[494x480]
Все знают, что евреи хитрые, умеют приспособляться. У них может быть фамилия имя-отчество русские, но у каждого жида есть потаенное жидовское имя, которое знает только он сам, да и то не всегда. 37 лет я прожил на свете, будучи убеждён, что являюсь русским до кончиков мозга ногтей. Затем прозрел, проделав в уме ряд логических операций. Перепроверил – подтвердилось! Я оказался не просто жидом, но… страшно сказать – представителем еврейской аристократии, а именно – самый что ни на есть прямой потомок Давида и Соломона по отцовской линии. Караим.
Конечно, мне очень хотелось узнать своё настоящее тайное иудейское имя. Но как? Приехал я как-то в Евпаторию, где есть действующая кенаса, чтобы почитать караимскую энциклопедию. Но к моему приезду в кенасе кроме секретарши почему-то никого не оказалось. Бог помог. Я-таки узнал своё иудейское имя. Оно есть в Библии, редкий случай, целиком, то есть с отчеством и фамилией, если можно так сказать.
Но для начала нужна вводная часть, иначе читатель не поймёт, как я догадался, как меня зовут по-еврейски. Я начал трактовать фрагмент «И в облаках за поворотом» (Арсений Тарковский. «Могила поэта»). Дальше – чистая логика. Вот два сонета, которые я извёл сначала:
В Библии облако как Бог
В Ветхом описано завете*.
Ваш уголовный кодекс бок
Порет**, навет в нём на навете
На облако. Ум неглубок
За клевету эту в ответе,
Но знает с неба Голубок
Всё о Фаворском дивном свете!***
Фигуры речи различать
Вы до сих пор не научились,
Ну надо же так одичать!
Итак, вы самообличились:
Пропагандирует оргазм
Культура, впавшая в маразм!
В поэзии сказать возможно то,
Что проза описать даже не смеет,
Поскольку объясненья не имеет
Того, чего не может знать никто
Кроме Творца, Поэта тоже****, что
Читающий по-гречески сумеет
Прочесть в символе веры, и немеет
Культурная Европа, мы зато
Дар речи обрели! Кто-то веками
Из поколенья в поколенье, но
Тайно слагал сонеты… С облаками
Пришёл-таки Христос!***** Запрещено
Доколе будет облако законом?
Парить велено Богом высоко нам!******
* Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя! (Числа: 10,35)
**Пороть бок (феня) – совершить трагическую оплошность.
***Фаворский свет описан во всех синоптических евангелиях:
«и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет» (Мф.17:2)
«Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.» (Мк.9:3)
«И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.» (Лк.9:29)
****Именно так, если перевести дословно: «Поэт неба и земли» назван Бог в греческом Символе веры.
*****Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь. (Откровение: 1,7).
******Отсюда происходит слово «высокопарность».
Далее произошло следующее. Контекст двух предыдущих сонетов заставил меня увидеть в матрице АБВЗИКЛМОПРТХ зачин с буквенными лакунами, которые, впрочем, под влиянием означенного контекста восстановились. К тому же на слуху у меня было выражение из современного военного лексикона «бесполётная зона». Получается зачин «Бесполётная зона у вас…». И один нормальный стихотворец не стал бы рифмовать местоимение «вас», потому что оно кроме как с «квас» в русском языке не рифмуется. Но у меня же как бы диагноз… Я же ненормальный. Ну и, стал рифмовать…
Тут самое время добавить, что я прочёл сегодня утром в Библии через Симфонию, и не только прочёл, но и загнул страницу, чего я раньше не делал – как знал, что она мне сегодня же пригодится! Все эти действия я провёл под всевидящим оком моих наблюдателей и они не дадут мне соврать ни на йоту, даже если бы я захотел как-то приукрасить свой рассказ невинной выдумкой. Я загнул страницу из-за этого стиха: «Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей» (2Цар.21:19 )
Елханан, сын Ягаре-Оргима, убил в бою Лахмия, брата Голиафа Гефянина. В означенной цитате слово брат не находится, но оно стоит в параллельном месте (1Пар.20:5 ).
Без этого знания я не смог бы четыре раза срифмовать «вас» в сонете, а теперь – вот, пожалуйста, только я за психику вашу немного беспокоюсь:
Бесполётная зона у вас
Там в Европе с Америкой, видно.
Не владеющим русским завидно:
Кока-колу сразил в битве Квас,
И она, шипя, вылилась… Два-с
Голиафа-то было, Давидно
Поражённых! Земное крови дно,
Елханан! Крах с мочой пышных ваз…
Елханан, сын Ягаре-Оргима
Вифлеемского – имя моё
Иудейское. Звался другим, а
Под конец возвращаю своё!
Там у вас бесполётная зона,
А у нас тут избыток
Читать далее...