередь, глава Синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин отметил, что Владимир Гундяев до последнего поддерживал правящую элиту: «Покуда хватало сил у Святейшего, он защищал законный государственный строй, пытался преодолеть разномыслия в светской элите, […] понимая, что наличие законной власти есть непременное условие мира, благополучия и стабильного развития общества».
Между тем, узел политического давления вокруг РПЦ-МП™ всё сужается и сужается: уже под предлогом контроля над демонстрациями проплаченной оппозиции законом об усилении наказаний за нарушения на массовых акциях запрещены крестные ходы; более того, «Единой Россией» предложен законопроект, ужесточающий требования к некоммерческим организациям, финансируемым из-за рубежа и стремящимся влиять на государственную политику, – направленный главным образом против Патриархии, которая охарактеризована в нём как «агент иностранного влияния». Не смолкает и голос русофобствующих обывателей: так, экс-министр, священник и антисемит Юрий Шевченко собирается подать надзорную жалобу на решения Замоскворецкого райсуда и Мосгорсуда, в мае отказавших ему в исках к г-ну Гундяеву; 28 июня сего года Хамовнический райсуд Москвы признал в качестве ответчика «Патриаршее подворье Храма Христа Спасителя» по иску Общества по защите прав потребителей.
В данной ситуации, нельзя не согласиться со словами Святого Праведного Иоанна Кронштадского, ещё в 1907 году констатировавшего: «Мы переживаем ужасные времена, по-видимому, последние, и хотя день и час будущего Страшного суда никому из людей не известны, однако, есть уже признаки приближения его, указанные в Евангелии. Поэтому всем надо быть готовыми ко всеобщему суду и жить в покаянии, любви и добрых делах».
Из 14 посланий, автором которых церковь считает Павла, 9 адресовано конкретным христианским общинам, 4 — отдельным лицам; особняком стоит Послание к Евреям, последнее по месту расположения среди Павловых посланий; кроме того, существовало Послание к Лаодикийцам, не признанное церковью. Не все новозаветные послания признаются современной наукой написанными самим Павлом, сравнительный анализ текста посланий позволил выделить в качестве подлинных лишь несколько*. Безусловно, не принадлежат самому Павлу Послание к Эфесянам, которое, по мнению большинства учёных, создано уже после смерти Павла его последователями (стилистически оно существенно отличается от ранних посланий), и Послание к Евреям, в авторстве которого сомневались уже христианские писатели II—IV вв. (Ориген, Тертуллиан).
Цит. по: Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии / Акад. обществ. наук при ЦК КПСС. Ин-т науч. атеизма; Редкол.: А. Ф. Окулов (пред.) и др.— М.: Мысль, 1989.— 336 с.— (Науч.-атеист. б-ка). (С. 13.)
*Послание к Лаодикийцам упомянуто в Послании к Колоссянам (4:16). К подлинным посланиям Павла относят Послание к Римлянам, оба Послания к Коринфянам, Послание к Галатам; в расширенный список подлинных посланий включают Первое послание к Фессалоникийцам, Послание к Филиппинцам, Первое послание к Тимофею (иногда Послание к Филимону). О проблеме подлинности посланий см.: The Cambridge History of Bible. Vol. 1. P. 237—242. См. также: Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985. С. 71—81.
Понятие «очищения» включало также требование освободиться и от социальной несправедливости, которая поддерживалась многочисленными градациями внутри класса свободных. Наглядно картину этого представляет Евангелие, в поле зрения повествования которого находятся рабы и господа, крестьяне, ремесленники, рыбаки, торговцы, сборщики налогов, ростовщики, спекулянты зерном, владельцы имений и их управляющие, жреческая аристократия и низший персонал храма, римская администрация и местные чиновники — целый мир человеческих отношений[1]. Проблема имущественного и сословного неравенства и связанной с этим коррупции административных и юридических органов в кумранской общине решалась уравнением имущественных отношений и провозглашением бедности и аскезы принципом жизни. Этот принцип отражён не только в Уставе, который требует, чтобы имущество, труд и совет были общими (1QS I, VIII), но и в тенденции «Дамасского документа» считать имущество, богатство (hōn, mammōn) одной из «сетей Велиала», т. е. орудием вовлечения в нечестие (CD IV, 14—15). Бедняк, нищий, смиренный считаются положительным элементом общества. В астрологическом документе (4Q Crypt), в гороскопе лица, наделённого девятью из двенадцати возможных положительных качеств, указывается: «будет бедняком», как благоприятное для субъекта предсказание. Если учесть, что в иудейской среде идеи полного аскетизма никогда не пользовались общим признанием, отношение к бедности подчёркивает осуждение богатства как нарушающего справедливость и потому неугодного Богу. Учитывая всё это, название группы yaḥad — «община», «общность» трудно считать одной лишь уловкой благочестия, желающей подчеркнуть братство только по религии, как думают некоторые учёные[2]. Община следует проповеди библейских книг Пророков и Второзакония, представляя бедняка находящимся под божественным покровительством. Одно из сочинений, так называемые «Слова Моисея», повторяет заповеди Второзакония о помощи беднякам (1Q DM III, 1—20). О значении бедности говорит также «Толкование на псалом 37».
Сюда же присоединяется понятие бедности духа, т. е. простоты, неучёности, в противовес учёности, давно ставшей к этому времени способом извлечения прибыли за счёт неискушённых в вопросах канонического права, то есть прежде всего за счёт простого народа, занятого физическим трудом. «Простак», «бесхитростный», даже «слабоумный» (petī) фигурирует, как известно, в качестве одного из самоназваний членов общины[3]. Термин является откликом на узаконенное название «мудрецы» = «учёные» для ортодоксальных правоведов, нелюбовь к которым уже утверждалась в среде простого народа[4].
Цит. по: Тексты Кумрана. Выпуск второй. Введение, перевод с древнееврейского и арамейского и комментарии А. М. Газова-Гинзберга, М. М. Елизаровой и К. Б. Старковой. — СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1996. — 440 с. («Памятники культуры Востока»). (С. 16—17.)
[1]Hengel. Judentum und Hellenismus, с. 106—107.
[2]Rabin. Yahad, Haburah and Essenes, с. 105—122; Jaubert. Notion d'Alliance, с. 143—152; Hempel. Texte von Qumran, с. 347, 360—361. Gärtner. Temple and Community, c. 4.
[3]Амусин. Идеологическая принадлежность, с. 3. Амусин. Община, с. 109—115.
[4]О ненависти простого народа к законоучителям см. Александров. Акиба бен Иосиф, с. 82—86. Пигулевская. Из истории социальных и религиозных движений, с. 97—107.
Тоталитарный рэп – это вам не ха-ха,
Тоталитарный рэп – это факт.
Тоталитарный рэп сформирован годами
Под вой сирен и лай собак.
Тоталитарный рэп – это вариант
Реконструкции церкви под склад.
Тоталитарный рэп – это танец:
Шаг вперёд, два шага назад.
Тоталитарный рэп – это эквилибр,
Тоталитарный рэп – это акт.
Тоталитарный рэп – это абстрактный пряник
И совершенно конкретный кулак.
Тоталитарный рэп – это эксперимент
По перестройке соознания масс.
Тоталитарный рэп – это ласковый голос:
«Предъявите ваш аусвайс».
Вопрос: Анри Бергсон тоже предлагает философию интуиции. Разве его подход и дзэн – это не одно и то же?
[292x423]Кажется, будто бы это одно и то же, но это не дзэн, и быть им он не может. Бергсон – это философ, великий философ, но у него нет опыта. Он говорит об интуиции, говорит обстоятельно и забирается в самые непролазные дебри, но всё, что он говорит, приходит от интеллекта. У него речь даже об интуиции интеллектуальна. Вы можете говорить о сердце от головы – запомните, такое возможно. Вы можете думать, что чувствуете, но это будут лишь мысли. Человек столь утончён, такой он обманщик… Вы можете говорить о сердце от головы, вы можете думать о чувствах, вы можете быть очень логичны насчёт любви.
Бергсон весьма притягателен, поскольку он говорил об интуиции. Он был противником интеллекта. Но всё, что он говорит, – интеллектуально. Интуиции в его опыте нет. Дзэн же требует экзистенциального опыта. Вы обнаружите многие вещи, выглядящие как дзэн, но никогда не найдёте ничего в действительности подобного дзэну. Они могут казаться такими, но по существу они не таковы. Внешне они могут быть схожи; да, оболочка может быть идентичной, но содержимое – совершенно разное.
Уильям Барретт[1] вспоминает, как его друг пришёл повидать Мартина Хайдеггера, великого немецкого философа. Когда он пришёл увидеться с ним, Мартин Хайдеггер читал одну из книг Судзуки. Естественно, друг поинтересовался его увлечением Судзуки и дзэном, и философ ответил: «Если я правильно понимаю этого человека, то это я и пытался сказать во всех своих книгах».
Но и Мартин Хайдеггер рассуждает, философствует, строит теории. Он великий философ – как и Бергсон, даже основательнее Бергсона, его работы очень проникновенны, срывают печать за печатью, – но он очень далёк от любого сатори или самадхи, он очень далёк от любого просветления.
И временами он будет вести себя столь же глупо, как и любой простой человек. Когда Адольф Гитлер стал очень-очень влиятелен, Хайдеггер оказался в числе его сторонников. Будда на стороне Адольфа Гитлера? Невероятно! Так Мартин Хайдеггер стал фашистом. Он вёл себя, как простой человек – без понимания или прозрения.
В такие моменты вы видите, что очень легко говорить о великих вещах, но вот выказывать своё понимание в повседневной жизни… Как чудесно заправляться бензином, как чудесно носить воду – самые простые вещи должно пронизывать подобное понимание. Ваше обычная жизнь должна стать светоносной, каждое ваше мгновение должно содержать в себе свет.
Мне близко всё, что видится как наше, –
Уют ручья, качель на берегу.
Я постарел, но мы не стали старше –
Я свежесть чувств, как прежде, берегу.
Мне хорошо, мне многое досталось,
В своих мечтах могу тебя обнять.
Я упоён – ведь то, что потерялось,
Я никогда не в силах потерять.
Я ухожу всё дальше – и всё ближе,
Я отдаляюсь – я к тебе иду,
Чем ниже становлюсь, тем поднимаюсь выше –
Так бабочка растёт в твоём саду.
Будда сказал:
Лучше почтить одного хорошего человека, нежели сотню дурных.
Лучше почтить одного человека, соблюдающего пять заповедей Будды, нежели тысячу хороших.
Лучше почтить одного «вошедшего в поток», нежели десять тысяч тех, кто соблюдает пять заповедей Будды.
Лучше почтить одного «единожды возвращающегося», нежели миллион тех, кто «вошёл в поток».
Лучше почтить одного «никогда не возвращающегося», нежели десять миллионов тех, кто «возвратится единожды».
Лучше почтить одного «победителя», нежели сто миллионов тех, кто «никогда не вернётся».
Лучше почтить одного, достигшего самоосознания, нежели миллиард «победителей».
Лучше почтить одного просветлённого прошлого, настоящего или будущего, нежели десять миллиардов тех, кто достиг самоосознания.
Лучше почтить Одного, Кто находится за пределами истинного и ложного, единства и множественности, действия и не-деяния, просветления и неведения, нежели сто миллиардов просветлённых прошлого, настоящего или будущего.