|

|
|
|
| |
|
![]() |
|
[показать] |
Мы часто восхищаемся заморскими садами, а ведь и у нас в России, у частных садоводов есть красивейшие сады. Как правило, они вовсе не ланшафтные дизайнеры и не учились специальным урокам по созданию и композиционному стилю садов. Но, какое-то внутреннее чувство красоты, правильного планирования, компоновки у них присутствует сполна. К тому же нельзя не отметить, что сады эти существуют на разных почвах, растут и благоухают. Сибирские сады всегда вызывают повышенный интерес: что же может расти в столь непростых климатических условиях? Передаю слово Ларисе Полевщиковой, создательнице замечательного сада под Кемерово.
"Мой сад находится на юге Западной Сибири, в 12 км от города Кемерово. Климат здесь суровый: даже в июне, бывает, идет снег, а зимой температура иногда опускается ниже -40°С. Хорошо, если сад укрыт сугробами, но бывает и по-другому. 10 лет тому назад случилась малоснежная зима, и при длительных низких температурах почва промерзла на глубину до 2 метров. Весна была ранняя, земля не успела оттаять. Погорели хвойные растения, ушла метельчатая гортензия ‘Grandiflora’, не выжили многие флоксы, которые прекрасно растут в наших условиях. Но это не так уж грустно, во всем есть свои плюсы и минусы. Освободилось место для новых растений, новых композиций, реализации новых идей. Жизнь продолжается!
|
| |
|






Вольфганг Грюнберг/Wolfgang Grünberg
(German,1909-2001)
АкуционноЦветочноРозовое

Роза жёлтая, роза чайная
Аромата необычайного.
Роза сладкая, роза нежная,
Как знамение неизбежного.
Красота её—штука сложная,
Бесшабашная, невозможная,
Утончённая и порочная,
Обжигающе паморочная.
Хоть не ландыш она и не лилия
Только в Мире всём нет красивее.
Нету чище, прекрасней и радостней,
Нет живее цветка и сладостней.
И пусть люди твердят,что разлучная
И,что с демоном сделка заключена.
Но болтают ведь люди разное
Для меня она—песня прекрасная.
Для меня она—счастье без горести,
Кульминация светлой повести.
Гимн любимым, и любящим тоже
Без которых наш мир так ничтожен.
(© Agarden.ru)

Розы - благородные создания,
Но немножко с вами мир жесток.
Чаще ставят в вазы. На свидание
Вас несет девчонке паренек.
Роза страстная, была б ты лучше кроткой,
И так шипами наградил тебя Господь.
Может от того и жизнь короткой
Для тебя в цвету. Душа и плоть
Нежности твоя, заботы просит.
Не щадят твою красу - под срез.
И к ногам тебя нещадно бросят
Одинокую, и в торжестве, и без.
Но цветешь ты и благоухаешь,
Достигаешь небывалой красоты.
Ты сердца любимых покоряешь
И невесту украшаешь ты.
И в жару твои букеты и в морозы
Украшают тусклый мир наш красотой.
Ты Богиня, ты Царица, Роза!
Не сравнится из цветов никто с тобой!
(Ольга Зимановская)


|
|
|

Гарольд Клейтон Harold Clayton
(British, 1896-1979)
АкуционноЦветочноКомпозиционное



Цветы нам дарят настроенье
И пробуждают вдохновенье,
Как символ чистой красоты,
Ведь очень трудно без мечты!
И остается прочно с нами
Все то, что связано с цветами,
В них растворились краски звезд
И мир любви без мук и слез.
Марк Львовский


Гарольд Клейтон родился в Лондоне в 1902 году. Он происходил из творческой семьи и в раннем возрасте был отправлен в художественную школу в Хакни.
После окончания с отличием он перешел в Художественную школу Харроу и снова закончил курс с отличием.
Отсюда его отправили в Художественный колледж Хорнси, где он изучал графический дизайн и коммерческое искусство, окончив его, как всегда, с отличием, хотя он не был особенно очарован этим видом искусства.
Наконец, Клейтон поступил в Художественную школу Св. Мартина, где он учился у знаменитого мастера искусств Нормана Джонса.
Эта встреча оказала глубокое влияние на путь, по которому в конечном итоге пошла карьера Клейтона, что привело к его выставке многих картин маслом и акварелей в Королевской академии.


|