Источник. Далее текст автора.
Отличная штука может получиться из старых папиных кожаных брюк 90-х годов)). По стилю подходит к конгениальному клатчу, но пороть пакет теперь не придется – под катом сканы из журнала с точной выкройкой:
[показать]
Сырое и варёное или единственный способ узнать о себе правду
Для чего человеку даются внешние тяжёлые обстоятельства?
Для того, чтобы мы - изменились под их воздействием, для чего же ещё! Ну а для чего же нам меняться, спросите Вы?
Ответ - прост. Всё дело в том, что только изменяясь под влиянием внешних агрессивных обстоятельств, человек может обнаружить свою истинную природу. Для того, чтобы из глыбы мрамора родился шедевр, его должен обтесать резец скульптора. Для того, чтобы комок бесформенной глины стал прекрасной утварью, которая и через века будет украшать собой частную коллекцию или музей, эту глину должен вначале безжалостно измять пальцами - гончар, демиург, а затем, обжечь - горячая печь.
“Найти себя” - это ведь и есть цель жизни человека. С этим согласна и психология, и религия, и философия. С этим не согласны только те, кого в данный момент мнут пальцами или запихивают в огонь...
Я расскажу старую притчу о том, как по-разному реагируют люди на тяжелые обстоятельства жизни. Из этой притчи получается, что есть всего три типа людей - по трём типам реакций на так называемый “дискомфорт”... В любых классификациях всегда почему-то бывает сверхдостаточно и трёх типов - а больше и не надо.
Однако, если у Вас возникнут какие-то свои соображения, и Вы захотите поспорить или продолжить этот метафорический ряд, или даже как-то по-иному - переосмыслить его, тогда мы с Вами сможем достойно “дописать” эту притчу. Вот она.
Однажды к гуру пришёл молодой ученик и пожаловался ему на свои трудности:
Гуру вместо долгого пространного ответа на “словах” совершил странный ритуал.
Он подошёл к печи и поставил на огонь три одинаковых горшка с водой. В один горшок гуру бросил сырую морковь, в другой положил обыкновенное куриное яйцо, а в третий горшок насыпал молотый кофе....
Через некоторое время гуру вынул из кипятка морковь. Затем - яйцо. А затем взял красивые чашки и налил в них ароматный кофе, сваренный в третьем горшке.
Я научу тебя смотреть на обыкновенные вещи и обыкновенные процессы, которые происходят с этими вещами, как на духовные метафоры, дающие ключ к пониманию природы вещей - усмехнулся гуру.
Когда-то твёрдая морковь, побывав в кипятке, стала вдруг мягкой и податливой.
Жидкое яйцо, побывав в кипятке, стало вдруг твёрдым.
Внешне они почти что не изменились. Однако они - и морковь, и яйцо - изменили свою внутреннюю суть под воздействием одинаковых внешних неблагоприятных обстоятельств -кипящей воды.
Разве не то же мы видим в жизни людей?
Под воздействием беды внешне сильные люди могут раскиснуть, стать слабаками...
Тогда как некоторые, про которых говорили : они слишком “хрупкие и нежные” для этой жизни, лишь затвердеют и окрепнут в невзгодах и трудностях...
[показать]
Серия сообщений "Домоводство":Всем "Спасибо" за "Спасибо", если понравилось-жмите...
Часть 1 - Митенки-трансформеры
Часть 2 - Вяжем пинетки
...
Часть 98 - Мой маленький.
Часть 99 - Шлепанцы и сандалии.
Часть 100 - Лепим животных и не только!
Очень нежный и вкусный рулет. Готовится быстро и легко, прекрасно подходит, как закуска или блюдо для завтрака с чаем или кофе.
[336x384]
[300x300]
[510x343]
[показать]
Традиционная японская упаковка фурошики вновь становится актуальной в свете экологических проблем: ведь красивый квадратный кусок ткани можно использовать неоднократно в отличие от бумажной упаковки.
Фурошики (Furoshiki) в переводе с японского означает "банный коврик", когда-то в квадратные куски ткани чистоплотные японцы заворачивали свои банные принадлежности. Теперь фурошики - это новомодная тенденция в области подарочной упаковки, приветствуемая и поборниками традиций и сторонниками экологической отвественности. Недаром пособие по способам фурошики на своем сайте опубликовало даже Министерство окружающей среды Японии (Ministry of the Environment Government of Japan).
[390x389]
[показать]
На этом сайте подробно разобраны некоторые способы фурошики. Сайт на японском, но картинки понятны и без текста.
Подробный японский "мастер - класс" по складыванию сумок:
Рецепты блюд (июль).
Я думаю, что прекрасные натюрморты Раймунда Кембелла(Raimond Cambell), только украсят рецепты блюд Е.Молоховец.
4 фотографии (фотографии из интернета).
Июльские рецепты:
Бул
Руководство к действию от Таро пространства вариантов
via nataly-lenskaya
его задачи и не только На сказках, стихах, мультфильмах Григория Остера выросло уже несколько поколений. "Вредные советы", "38 попугаев", "Котенок по имени Гав", "Ненаглядное пособие по математике" - его книги одинаково интересны и родителям и детям. Хохочут все, только иногда — в разных местах!.. Именно Григорий Остер создал первый роман для детей младшего возраста - шедевр во всех отношениях. Называется он "Сказка с подробностями". К сожалению, моё детство прошло вне его книг. Лет в 20 с хвостиком случайно прочла его "Противные задачи". Пищала, повизгивала, закатывая глаза, — от восторга.)) Но среди моих друзей не было ни одного любителя математики, пришлось восторгаться в гордом одиночестве. Думаю, если бы деток учили по его учебникам, да ещё и с иллюстрациями, то было бы намного меньше неучей. | |
[400x592] | [400x592] |