[550x406]Алексей Дыма предлагает вариант приготовления любимого многими ПЛОМБИРА в домашних условиях. Доступно, просто, вкусно!!!
[604x485]
Вместо небольших суши можно сделать один большой суши торт, хотя наиболее верное (правильное) название такому блюду - суси торт. Это очень вкусно и полезно, готовится быстро.
Потребуются такие продукты: слабосоленая семга, авокадо (заменить можно огурчиками), рис для суши, упаковка крабовых палочек, пара яиц, соль, вода и уксус.
Из парочки яиц надо сжарить плоский омлет. Яйца взбалтываем, немного воды добавляем, солим и жарим. Омлет остуживаем и соломкой режем. Авокадо (огурцы) соломкой нарезаем и таким же способом с крабовым мясом разделываемся.
Собираем торт. Емкость круглой формы для пирога пищевой пленкой устилаем, на дно рыбу тонким слоем укладываем, затем отваренный рис (сбрызнуть водой с уксусом), немного придавливаем, затем полосочки либо авокадо, либо огурца идут. Следующий слой - рис. Утрамбовываем снова. Затем слой соломки из крабов и омлета, потом снова рис (сбрызнуть рисом и водой). Сверху пленкой так же надо закрыть и очень важно сверху придавить чем нибудь суши торт. Он станет плотным и его можно будет нарезать.
Затем груз снимаем, торт переворачиваем, пленку снимаем, то есть рыба должна быть сверху.
http://otvetin.ru/recept/27756-kak-gotovitsya-susi-tort.html
[показать]Огромная благодарность автору: Оля
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[307x253]
Фотографии в альбоме «Сабрина 3 12» mad1959 на Яндекс.Фотках
[показать]
http://my.mail.ru/community/rukodelie.../journal
Хорошая подборка словарей с терминами вязания была опубликована на сайте http://forum.darievna.ru/topic212.html. Словарей несколько для разных языков. Как раз-таки на тех, на которых можно найти самые интересные журналы. И плюс еще несколько. Самое главное – есть японский.
Англо-русский вязальный словарь
Венгерско-русский вязальный словарь
Датско-русский вязальный словарь
Испано-русский вязальный словарь
Итальяно-русский вязальный словарь
Немецко-русский вязальный словарь
Норвежско-русский вязальный словарь
Польско-русский вязальный словарь
Португальско-русский вязальный словарь
Финско-русский вязальный словарь
Французско-русский вязальный словарь
Чешско-русский вязальный словарь
Шведско-русский вязальный словарь
Эстонско-русский вязальный словарь
Японско-русский вязальный словарь
Дополнительные и очень нужные справочные материалы для вязальщиц:
Размеры одежды
Размеры спиц и крючка
Типы пряжи по весу
Ещё одна интересная штучка: онлайн-переводчик. Вставляешь текст в окошко и он должен перевести его. Позиционируется именно как специализированный переводчик для вязальщиц.
Англо-русский онлайн-переводчик описаний
[700x525]
[287x700]
[показать]
http://shityomoyo.ru/posts/vazanie/platja-tuniki-s...itsami_opisanieishemybesplatno
[529x700]
[700x560]
Одна из любимейших русских закусок, настоящее украшение национального стола, соленая селедочка, пришла к нам из Голландии. Именно там в XV веке простой рыбак Виллем Бойкельзоон впервые догадался, что нужно сделать для того, чтобы вечно горчащая и оттого малосъедобная рыбка превратилась во вкуснейшую, любимую всеми закуску. Секрет оказался чрезвычайно прост – у селедки необходимо было лишь удалить жабры, ведь именно в них концентрировалась вся горечь
Очень люблю печь хлеб.И заметила что чем проще рецепт тем хлебушек вкуснее.