[220x340]
Марина Степнова. Хирург. М: АСТ, 2013.
Наконец-то переиздали "Хирурга" Марины Степновой, написавшей очень мне понравившийся в своё время роман "Женщины Лазаря". Кстати, последний потом вошёл в шорт-лист премий "Большая книга", "Национальный бестселлер", "Ясная Поляна", "Русский Букер"...
"Предельно жесткая, беспощадно красивая проза, где история пластического хирурга Хрипунова переплетается с судьбой Хасана ибн Саббаха, персидского Старца Горы и основателя секты ассасинов, где никто никого не любит, где каждый одержим своими демонами накрепко и без всякой надежды на спасение. Это роман о безумии, смерти, зле и… красоте. И о том, что не каждые желания стоят осуществления" - это о "Хирурге".
Что ж, теперь буду ждать новый роман Степновой, говорят, он почти написан.
Купить книгу Хирург
[показать]
[показать]
Ольга Онойко. Море имён. (Серия: Открытие. Современная российская литература). М.: Эксмо, 2012.
Вот только странная рекомендация на обложке. Я всегда был уверен, что "скудно осведомленной" можно быть О чём-то, а не В чём-то. Да ещё второпях прочёл-ухватил подпись как "Мария Галина". - Ну не могла Маша так написать, - думаю, в затылке чешу. Потом разобрал, что не Галина, отлегло. :)

Алексей Слаповский. Вспять. Хроника перевернувшегося времени. М.: АСТ, 2013 г. (по факту вышла в декабре 2012 г.)
Когда-то я уже читал Слаповского, но особо не разделял восторгов по поводу творчества этого автора, не хватало мне чего-то, скучно было. Потом сделал довольно большой перерыв, а на днях всё-таки прочёл его новый, только что вышедший роман «Вспять». Сюжет построен на том, что неожиданно для героев книги, жителей провинциального российского городка, а заодно и для населения всей Земли, время пошло вспять. После одной из осенних суббот люди оказались отброшенными на сутки назад: наступило не воскресенье, а, казалось бы, уже прожитая пятница. А ещё через сутки пришёл прошедший четверг, ещё через сутки – прошедшая среда и т.д. В рамках одного дня люди могут жить и действовать как обычно, но после 24:00 неизменно оказываются там, где находились в этот момент в прошлом, вещественный и прочий мир тоже возвращается к тому состоянию, каковое имел на «тогда». Вот кайф! Бутылку коньяка сегодня выпиваешь, а назавтра она – снова в баре. Лёг с женой, а проснулся у любовницы. Но и делать-производить что-либо бесполезно – назавтра и следа от твоей деятельности не остаётся, только воспоминания. Время пошло вспять дискретно, но неумолимо…
Конечно, автор не вписал новое слово в известное продвинутым любителям фантастики собрание фантастических допущений (аналогии сами вспоминайте), но задумка любопытная. Да и не числит себя Слаповский в когорте русских фантастов, хотя фантастические приёмы использует частенько. Я так и решил – автор придумал особенную фантастическую ситуацию, чтобы, используя её возможности, написать нечто необыкновенное, как следует дать читателю по мозгам. Поле для фантазии бескрайнее, нюансы описания мира, катящегося «взад», парадоксальны и нет им конца: упомянутая «неразменная» бутылка, убитые сегодня – завтра живёхоньки, усопшие воскресают, старики молодеют, младенцы снова оказываются в утробе матери, новый дом не построишь, новую книгу не издашь, жениться невозможно… Всё это (и многое другое) Слаповский логически (исходя из заданной им же самим ситуации) продумал-придумал и замечательно описал. Но для чего? Уже в середине романа я понял – необыкновенного не будет. Будет обыкновенное в фантастической обёртке. А мне этого мало… Что хотел сказать автор? Зачем написал этот роман? Вот прямо сейчас я напрягся и придумал ответ: может быть, роман о том, что в какую передрягу народ не загони, он всё равно будет барахтаться и выживать? Банально, серо, бессмысленно и страшно, но будет выживать...
Пусть здесь будет вот такая книжная ёлочка:
[244x468]
Завтра, наверное, мне некогда будет что-либо написать.
Поэтому поздравляю всех с наступающим уже сейчас!
Здоровья и счастья!
А для тех, кто захочет скрасить для меня наступление нового (во всех смыслах, поскольку у меня 1 января - день рождения) да ещё и заканчивающегося на чёртову дюжину года
мои WMR-кошельки:
R386741491295
Z42491137259
Владимир Ларионов и Дмитрий Быков. Ассамблея "Портал". Киев, 2007 г.
фото Сергея Каташа
Беседа с Дм. Быковым в "АиФ": «Пишу книгу, которая может стать новым „Гарри Поттером“»
«AиФ.ru»: — Дмитрий Львович, к этой дате — 45 лет — ваши достижения в литературе даже сложно сосчитать, так много вы сочинили, написали, собрали, составили и сказали. Но думается, что самое важное — фон, который вы создаете в обществе вокруг литературы вообще. Для вас, как ни для кого больше, литература, книги, чтение, писатели — все это невероятно «вкусные» вещи. Живые, интересные, сочные, актуальные, смачные. Никакой башни из слоновой кости! Вы всегда так относились к литературе? Или что-то заставило вас в детстве-юности «проникнуться»?
Д.Б.: — Я же рос в семье учителя. Всегда у нас дома собирались мамины коллеги-словесники, как и собираются до сих пор. Для них обсуждение свежей книги, свежего самиздата или свежего журнального номера всегда было обычной темой разговора. Это входило в жизнь семьи совершенно органическим образом. Я помню, каким событием в семье была каждая новая вещь Катаева, Айтматова, каждый новый, на одну ночь данный ксерокс Стругацких, книги, пришедшие из тамиздата, вроде мемуаров Серебряного века, — все это было частью нашей жизни.
«AиФ.ru»: — А в новом поколении такого вкуса к литература нет...
Д.Б.: — Во-первых, остается обсуждение того, что происходит в стране. Во-вторых, литература продолжает быть довольно живой частью этого процесса. Я общаюсь в основном с коллегами, это или словесники, или историки, или журналисты. И для нас все это естественно, мы в этом отношении никаких перемен не заметили. Мы — прежде всего страна слова. Страна, где слово играет особенную роль, где оно животворно. Я не думаю, что наши интересы так уж изменились. Тем более что школьники читают очень много. Может, проблема в том, что они больше читают не нас, не современных российских писателей, а иностранную литературу. Но и мы не сдаемся.
«AиФ.ru»: — Кстати о школьниках. Вы занимаетесь в том числе и преподаванием специальной программы по литературе. «Лирика — это высшая концентрация счастья», сказали вы как-то. Но молодое поколение, те же школьники в массе своей ассоциируют поэзию с тоской, напрягом и муками, не замечали?
Д.Б.: — Они относятся к стихам не как к чему-то грустному, а как к абсолютной магии. Для них поэзия — колдовское явление. Как получается этот звук из ничего, из простых слов, тех же, какими мы пользуемся в твиттере? Кстати, эта тема была для меня источником серьезных беспокойств. Я давеча делился с матерью этой проблемой: ученики совершенно не хотят слушать мои лекции о Блоке, они хотят, чтобы я почитал Блока! И лучше бы наизусть. Но мать на это мне сказала с присущим ей спокойствием, что это Блоку не обидно. Дети гораздо охотнее слушают, как я читаю стихи, чем когда я их с ними обсуждаю. Например, когда я читаю Мандельштама или Блока, а потом пытаюсь их объяснить, они говорят: а что непонятного, что тут объяснять, лучше почитали бы еще. Раньше дети интересовались биографиями авторов, и чем солонее и скандальнее были эти истории, тем более им было любопытно. Теперь их волнует чистое волшебство, особенно мандельштамовское. Причем стихи, которые нашему поколению были совершенно темны, например, «Стихи о неизвестном солдате», они воспринимают как написанные сегодня, на современном языке, и содержательно они не вызывают никаких вопросов. Это для меня самое интересное. И Пастернака это касается. Они любят не позднего Пастернака, понятного, а совершенно обалдевают от «Сестры моей жизни». Спрашиваю: «А как вы это понимаете?» Отвечают: «А что тут понимать-то, все же ясно». Мне это очень нравится.
Полностью здесь:
http://www.aif.ru/culture/article/58451
[580x326]
— Научная фантастика 1960-х пыталась отвечать на глубокие философские и политические вопросы. Сейчас она все больше становится своего рода аттракционом, наподобие комиксов о супергероях.
— Когда я начинала заниматься писательством, большая часть научной фантастики была именно такой: не более чем аттракционом. Я думаю, что сейчас выходит столько же серьезной, весомой научной фантастики, как и в 1960-е. По крайней мере, так обстоит дело в Америке.
Может быть, у вас по-другому? В Советском Союзе фантастика была способом говорить о вещах, которые власть не желала понимать. И не быть за это наказанным. Может быть, теперь в России вы можете обо всем сказать открыто, не боясь цензуры? И поэтому писателям не нужна научная фантастика? Или, может быть, в России люди уже не хотят ничего, кроме бессмысленных развлечений? В любом случае русские люди сильно переменились.
Полностью здесь:
http://izvestia.ru/news/541372
Только я что-то не понял, где там она говорит об одиноком диктаторе?
Диктаторский центр и свободная периферия
То, о чем «Внутренняя колонизация» рассказывает в теории, по-новому освещается в трилогии Геннадия Прашкевича «Русская Гиперборея». Эти три романа — идеальное чтение для юношества, да Прашкевич и всегда, еще числясь фантастом, отличался способностью ярко и динамично строить повествование. Он известен не только как фантаст, но и как историк жанра (превосходный биограф Стругацких и автор фундаментального «Красного сфинкса» о путях советской фантастики). Однако «Гиперборея» — книга его жизни. История о том, как страна не просто расширяется, но разбегается, уходит от центральной власти, пока не упрется в океаны. Здесь, на бесконечном пространстве, ее лучшие люди свободны, их реализация ничем не стеснена, здесь востребованы главные их качества — отвага, выносливость, любопытство, авантюризм, любовь к свободной артельной работе.
Все три части — «Носорукий», «Секретный дьяк» и «Тайна полярного князца» — написаны в разное время, но объединены этими самыми чертами: азартом, любопытством, свободой. Прашкевич пишет проще и увлекательнее Алексея Иванова, чье «Сердце Пармы» описывает те же времена и нравы. В его прозе есть хорошо заметные отсылки к толстовскому «Петру» и шишковской «Угрюм-реке», но есть и глубоко оригинальная авторская речь и столь же оригинальная мысль.
Прашкевич говорит о другой стороне колонизации — о том, что только бесконечное удаление от центра, бегство от пресловутой вертикали лежало в основе российского движения на Восток. Только там и реализовались подлинные, не придавленные государственным сапогом черты народа. Главное же — эта книга по-настоящему, по-жюль-верновски увлекательна, умный подросток от нее не оторвется. Новосибирский автор умудряется воскресить и донести до читателя истинный дух Сибири — русской Калифорнии. Рекламировать эту трилогию бессмысленно — ничтожный двухтысячный тираж (издательство Paulsen) давно распродан. Но вдруг попадется.
Отсюда:
http://mn.ru/oped/20121214/333059250.html
В понедельнк состоялось заседание семинара Бориса Стругацкого, на котором обсуждалось будущее семинара, будущее журнала "Полдень, 21 век" и судьба литературных премий, которые так или иначе были связаны с БНС..
[400x533]
Дмитрий Каралис и Вячеслав Рыбаков
1. Семинар будет работать до апреля следующего года точно. Потом - есть идея (которая не всеми разделяется) преобразовать его в нечто вроде клуба. В течение ближайших месяцев идеи по поводу дальнейшей судьбы семинара должны как-то оформиться. Или - не оформиться.
2. Премия им. братьев Стругацких ("АБС-премия") по общему мнению должна существовать. Необходимы изменения в Положение о премии. Предложения на этот счёт звучали. Составлен предвапительный список из семи фамилий - комиссия, которая займётся проработкой изменений.
3. С журналом конкретно на данном собрании что-либо решить было невозможно, полномочий на это ни у кого из членов семинара нет. А какими-либо официальными заявлениями от издательства "Вокруг света" (владельца альманаха "Полдень") редакция "Полдня" на момент собрания не располагала. В этом деле так много разных нюансов, что сам чёрт ногу сломит. А разговоры разные были, не шибко оптимистичные...
Малеевка-Интерпресскон: новая волна – 2013
Российская фантастика в кризисе. Падают тиражи, закрываются серии. Начинающему автору все труднее пробиться к читателю.
Выживут сильнейшие. В этих условиях владение секретами литературного мастерства, интригой и композицией, стилем и фабулой становится несомненным бонусом, превращается в волшебную палочку, открывающую фантасту двери издательств и путь к читательским сердцам.
Литературный семинар «Малеевка-Интерпресскон: новая волна», который пройдет
в пансионате «Березка» под Санкт-Петербургом со 2 по 7 февраля 2013 года, даст вам неоценимую возможность получить профессиональную консультацию известных писателей Святослава Логинова, Алана Кубатиева и Дмитрия Вересова. К рассмотрению на семинаре, развивающем традиции легендарной «Малеевки», принимаются романы, повести и рассказы, а также литературные сценарии и сценарные заявки. Крайний срок подачи рукописей — 30 декабря 2012 года (см. Положение о семинаре «Малеевка-Интерпресскон»).
Помимо традиционной работы в группах мэтров вас ждет практикум по боевым сценам, блиц-семинар по поэзии, встречи с издателями, профессиональными кино- и литературоведами, а также другие приятные сюрпризы.
Кое-где упоминавшуюся ранее "среднепотолочную" стоимость участия по факту удалось существенно снизить: стандартный оргвзнос (поселение в двухместном номере с удобствами и питание) составит 8900 рублей за шесть дней; есть и другие варианты размещения, в том числе "эконом", который даже дешевле, чем минимальный оргвзнос прошлого года.
Послать заявку или связаться с оргкомитетом «Малеевки-Интерпресскона» можно по электронному адресу maleevka@interpresscon.ru.
Новости, подробную информацию и некоторые материалы прошлогоднего семинара смотрите на официальном сайте Интерпресскона http://interpresscon.ru/
[показать]
фото Сергея Битюцкого
АБАКАН, 5 дек - РИА Новости, Андрей Резниченко. Международная литературная премия в области фантастики "Бронзовая улитка" с уходом из жизни классика социальной фантастики Бориса Стругацкого вручаться больше не будет, сообщил РИА Новости координатор группы исследователей, главный редактор официального сайта Стругацких, критик и библиограф фантастики Владимир Борисов.
Премия "Бронзовая улитка" была учреждена в 1992 году Андреем Николаевым и Александром Сидоровичем как личная премия Бориса Стругацкого (он являлся председателем и единственным членом жюри премии). Премия вручалась по номинациям "Крупная форма", "Средняя форма", "Малая форма", "Критика/публицистика" на традиционных ежегодных конференциях писателей-фантастов, критиков, переводчиков, издателей и фэнов "Интерпресскон" в Репино под Санкт-Петербургом.
"Премия "Бронзовая Улитка" перестала существовать со смертью Бориса Натановича. Она, конечно, была личной премией, премией БНС, и с его смертью ее не будет. Но есть и вторая премия - АБС (Аркадий и Борис Стругацкие). Она присуждалась несколько иным способом, победителей выбирала группа людей, но шорт-лист премии составлял БНС. Возможно, эта премия, если удастся найти новую форму составления шорт-листа, будет существовать и дальше", - сказал он.
Полностью здесь:
http://spb.ria.ru/culture/20121205/500852218.html
Ещё на ту же грустную тему:
Генеральный директор ИД "Вокруг света" Светлана Головатюк в комментарии "Ленте.ру" подтвердила, что у издательского дома есть желание отказаться от выпуска журнала. "Для нас это авторский продукт, и со смертью автора смысл проекта несколько теряется", - объяснила она. Головатюк добавила, однако, что "Вокруг света" не планирует закрывать журнал, а надеется найти для него нового издателя. По словам генерального директора, "Вокруг света" уже ведет переговоры о передаче журнала "Полдень ХХI век". Последний номер журнала будет выпущен издательством в феврале 2013 года.
Полностью здесь:
http://lenta.ru/news/2012/12/05/polden/
Наверное, это последнее интервью БНС (сегодняшние "Итоги")...
[640x461]
Удачи вам, ребятки!..
Борис Стругацкий: «Я не жалуюсь на судьбу. Главное желание моей молодости — стать приличным писателем — сбылось»
— В ваших повестях и романах читатели и цензоры все равно искали скрытые и прямые намеки на критику строя, на предсказания будущего. И находили. Вы можете назвать себя диссидентом?
— Диссидент значит инакомыслящий. Конечно же я был диссидентом. Точнее — сделался диссидентом в начале 60-х и уже не переставал им быть никогда. Я и сейчас диссидент. Но совершенно напрасно некоторые читатели воображают, что работа наша состояла в ловком использовании эзопова языка с целью побольнее кольнуть ненавистную «Софью Власьевну» и с особой злобою разоблачить текущий государственный строй. Никогда, ни в одной из наших вещей, не ставили мы перед собой такой цели. Проблемы гораздо более общие и существенные интересовали нас. Сегодня я сформулировал бы тогдашнюю область наших интересов например так: превращение настоящего в будущее; поразительная стабильность человечества, — и неизбежность утраты этой стабильности; мир как пространство непрестанного выбора... Но это все была философия, а когда мы принимались за конкретную работу — строили мир событий, придумывали героев, детализировали сюжет, — мы с неизбежностью оказывались погружены в нашу сегодняшнюю реальность, будь то декорации Арканара или несчастного Саракша, — там ведь у нас живут, страдают, любят и ненавидят в точности те самые люди, которые окружают нас в нашей повседневной жизни, и такие же начальники «разрешают и вяжут», и те же законы правят.
И если мы хотим быть ДОСТОВЕРНЫ (а мы хотим этого, ибо фантастика есть Чудо, Тайна и Достоверность), мы должны писать то, что знаем хорошо, а хорошо мы знаем только этих людей, этих начальников и эти законы. И получается в результате «пасквиль на нашу советскую действительность» — так ненавидимый редакторами и верноподданной критикой источник нежелательных аллюзий, скрытых намеков и неуправляемых ассоциаций.
Полностью здесь:
http://www.itogi.ru/arts-exclus/2012/48/184612.html
[668x742]
12.10.2005. Семинар Бориса Стругацкого. БНС с конвертом в руке отсчитывает мелочь, чтобы проголосовать за только что обсужденное произведение.
Ещё несколько фото БНС, сделанных мною на его семинарах, здесь.