• Авторизация


Откровение Павла. Близок ему текст Апокалипсиса Павла Наг-Хаммади. 05-11-2011 13:34


IV век. Поздний апокриф. Имеющий много общего с Апокалипсисом Петра. Очень много параллелей с ВЗ апокрифами, см в тексте. Апокриф антиеврейский, выражена явная ненависть к иудеям.

Интересные моменты:
Все, кто не признал в святой Марии Богородицу и говорил, что не воплотился от Нее Господь в человеке,2 что хлеб причастия и чаша благословения - не плоть Его и кровь, ввергнуты в кладезь сей, и, как были о том слова мои, ни один ангел не взирает на них"
Сразу о войне с Несторианствоми с отрицающими Причастие.

Апокриф основан на тексте Второго Послания к Коринфянам (глава 12), который молено было истолковать таким образом, что апостол Павел сам побывал на небесах при жизни.
Памятник относится к концу IV в. по Р. X. Был очень популярен в средние века. Греческих рукописей сохранилось мало, но имеется ряд восточных версий (сирийская, коптская и эфиопская), а также латинская версия ("Видение Павла"), которая считается лучшей.
В описании мук ада автор следует Откровению Петра.
Греческая, латинская и сирийская версии обрываются на речи пророка Илии; коптская версия имеет длинное продолжение, вероятно, более позднего происхождения.
Перевод выполнен по первому изданию текста в книге: Tischendorf С. Apocalypses apocryphae. Lipsiae (Leipzig), 1866.



Откровение святого Апостола Павла: о том, что открылось ему, когда взошел он до третьего неба и был восхищен в рай, и услышал слова неизреченные.1
(1) Жил один влиятельный человек в городе Тарсе, в доме святого Апостола Павла, во времена благочестивого царя Феодосия и блистательного Грациана.2 И явился ему ангел Господень, говорящий: "Разобрав основание дома сего, возьми, что найдешь там". Он же принял это за наваждение. (2) Когда же ангел явился ему и на вторую, и на третью ночь, поневоле пошел тот влиятельный человек, разобрал основание дома, и, раскопав землю, нашел ларец мраморный, заключавший Откровение сие. Взяв же, показал его тот человек правителю города. А правитель, увидев ларец, запечатанный свинцом, убоялся, как бы не оказалось в нем нечто иное, и отослал его царю Феодосию. Царь же, получив ларец, повелел переписать Откровение сие и доставить подлинное писание в Иерусалим. Написано же в нем было вот что:
(3) Было слово Господне, обращенное ко мне: Скажи народу сему: Доколе будете вы грешить, доколе будете прибавлять к грехам своим и гневить Бога, создавшего вас, говоря, что вы - чада Авра-амовы, дела же творя сатанинские, пути свои направляя в дерзновении Божием, выставляя напоказ одно лишь имя Его, нищие нищетою греха?
1 Ср. 2 Кор. 12:2-6.
2 Т. е. между 375-385 гг. по Р. X. (годы правления Грациана в Западной Римской империи; Феодосии правил Восточной Римской империей в 373-395 гг.).
Узнайте, сыновья человеческие, что все Творение послушно Богу, и только греховная природа человека гневит Бога. (4) Ибо уже много раз Солнце, великое светило, приходило к Богу, так говоря против людей: "Господь Бог Вседержитель, до каких пор будешь Ты выносить все прегрешения людские? Вели мне, и дотла сожгу их".
И был голос ему: "Долготерпения Моего хватит на все грехи их, лишь бы покаялись. Если же нет - придут ко Мне, и Сам Я буду судить их". (5) И много раз Луна, и звезды приходили к Господу, говоря: "Господь Бог Вседержитель, Ты дал нам власть над ночью, и мы не можем долее терпеть воровства, разврата и кровопролития, чинимых людьми. Вели нам, и мы нашлем на них чудищ".1 И был голос им: "Долготерпения Моего хватит на них, лишь бы обратились. Если же не обратятся - придут ко Мне и Я буду судить их". (6) Так и море возгласило, говоря: "Господь Бог Вседержитель, осквернили сыны человеческие святое имя Твое. Вели мне - и, поднявшись, скрою я землю и сотру с нее сынов человеческих". И был голос, говорящий: "Долготерпения Моего хватит на них, лишь бы покаялись. А если не покаются, пусть придут ко Мне, и Я буду судить их". (7) Смотрите, сыны человеческие: все творение послушно Богу, одна природа человеческая грешит пред лицем Божиим. Потому прославляйте Бога непрестанно, и более всего - на закате Солнца. Ибо в этот час все ангелы приходят к Богу, чтобы поклониться Ему, и приводят дела человеческие - что сделал каждый с утра до вечера хорошего и дурного.
1 Ср. Откр. Варуха 8 и прим.
И один ангел идет, радуясь о человеке, и пребывает в веселии, другой же идет мрачный. Все ангелы в установленный час собираются для поклонения Богу, чтобы донести о делах людей за каждый день.1 Вы же, люди, славьте Господа· непрестанно. (8) И вот, когда в установленный час являются ангелы благочестивых людей, радуясь и распевая, и предстают в преклонении перед Господом, се, Дух Божий говорит им: "Откуда пришли! вы в радости?" Они же в ответ: "Мы здесь от благочестивых мужей - тех, что проводят жизнь свою| во всяческом благочестии, в страхе пред именем Божиим. Повели, Господи, чтобы до конца пребывали они в праведности Твоей". И был голос им: "Хранил Я и сохраню их непорочными в Царствии! Моем". (9) И когда поднялись эти с колен, пришли другие ангелы, радостные ликом,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Апокалипсисы Петра. 05-11-2011 13:11


2 век. Не принят в канон, пугательный образ ада...... моё личное негативное отношение к нему.

Этот один из самых ранних христианских апокрифов был создан в начале II в. и долгое время - до того, как сформировался канон Нового Завета - признавался многими верующими подлинным произведением Апостола Петра. Канон Муратори (конец II в.) признает его наравне с Откровением Иоанна, правда, с оговоркой, что этот текст "некоторые из наших не хотят читать в церкви". В "Истории Церкви" Евсевия Кесарийского (III, 25), написанной в первой половине IV в., Откровение Петра уже отнесено к подложным писаниям.

Во всяком случае, апокриф пользовался широкой известностью у ранних христиан. Однако впоследствии текст его был утрачен и только в конце XIX в. в Египте обнаружили фрагмент "Откровения" на языке оригинала - греческом. В начале XX в. был найден и опубликован полный текст апокрифа на эфиопском языке.

Editio princeps (полный текст) в издании: S.Grebaut. Revue de 1'Orient Chretien, 1910.

Перевод выполнен по изданию: E.Hennecke. Neutestamentliche Apokryphen in deutscher Ubersetzung. Bd. 2. Tubingen, 1964.

В той части памятника, которая сохранилась на обоих языках, имеются довольно существенные различия, и в предлагаемом переводе предпочтение отдано греческому тексту, но кое-что дополнено по эфиопской версии. Остальная, большая, часть перевода выполнена по эфиопскому тексту


Глава 1
1 И когда сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему те, кто были с Ним, и молили Его, и просили Его, говоря: Возвести нам, каковы признаки Твоего пришествия и кончины мира, дабы знали мы и заметили время Твоего пришествия и научили грядущих за нами, которым мы проповедуем слово Твоего благовестия и которых вводим в Твою Церковь, дабы они, когда услышат, обратили внимание и заметили время Твоего пришествия.
2 И Господь наш отвечал нам, говоря: Берегитесь, чтобы не прельстили вас, и чтобы не усомнились вы и не стали служить иным богам.
3 Многие придут под именем Моим, говоря: Я Христос.
4 Не верьте им и не сближайтесь с ними.
5 Ибо пришествие Сына Божия не явится приметным образом, но как молния, сияющая от востока до запада, так Я приду на облаке небесном с великим воинством во славе Моей.
6 Крест Мой будет идти пред лицем Моим, и так приду Я во славе Моей.
7 В семь раз ярче солнца буду сиять Я, и так приду Я во славе Моей с Моими святыми, с Моими ангелами, когда возложит Отец Мой венец на главу Мою, дабы судил Я живых и мертвых, и воздам каждому по делам его.

Глава 2
1 Вы же возьмите подобие от смоковницы: когда появятся у нее листья и все ветви ее станут мягкими, наступит конец мира.
2 И я, Петр, отвечал Ему и сказал: Объясни мне о смоковнице, и как узнаем мы это, ибо все свои дни дает листья смоковница, и каждый год приносит она плод свой хозяевам своим. Что же значит подобие о смоковнице? Мы не знаем этого.
3 И отвечал мне Учитель и сказал мне: Ты не понимаешь, что смоковница есть дом Израилев? Человек насадил смоковницу в саду своем, она же не приносила плода. И он искал плодов ее долгие годы.
4 И не обретя их, сказал он сторожу сада: "Вырви эту смоковницу, дабы не делала она нашу землю неплодородной!"
5 И сказал садовник Богу: "Мы, слуги, очистим ее от сорной травы, и окопаем землю возле нее, и польем ее водой. Если же и тогда не принесет она плода, тотчас удалим ее корни из сада и посадим другую на ее место".
6 Не понял ты, что смоковница есть дом Израилев? Истинно говорю тебе, когда в конце ветви ее станут мягкими, придут лжехристы и возбудят надежду, говоря: "Я Христос, уже являвшийся в мир".
7 И когда увидят они, что злы дела их, отвернутся от них и прославят того, которому возносили хвалу наши отцы, распявшие первого Христа и тяжко тем согрешившие. Но этот лживый не есть Христос.
8 И когда станут они его проклинать, будет он убивать мечами, и будет множество мучеников.
9 Тогда станут ветви смоковницы, сиречь дома Израилева, мягкими, но многие станут от руки его мучениками, они умрут и станут мучениками.
10 Енох и Илия будут посланы, чтобы научить их, что это обольститель, который придет в мир и должен дать знамения и чудеса, чтобы прельстить.
11 И потому станут те, кто умер от руки его, мучениками и причислены будут к добрым и праведным мученикам, угодившим Богу в жизни своей.

Глава 3
1 И явил Он мне в деснице Своей души всех людей и на правой ладони Своей образ того, что должно свершиться в последний день: то, как будут разделены праведники и грешники, и каковы будут праведные сердцем, и как будут злодеи истреблены на все века.
2 Мы видели, как плакали грешники в великой скорби и печали, пока не заплакали все, кто видел их своими глазами, - будь то праведники, ангелы или Он Сам.
3 Я же вопросил Его и сказал Ему: Господи, позволь мне сказать об этих грешниках слово Твое: "Лучше было бы им не родиться".
4 И отвечал мне Спаситель и сказал мне: О Петр, отчего ты говоришь так - "лучше было бы им не родиться"? С Богом споришь ты.
5 Не можешь ты жалеть подобие Его более, чем Он. Ибо
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Послания Дионисия Ареопагита к Гаю Ферапевту. 05-11-2011 13:03


1 век.

О Христе, о его природах, очень красиво и до времени ВС.

Первое послание Дионисия Ареопагита к Гаю Ферапевту

1 Мрак исчезает при свете, и особенно при великом свете; неведение прогоняют познания, и особенно великие познания.
2 Принимая это в смысле превосходства, а не лишения, утверждай непреложно, что неведение Бога сокрыто от тех, которые имеют свет и познание о вещах;
3 что этот высочайший мрак Его скрывается при всяком свете, равно как и при Нем скрывается всякое познание.
4 Если кто, увидев Бога, уразумел то, что видел, – это значит, что не Его он видел, а что-нибудь из существующего и познаваемого.
5 Сам Он, будучи выше ума и выше бытия, по тому самому, что не принадлежит к числу познаваемых и случайно существующих предметов, существует сверхсущностно и познается превыше ума.
6 И это в преимущественном смысле совершенное неведение есть познание Того, Который выше всего познаваемого.


Второе послание Дионисия Ареопагита к Гаю Ферапевту

1 Каким образом Тот, Кто выше всех, выше и начала божественности, и начала благости?
2 Ты поймешь это, если под именем божественности и благости будешь разуметь самый предмет благосообщительного и обожительного дара
3 и то неподражаемое подражание, через которое мы делаемся причастны божественности и благости, – подражание Тому, Который выше божественности и благости.
4 Ибо если это служит началом божественности и благости тех, которые им причастны, то Тот, Кто выше начала всякого, конечно, выше и так называемой божественности и благости, приемлемых за начало божественности и благости.
5 Как неподражаемый и недостижимый, Он выше всякого подражания и достижения и выше тех, которые подражают и достигают общения с Ним.


Третье послание Дионисия Ареопагита к Гаю Ферапевту

1 Внезапно – значит то, что бывает сверх ожидания и вдруг делается явно, будучи до того сокрыто.
2 В отношении к человечеству Христову, я думаю, слово Божие показывает этим и то, что Сверхсущностный, будучи доселе сокрыт, явился нам в существе человеческом.
3 Но сокровенным Он остается и после явления, или, скажу еще более, и в самом явлении,
4 ибо сокровенно это таинство Иесуа и само по себе никаким словом, ни разумом не изъяснимо, но остается неизреченным даже тогда, когда изрекается, и непостижимым, когда уразумевается.


Четвертое послание Дионисия Ареопагита к Гаю Ферапевту

1 Каким образом, говоришь ты, Иесуа, Который выше всех, причисляется по существу к прочим человекам?
2 Конечно, здесь Он называется человеком не как Творец человеков, но как истинный человек, имеющий полное естество человеческое.
3 Впрочем, мы не ограничиваем Иесуа человечеством, ибо Он не человек только (иначе Он не был бы сверхсущностным, если бы был только человеком),
4 однако, Он истинный человек, который из несравненной любви к человекам, будучи сверхсущностным, принял сущность от человеков по образу человеческому и сверхчеловеческому.
5 Но, тем не менее, Он преисполнен сверхсущности, будучи всегда сверхсущностен, конечно, по преизбытку ее, и, приняв истинную сущность, стал в сущности выше сущности и совершал действия человеческие сверхчеловечески.
6 Доказательством этому служит сверхъестественное зачатие Девы и вода, которая, несмотря на свою текучесть, держала тяжесть стоп, из вещества и земли образованных, и не разступилась под ними, но сверхъестественной силой удержалась от разлития.
7 Можно представить и другие примеры, которых весьма много. Кто будет взирать на них в божественном свете, тот уразумеет непостижимым для ума образом, что и то, что утверждается о человечестве Иесуа, имеет силу преимущественного отрицания.
8 Ибо, скажем короче, Он и не был человек, не потому, что не был таковым, но поскольку был выше человеков, родившись от человеков и стал истинным человеком непостижимым для человека образом.
9 И совершал действия божественные не как Бог и человеческие не как человек, но как вочеловечившийся Бог действовал, пребывая с нами, неким новым богомужным действием.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание Дионисия Ареопагита к Титу. 05-11-2011 12:58


1 век.

Очень важно с точки зрения раннего взгляда на богословие.

Глава 1

1 Не знаю, возлюбленный Тит, случилось ли святому Тимофею слышать что-либо из рассмотренных мною богословских символов,
2 только в Символическом богословии я объяснил все, по мнению многих, необыкновенные выражения Писания о Боге.
3 Души непросвещенные исполняются нелепыми мыслями, когда у отцов, неизреченно мудрых, встречаю божественную, таинственную и для ума нечистого недоступную истину под покрывалом смелых загадок.
4 Поэтому-то мы часто и не верим буквальному смыслу выражений, в которых описываются божественные тайны,
5 и восходим к этим тайнам путем созерцания от соответствующих им чувственных символов.
6 Впрочем, иногда можно обойтись и без символов, можно созерцать небесные тайны сами по себе, в их наготе и чистоте –
7 Так видим и ублажаем мы Источник жизни, Который Сам в Себя изливается и Сам в Себе существует,
8 Который есть некая единая, простая, самодвижная, самодействующая, никогда Себя не оставляющая Сила,
9 Который есть знание всякого знания, созерцающее Себя через Себя.


Глава 2

1 Итак, я признаю нужным как для Тимофея, так и для других посильное изъяснение различных форм священной символики,
2 ибо с внешней стороны ее сколько кажется невероятностей и несообразностей!
3 Например, сверхсущностное Богорождение приписывается Божиему чреву, телесно рождающему Бога;
4 Рождаемое Слово усвояется человеческому сердцу, как бы отрыгающему Его;
5 дыхание Духа выражается через дыхание уст;
6 богородительное лоно, содержащее в себе Сына Божия, представляется телообразно;
7 а иногда употребляются символы: насаждения, древа, плода, цвета, корня, источника, дающего воду или разливающего свет.
8 Таковы и прочие описания сверхъестественных предметов богословия.
9 Так, для обозначения духовного Промысла Божия, даров, явлений, сил, свойств, судеб, пребывания, исхождения, суда, единения приписывается Богу образ то человека, то зверя или другого животного, то растения, то камня;
10 иногда Он представляется даже облаченным в военные доспехи варваров;
11 иногда изображается ваятелем и скульптором, как некий художник;
12 иногда Писание придает Ему коней, колесницы и седалища или окружает Его принадлежностями великого пира и изображает пьющим, спящим и шумным от вина.
13 Что сказать еще о гневе и скорби, о различных клятвах и раскаянии, о проклятиях и ненависти, о многообразных и двусмысленных выражениях, отменяющих Божие обетование,
14 о борьбе Бога с сильными земли, сопровождаемой как бы опасением Его и умыслом против них, когда они намеревались воздвигнуть здание не для обиды других, а для сохранения себя,
15 также о небесном совете, как обмануть Ахава, о плотской и чувственной страсти, изображаемой в книге Песнь Песней?
16 Сколько и других священных понятий в изображении Бога, когда вещи сокровенные выражаются видимыми, единичные и простые – протяженными и состоящими из частей, необразные и безформенные – имеющими форму и образ!
17 Но, кто умеет проникать в сокровенное их благолепие, тот постигает в них все таинственное и боговидное, все сияющее полным светом богословия.
18 Мы уверены, что символические сочетания придуманы не для них самих, но для неизглаголанного знания, которое по своей святости для непросвещенных недоступно,
19 а открывается только испытанным его любителям, не увлекающимся при разсмотрении священных символов детскими мечтами,
20 но простотой своего ума и силой созерцания возносящимся к простой и сверхъестественной истине их.
21 Притом, должно заметить, что богословское учение двоякого рода: одно невыразимое, таинственное, другое ясное и легко понимаемое;
22 первое облечено символами и состоит в обрядах, другое является в форме философской и может быть доказуемо, потому что соединяет в себе выразимое с невыразимым;
23 последнее убеждает и связует истину словом; напротив, первое показывает ее божественность без слов, самими делами и священными обрядами.
24 Известно, что совершение священных тайн ни у нас, ни у церкви ветхозаветной не производилось без боголепных символов.
25 Мы видим, что и святейшие ангелы о вещах божественных говорят загадочно, таинственно, что и Сам Иесуа богословствует в притчах и преподает Божественные тайны под видом трапезования.
26 Ибо надлежало не только сохранить Святое святых от скверн непросвещенной толпы, но и озарить всю природу человеческую светом божественных истин сообразно с ее делимостью и вместе неделимостью;
27 надлежало безстрастную душу вознести к простому и внутреннему созерцанию боговидных образов и страстное тело врачевать и возводить к Богу по законам телесности,
28 то есть посредством предустановленных, преобразовательных символов, которые были бы сообразны с понятиями души и в то же время совершенно соответствовали бы истинам неприкровенного богословия, как образы, руководствующие к уразумению его учения.


Глава 3

1 Видимый наш мир ведет к созерцанию вещей Божиих невидимых – так
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание Дионисия Ареопагита к Тимофею. 05-11-2011 12:49


1 век.

Интересные моменты:
4 В книге же О божественных именах говорится о том, почему Бог именуется Благим, почему Сущим, почему Жизнью, Премудростью, Силой и прочим, чем пользуется умозрительное богоименование.
5 В Символическом же богословии – каковы от чувственного на божественное метонимии; что такое божественные формы; каковы божественные образы, части, органы;
6 что представляют собой божественные места, миры; каковы стремления, страдания, негодования;
7 что такое упоения и похмелья; каковы клятвы и проклятия; что – сны; каковы пробуждения и что представляют собой прочие священнозданные формы символического богословия.
8 Ты, я думаю, видел, насколько последнее многословнее первого. Подобает ведь Богословским очеркам и раскрытию божественных имен быть короче Символического богословия.
9 Ибо по мере нашего восхождения вверх, речи, вследствие сокращения умозрений, сокращаются.
10 Так что и ныне, входя в сущий выше ума сумрак, мы обретаем не малословие, но совершенную безсловесность и неразумение.
11 А оттуда, сверху, до пределов низходя, слово по мере низхождения соответствующим образом распространяется.
12 Но теперь, восходя от нижнего к высшему, по мере восхождения оно сокращается и после полного восхождения будет вовсе беззвучным и все соединится с невыразимым.
13 Почему, спрашиваешь ты, утверждения о божественном начиная с первичного, божественные отъятия мы начинаем с последнего?
14 Потому что, высказывая утверждение о все Превосходящем, подобает начинать гипотетическую катафазу с более тому родственного.
15 Отнимая же от того, что выше всякого отъятия, начинать отнимать с более от того удаленного.



Глава 1

1 "И блистающий ум ты оставил, и знание сущих Ночи ради безсмертной, которой нельзя называть".
2 Троица пресущественная, пребожественная и преблагая, руководящая премудростью христиан, направь нас к таинственных слов пренепознаваемой пресветлой и высочайшей вершине,
3 где простые, абсолютные и неизменные таинства богословия, окутанные пресветлым сумраком сокровенно-таинственного молчания, в глубочайшей тьме пресветейшим образом сияют и совершенно таинственно и невидимо прекрасным блеском преисполняют безглазые умы. Молюсь, чтобы было мне так.
4 Ты же, дорогой Тимофей, усердно прилежа мистическим созерцаниям, оставь как чувственную, так и умственную деятельность и вообще все чувственное и умозрительное, все не сущее и сущее и изо всех сил устремись к соединению с Тем, Кто выше всякой сущности и познания.
5 Неудержимым и абсолютным из себя и из всего изступлением все оставивший и от всего освободившийся, ты безусловно будешь возведен к пресущественному сиянию божественной тьмы.
6 Смотри, однако же, чтобы никто из непосвященных об этом не услышал.
7 Таковыми я называю привязанных к сущему, воображающих, что ничего сверх сущего сверхсущественно не существует, но полагающих, что своим собственным разумом они способны ведать "Положившего тьму покровом Своим".
8 Если выше таковых оказываются Божественные тайноучения, то что и говорить о еще менее причастных к тайнам,
9 которые лежащую над всем Причину изображают как последнее из сущего и утверждают, что Она ничем не превосходит создаваемых ими безбожных многообразных форм?!
10 Подобает между тем Ей, как всеобщей Причине, приписывать все качества сущего и еще более подобает их отрицать, поскольку Она превыше всего суща;
11 и не надо при этом считать, что отрицание противоречит утверждению, так как Она намного первичнее и выше умалений, выше всякого и отрицания, и утверждения.
12 Так, божественный Варфоломей говорит ведь, что и велико богословие, и мало и Евангелие и пространно, и велико, но при этом и кратко.
13 Мне кажется, он совершенным образом понимал, что и многословесна благая Причина всего, и малоречива, и даже безсловесна настолько, что не имеет ни слова, ни мысли по причине того, что все Она сверхсущественно превосходит,
14 и неприкрыто и истинно изъявляется одним тем, кто, нечистое все и чистое превзойдя и на все и всяческие святые вершины восхождение одолев и все божественные светы, и звуки, и речи небесные оставив, вступает в сумрак, где воистину пребывает, как говорит Писание, Тот, Кто вне всего.
15 И ведь не сразу божественный Моисей – сначала ему было повелено очиститься самому и от неочищенных отделиться – лишь после всяческого очищения услышал многогласные трубы и увидел светы многие, чисто сияющие, и разнообразные лучи.
16 После этого он покинул толпу и с избранными священниками достиг вершины божественных восхождений.
17 Но и там он собеседовал не с Самим Богом и видел не Его Самого, ибо Тот незрим, но место, где Тот стоял.
18 Это указывает, как мне кажется, на то, что божественнейшие и высочайшие из предметов созерцания и разумения являются всего лишь некоторыми гипотетическими выражениями подножий все Превосходящего,
19 с помощью которых обнаруживается превышающее всякое мышление присутствие Того, Кто опирается на умственные вершины Его святейших мест.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание Дионисия Ареопагита к Сосипатру. 05-11-2011 12:42


1 век.

1. Не почитай победой, достопочтенный Сосипатр, когда возстаешь против какого-нибудь вероисповедания или мнения, хотя оно и неправильно.
2. Ибо, если и разсудительно его опровергнешь, еще не следует, чтобы уже все, сказанное Сосипатром, было верно,
3. ибо между многими явно ложными мнениями может и от тебя, и от других скрыться то, что едино и сокровенно, то есть истина.
4. Если что-либо не красно, это не значит, что оно непременно бело; или, если кто не конь, необязательно он человек.
5. Итак, если ты хочешь послушать меня, поступи так: перестань обличать других; лучше предлагай самую истину таким образом, чтобы никак нельзя было опровергнуть твои слова.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание Дионисия Ареопагита к Поликарпу. 05-11-2011 12:40


1 век.

Интересные моменты:

11 Аполлофан, конечно, скажет, что все это несправедливо, но это сохранилось в священных сказаниях персов, и маги доныне празднуют память тройственного Митры.
12 Впрочем, он не верит этому, может быть по незнанию или неопытности; напомни же ему по крайней мере о затмении, бывшем при распятии Иесуа Христа;
13 тогда мы оба находились в Илиополе и своими глазами смотрели на дивное совпадение солнца и луны (этому совпадению в то время быть не следовало),
14 а потом видели, как луна, вдруг отделившись от солнца, с девяти часов до вечера стояла против него и опять вполне освещалась его лучами.
15 Напомни ему также и о другом обстоятельстве: что это совпадение, как обычно, началось с восточной дуги солнца и продолжалось в противоположной его оконечности,
16 а потом луна вдруг обратилась назад и очистила прежде не ту сторону, которую сначала закрыла, а противоположную ей (западную).
17 Вот явления, в то время происшедшие, – такие явления, которые могли быть произведены одним Христом, Высочайшей Причиной всякого бытия, совершающей великие и дивные чудеса, им же несть числа!



Глава 1

1 Я никогда не состязался ни с эллинами, ни с кем другим в той мысли, что для людей добрых довольно узнать и сказать истину, как она есть сама в себе.
2 Ибо когда закон истины верно покажет и ясно откроет существо дела, то все несообразное с ним и только носящее вид истины тотчас обнаружится, обнаружит отличительную черту свою, свою противозаконность, свою личину.
3 Поэтому раскрывающий истину вовсе не имеет нужды состязаться с теми или другими противниками,
4 ибо каждый говорит, что именно он обладает царской медалью, хотя у иного находится, может быть, только обманчивое подобие какой-нибудь малейшей частицы истины.
5 Попытайся обличить это заблуждение – вдруг один за другим начнут спорить с тобою.
6 Но когда слово истины будет положено твердо и останется непоколебимым, несмотря на противоречие других слов, то все, что с ним несогласно, падет само собою – по причине самой непоколебимости истины.
7 Будучи уверен в справедливости этой мысли, я не спешил говорить с эллинами и с другими: для меня достаточно, если бы только Бог дал, во-первых, узнать истину, во-вторых, как должно, высказать ее.
8 Между тем, ты говоришь, что софист Аполлофан порицает меня и называет отцеубийцей за то, что и непризнательно пользуюсь греческим образованием против греков.
9 Вопреки этому обвинению можно бы сказать с большей справедливостью, что именно греки непризнательно пользуются божественным против божественного, когда Божией мудростью стараются разрушить Божию же религию.
10 Это говорю я, конечно, не о мнениях простого народа, который, материально и буквально принимая вымыслы поэтов, служит более твари, нежели Творцу, –
11 нет, я говорю, что сам Аполлофан непризнательно пользуется божественным против божественного,
12 потому что знание сущего, которое он правильно называет философией, а божественный Павел – мудростью Божией, должно бы возводить истинных философов к Причине как бытия сущего, так и познания его.


Глава 2

1 Если Аполлофан заботится более о раскрытии справедливости собственного мнения, нежели о показании несправедливости чужого, то не может не знать, как мудрец, что нельзя предположить никакой перемены в устройстве и движении неба без воли Творца,
2 Который и дал ему бытие, и сохраняет его, и является причиной его движения, – Который, по свидетельству Священного Писания, все созидает и изменяет.
3 Почему же Аполлофан не благоговеет перед Тем, Который уже и в этом отношении является истинным Богом всяческих?
4 Почему он не удивляется этой всемирной Причине и неизреченному Ее могуществу?
5 Ее дивной силой и распоряжением солнце и луна вместе со всей вселенной некогда приведены были в совершенную неподвижность,
6 так что в течение целого дня все оставалось под теми же созвездиями, и, что еще удивительнее, тогда как первостепенные сферы, в которых заключаются прочие, продолжали вращаться, содержащиеся в них сферы стояли неподвижно.
7 Ее же силой почти устроен был другой день, так что в продолжение всех двадцати часов или вселенная совершила противоположное шествие и обратные круговращения,
8 или солнце, сократив свое пятиповоротное движение в десятичасовое время, в продолжение других десяти часов исполнило то же самое движение каким-то новым путем.
9 Это явление так изумило вавилонян, что они, признав Езекию как бы равным Богу и гораздо высшим человека, покорились ему без сражения.
10 Я уже не говорю о дивных событиях, совершившихся в Египте, о божественных знамениях, произведенных в других местах; я упоминаю только о тех небесных явлениях, которые всеобщи, известны везде и всем.
11 Аполлофан, конечно, скажет, что все это несправедливо, но это сохранилось в священных сказаниях персов, и маги доныне празднуют память тройственного Митры.
12 Впрочем, он не верит этому, может быть по незнанию или неопытности; напомни же ему по крайней мере
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание Дионисия Ареопагита к Иоанну Богослову. 05-11-2011 12:35


1 век.

1. Приветствую тебя – святую душу, возлюбленный! Это приветствие гораздо приличнее тебе, нежели многим другим. Радуйся, истинно возлюбленный истинно Возлюбленным, Вожделенным и Любящим!
2. Что удивительного, если Христос говорит истину! Вот ученики Его изгоняются из общества людьми неправедными, которые через это сами стремятся к заслуженной ими участи, то есть, будучи беззаконными, отделяются и удаляются от святых.
3. Явления поистине суть видимые образы вещей невидимых, ибо в веках грядущих не Бог будет причиной праведного удаления от Себя людей нечестивых, но сами удалившиеся от Бога.
4. С другой стороны, мы видим, что иные и здесь уже живут с Богом, потому что, любя истину, они удаляются от обольщения вещей материальных;
5. будучи свободны от всякого зла и воодушевляясь божественной любовью ко всему благому, они любят тишину;
6. обитая между людьми ангелоподобно, с совершенным спокойствием души, с благодарением к Богу, с добротой сердца и с другими добрыми качествами, они еще в настоящей жизни являют святость жизни будущей.
7. Я не столь безумен, чтобы мог приписывать тебе страдание, а только думаю, что в минуты размышления о телесных страданиях нельзя их не чувствовать.
8. Впрочем, справедливо обвиняя людей, обидевших тебя и через эту обиду мечтающих заградить солнце Евангелия, я прошу их прекратить зло, которое они делают самим себе, обратиться к добру, привлечь тебя к себе и сделаться причастниками света.
9. Меня же, напротив, ничто не лишит светлого луча Иоаннова: теперь я наслаждаюсь только припоминанием и возобновлением в мыслях истинного твоего богословия, а вскоре (скажу, хотя это и дерзновенно) сам соединюсь с тобою.
10. Верь моему, посланному от Бога, предсказанию, что ты будешь освобожден от патмосского заключения, возвратишься в Азию, совершишь там образцы подражания благому Богу и передашь их своим преемникам.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание Дионисия Ареопагита к Дорофею. 05-11-2011 12:32


Первый век.

Дионисий Ареопагит — афинский мыслитель[1], христианский святой. Согласно церковному преданию, Дионисий Ареопагит был учеником ап. Павла (Деян.17,34) и первым епископом г. Афины. В 95 г. он был послан св. папой Климентом во главе миссии на проповедь в Галлию где и погиб в гонение Домициана ок. 96 г.


1. Божественный мрак есть тот неприступный свет, в котором, по словам Писания, живет Бог.
2. И поскольку он от чрезвычайного сияния невидим и от преизбытка сверхсущностного света неприступен, в нем пребывает только тот, кто достоин знать и видеть Бога,
3. и, истинно пребывая в нем выше видения и познания, через это самое невидение и незнание познает то, что Он выше всего чувственного и умного, и взывает с пророком: "Чудно для меня ведение Твое; высоко, не постигаю его".
4. Так, конечно, и божественный Павел познал Бога, когда познал, что Он выше всякого понятия и разумения,
5. поэтому и называет пути Его неизследимыми, Его дары неизреченными и мир Его превышающим всякий ум,
6. поскольку он обрел Того, Который выше всего, и выше разумения уразумел, что Он выше всего, будучи Творцом всяческих.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Третье послание апостола Павла к Коринфянам. 05-11-2011 12:30


Судя по тому, что нацелено на гностиков 2 век н.э.

1 Павел, узник Иесуа Христа, братьям в Коринфе – радоваться!
2 Так как во многих бедах я пребываю, не удивляюсь тому, что учение лукавого столь быстро множится.
3 Потому и придет вскоре Господь Иесуа Христос, что отвергнут Он теми, кто извращает слова Его.
4 Передавал же я изначально вам то, что от апостолов получил, кои прежде меня были и все время с Господом Иесуа Христом пребывали:
5 что был Господь наш Иесуа Христос Марией рожден от семени Давыдова, когда ниспослан был в Нее Отцом с небес Дух Святой,
6 дабы мог Он прийти в сей мир и всякую плоть искупить плотью Своей и во плоти нас из мертвых поднять, и явил Он Собою пример нам в том.
7 И поскольку был человек Отцом Его сотворен,
8 пропавшим будучи, найден он был, дабы чрез усыновление воскреснуть.
9 И потому послал сперва Всемогущий Бог, сотворивший небо и землю, пророков евреям, дабы избавились те от грехов своих;
10 и потому положил Он спасти дом Израилев, что посылал Он частицу Духа Христова пророкам, кои во многие времена возвещали безупречное почитание Бога.
11 Но поскольку возжелал князь неправедный сам Богом быть, налагал он руки на них и истреблял пророков, и потому страстями опутана всякая плоть людская.
12 Но справедлив Бог Всемогущий, не отрекается Он от творений своих,
13 и послал в огне Он Духа в Марию Галилеянку,
14 веровавшую всем сердцем своим, и приняла Она Духа Святого во чреве Своем, дабы Иесуа в сей мир явиться
15 с тем, чтобы сокрушен был лукавый тою же плотью, через которую власть он обрел, и убедился, что не Бог он вовсе.
16 И потому собственным телом Своим спас Иесуа Христос всякую плоть и привел через веру ее в жизнь вечную,
17 дабы храм праведности мог явить Он телом Своим,
18 коим искуплены мы.
19 Так что не праведности они чада, но сыны зла, отрицающие истине вопреки промысел Божий, говоря, будто земля и небо и все, что в них, не Отцом созданы.
20 Самые что ни есть они сыны зла, ибо исповедуют они проклятую веру змия.
21 Отвернитесь от них и учения их бегите!
22 Ибо не строптивости вы сыны, но сыны Церкви возлюбленной.
23 И сего-то ради возвещаются воскресения сроки.
24 А что до тех, кто говорит вам, будто нет воскресения во плоти,
25 то для них-то и нет воскресения, ибо в Того не верят, Кто воскрес уже.
26 И воистину неведомо им, о мужи коринфские, как пшеницу сеют или семена иные, что бросают их голыми в землю, и когда уже истлеют в ней, поднимаются вновь они волею Божией, тело и одеяния обретая.
27 И не только в том поднимаются теле, кое в землю брошено было, но преумноженные изобильно.
28 А если не должно нас с одним лишь зерном сравнивать, то
29 ведомо вам – что Иона, Амафии сын, не пожелал в Ниневии учить, был китом проглочен,
30 а через три дня и три ночи услышал из глубин преисподней молитву Ионы Бог, и не повредился ни единый член его, даже волос или ресница.
31 Тем более воскресит Он вас, уверовавших во Христа Иесуа, подобно тому, как и Сам Он воскрес.
32 И если труп ожил, сынами Израилевыми на кости пророка Елисея сброшенный, то вы тем более воскреснете, ибо брошены вы на тело и кости и дух Господни, и восстанете в сей же день целыми во плоти своей.
33 Подобно и об Илии пророке известно, что он сына вдовы от смерти воскресил; тем более вас Господь Иесуа во гласе трубы, во мгновение ока, воскресит, ибо Он образ показал нам в Своем теле.
34 А ежели принимаете вы и иное что-то, то уж не тяготите меня.
35 Ведь для того оковы на руках моих, чтобы мог я Христа приобрести, и для того язвы Его на теле моем, дабы достигнуть я мог воскресение из мертвых.
36 И всякий, кто по заповедям живет, кои получив он от блаженных пророков и святого благовествования, получит награду и, восстав из мертвых, обретет жизнь вечную.
37 Тот же, кто отступает от них, пусть горит в огне, с теми вместе, кто его такой дорогой ведет,
38 потому что безбожные они люди и ехиднино порождение.
39 Отвергнитесь от них силой Господней,
40 и да пребудут с вами мир и любовь, и милость. Аминь.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание Климента Епископа римского к апостолу Иакову. 05-11-2011 12:23


68 год н.э.

Интересные моменты:
Поэтому я передаю ему власть вязать и решить, чтобы то, что было утверждено на небесах, он постановил на земле. И он будет связывать то, что надлежит связывать, и развязывать то, чему надлежит быть развязанным, как тот, кто знает правило Церкви. Посему его слушайте, как знающие то, что печалящий председательствующего в истине грешит против Христа и прогневляет Отца всяческих и за это недостоин жизни.


Климент Иакову, господину и епископу епископов, правящему святою Иеросалимскою Церковью евреев[1], и всеми, которые везде прекрасно основаны Божиим провидением, с пресвитерами и диаконами, и всеми прочими братьями, – да будет мир вечно.

I. Да будет тебе известно, господин мой, что Симон, ради истинной веры и прочнейшего учения поставленный оплотом основания Церкви и от самых непогрешимых уст Исусовых переименованный Петром, начаток Господа нашего, первый из апостолов, кому Отец открыл Сына, кого Христос достойно провозгласил блаженным, призванный и избранный, неразлучный товарищ и спутник, благой и испытанный ученик, которому, как самому способному из всех, было повелено просветить Запад, темнейшую область мира, и который сумел исполнить это как должно. Но доколе я буду продолжать слово, не желая высказать то, что необходимо, и, хотя и поздно, мне сделать? Он из огромной любви к людям, чтобы возвестить им ясно и открыто, несмотря на противодействие лукавого, грядущего благого Царя всего мира, прибыл сюда в Рим и спасая людей угодным Богу учением, сам насильственно принял смерть взамен здешней жизни.

II. В те же дни, когда ему вскоре надлежало умереть, он, созвав братьев, вдруг взял меня за руку и сказал перед церковью: "Слушайте меня, братья и сослужители! Ибо, как мне возвестил Пославший меня Господь и Учитель Исус Христос, приблизился день моей смерти, и я поставляю вам епископом сего Климента[2]; ему я вверяю мой словесный престол[3]; ибо он от начала до конца пребыл моим спутником, и так слышал все мои слова. Скажу кратко: быв сопричастником во всех моих искушениях, он оказался стойким в вере; на опыте я увидел его благочестивым, человеколюбивым, целомудренным, просвещенным, умеренным, благим, справедливым, терпеливым более остальных и умело переносящим неблагодарные души иных из оглашенных. Поэтому я передаю ему власть вязать и решить, чтобы то, что было утверждено на небесах, он постановил на земле. И он будет связывать то, что надлежит связывать, и развязывать то, чему надлежит быть развязанным, как тот, кто знает правило Церкви. Посему его слушайте, как знающие то, что печалящий председательствующего в истине грешит против Христа и прогневляет Отца всяческих и за это недостоин жизни. Самому же председательствующему надлежит исполнять дело врача и не иметь свирепости дикого зверя.

III. Когда он сказал это, я, простершись, умолял его не давать мне достоинства и власти престола. И он ответил: "Об этом не проси меня; ибо этому определено быть, тем более оттого, что ты отказываешься; ибо на этом престоле следует сидеть не беззрассудно вожделе­вающему, но мужу святого нрава и просвещенному учением. Поэтому назови мне более достойного, такого, кто был больше со мною и слушал мои слова и научился управлению Церковью; и я не стану принуждать тебя, не хотящего сотворить благое. Ибо ты среди тех, кто через меня спасся из числа язычников, получаешь место наилучших начатков. Но подумай и о другом: если ты, убоявшись грехов, не примешь правление Церковью, знай наверняка, что согрешишь еще больше, имея возможность помогать почитающим Бога как плавающим и терпящим крушение, отказываясь сделать это, поскольку ты думаешь только о себе, а не о том, что полезно всем. Ты превосходно знаешь, что тебе надо подвергнуться этой опасности, как и то, что я не прекращаю молиться о помощи тебе. И, следовательно, чем скорее ты дашь мне своё согласие, тем большую скорбь снимешь с меня.

IV. Я сам знаю, о Климент, сколько взваливаю на тебя затруднений, скорбей, опасностей и поношений от непросвещенной и дерзкой черни; ты имеешь достаточно сил и мощи перенести это, взирая на великую милость терпения, дарованную тебе от Бога. Но рассмотри справедливо со мною и это: когда ты нуждаешься в помощи Христа? теперь, когда лукавый начинает войну против Его невесты, или потом, когда родившись, воцарится победа, не нуждаясь более ни в чьей поддержке? Неужто даже малоразумному мужу не ясно, что – теперь? Посему всеми силами души в нынешнее время нужды поспеши принести работу Благому Царю, Которому обычно воздавать великие награды после победы. Прими же епископство радостной душою, тем более своевременно, что ты узнал от меня устроение Церкви, ради братьев, прибегающих к нам за спасением.

V. Однако я вкратце перед всеми и для всех напомню тебе то, что относится к этому устроению. Тебе надлежит жить безукоризненно, и особенно тщательно избегать житейских занятий, и не быть ни поручителем, ни адвокатом, ни втягиваться ни в какое иное мирское дело. Ибо Христос не хочет, чтобы ты сделался
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание к лаодикийцам. 05-11-2011 12:04


2-3 век.

Так называемое Послание к лаодикийцам апостола Павла Канон Муратори (63-67) приписывает ереси Маркиона. Но мы не можем даже быть уверенными в том, что ныне известное Послание к лаодикийцам и то, о котором говорит Канон Муратори, — одно и то же произведение.

В отличие от либеральных библеистов, я склоняюсь к точки зрения Э.Ж.Ренана, что Послание к колоссянам, как и Послание к Филимону, принадлежит именно Павлу, а значит, существовало и аутентичное Послание к лаодикийцам (Кол.4:16)[1]. Однако нет никаких оснований полагать, что известное нам апокрифическое Послание к лаодикийцам и есть то самое аутентичное произведение Павла.

Данный апокриф, в отличие от подлинных посланий Павла, не несет никакой конкретики и, по сути, составлен из чуть видоизмененных изречений самого апостола, повыдергиванных из аутентичных посланий — прежде всего из Послания к филиппийцам. А некоторые стихи апокрифа (например, 11) прямо указывают на то, что его автором был язычник по воспитанию.

Отмечу, что лжепавловые послания возникали еще при жизни апостола (2 Фес.2:2). Кроме того, под именем Павла ходили также Послание к александрийцам и “многие другие”. Canon Muratori (63-66) гласит: “Fertur etiam ad Laodicenses, alia ad Alexandrinos, Pauli nomine finctae ad haeresem Marcionis, et alia plura quae in catholicam ecclesiam recipi non postest”.

Если принять точку зрения, что ныне известное Послание к лаодикийцам и есть то самое произведение, о котором говорит Канон Муратори, то данный апокриф следует датировать серединой — второй половиной II века. Однако ныне известное Послание к лаодикийцам не несет следов, характерных для ереси Маркиона. Поэтому можно предположить, что апокриф был создан в конце III века. И уже в IV веке, как сообщает Иероним (Hier.De vir. ill.5), “некоторые читали Послание к лаодикийцам, но его все отвергают”.

Не исключено, что данный апокриф первоначально написан на греческом языке, однако до нас он дошел в латинских рукописях Библии (всего более 100)[2], относящихся ко времени от VI до XV века и представляющих все большие страны Запада — Италию, Испанию, Францию, Ирландию, Англию, Германию и Швейцарию.



1. Павел апостол не от человеков и не через человека, но Иисусом Христом, - братьям, которые в Лаодикии.
2. Благодать вам и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
3. Благодарю Христа всякою молитвою моею, что пребываете в Нем и твердо стоите в делах Его, ожидая обетования в день суда.
4. И да не погубят вас пустословия некоторых вкравшихся в доверие, чтобы отвратить вас от истины Евангелия, которое мною проповедуется.
5. И ныне устрояет Бог, что те, кто без меня - служат к успеху истины благовествования и творят благость дел спасения, жизни вечной;
6. И ныне явны узы мои, которые терплю во Христе; которыми веселюсь и радуюсь.
7. И сие мне есть ко спасению вечному, которое соделывается и вашими молитвами, и служению Святаго Духа, жизнию ли, или смертью.
8. Ибо мне воистину жизнь во Христе и умереть - радость.
9. И Сам Он в вас сотворит милость Свою, чтобы сию любовь имели вы, и пребывали единодушны.
10. Посему, возлюбленные, что слышали в моем присутствии, то сохраняйте и творите во страхе Божием, и да будет вам жизнь вовеки;
11. Ибо Действующий в вас - Бог есть.
12. И что бы вы ни делали - делайте неотступно.
13. То есть, возлюбленные, радуйтесь о Христе. И остерегайтесь нечистых в корысти.
14. Да будут все прошения ваши явны пред Богом. И будьте непоколебимы в духе Христовом.
15. И что непорочно, и истинно, и честно, и праведно, и любезно - творите.
16. И что слышали и приняли, в сердце сохраните, и да будет вам мир.
17. Приветствуйте всех братьев целованием святым.
18. Приветствуют вас святые.
19. Благодать Господа Иисуса со духом вашим.
20. Распорядитесь, чтобы послание Колоссянам было прочитано вам.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание двенадцати Апостолов. 05-11-2011 12:00


Датировка 160 год н.э. По манускриптам 4-5 век.

Интересные моменты:
31 И вот, вам встретится муж, чье имя Савл (что толкуется как Павел[46]): он – еврей, обрезанный по закону, и он примет Мой голос с неба со страхом и ужасом и трепетом. И его глаза ослепнут, и слюною от ваших рук они исцелятся[47]. Сотворите ему всё, что Я сотворил вам. Предайте это[48] другому. И в то самое время этот человек откроет глаза и восхвалит Господа, Самого Отца Моего, ЯХВЕ на небесах. Он получит власть среди народа и будет проповедовать и наставлять; и многие, кто услышат его, стяжают славу и будут искуплены. Но потом люди разгневаются на него и предадут его в руки его врагов, и он будет свидетельствовать перед царями, которые смертны, и его конец будет таким, что он обратится ко Мне, хотя он гнал Меня вначале. Он будет проповедывать и учить и пребудет с избранными, как избранный сосуд и нерушимая стена, которая не падет; да, последний из последних станет проповедником для народов, сделавшись совершенным по воле Моего Отца. Так же, как вы узнали, что отцы ваши, пророки, говорили обо Мне, и на Мне это, конечно, исполнилось".

И мы спросили Его: "Господи, будет ли это среди нас?" И Он отвечал нам: "Не бойтесь; это будет не со многими, но с малым числом". Мы сказали Ему: "Всё же скажи нам, как это совершится". И Он сказал нам: "Придет иное учение, и смятение, и поэтому они будут стремиться к собственному выдвижению, они принесут учение, не приносящее пользы. И в этом будет разложение смерти (от нечистоты), и они будут учить этому и отвратят верующих в Меня от Моих заповедей и воспретят им вечную жизнь. Но горе тем, кто искажает это Моё слово и заповедь и отвращает внимающих им от жизни по учению и отделяется от заповеди жизни: ибо вместе с теми они пойдут на вечный суд.


"Послания 12-ти апостолов" содержат беседы Христа с учениками в течение 40 дней после Воскресения.

Источниками для этого текста являются: а) коптский манускрипт IV или V в. из Каира, неполный; b) полная версия на эфиопском яз.; с) лист из латинского манускрипта V в., палимпсест из Вены. Единственное издание, использующее все источники – Шмидта (C. Schmidt), 1919 г. Эфипский текст был ранее издан Геррье (Guerrier) в Patrologia Orientalis под заглавием "Завет Господа нашего в Галилее". Описание текста, сделанное Геррье в Revue de l’Orient Chrtien (1907), позволило мне отождествить этот текст с коптским, доклад о котором Шмидт представил в Берлинской Академии. Относительно даты и характера этой книги Шмидт определил, что она была написана в Малой Азии, примерно в 160 г. по Р. Х. православным кафоликом. Православие её было оспорено (см. обзор G. Bardy в Revue Biblique, за 1921 г.). Никто из древних авторов не упоминает о нем, и следов его хождения обретается весьма мало: может быть, в одном месте его цитирует поэт третьего(?) века Коммодиан.

В эфиопской версии иное писание, пророчество Господа нашего о знамениях конца времен, предшествует этому Посланию. Частично оно повторяется в сирийском "Завете Господнем", и частично – в самом Послании. Стоит отметить, что это пророчество оканчивается текстом, идентичным с тем, что цитириует Климент Александрийский из источника, который он именует просто "Писанием".

Завещание 11 у Геррье: "А праведник, ходивший по пути праведности, унаследет Славу Божию; и будет дана им власть, которой ни глаз не видел, ни ухо не слышало; и они возрадуются в Моём Царстве".

Клим. Алекс. Protrept. CIII.: "Но святые Господни унаследуют славу Божию и Его власть. Скажи мне, о благословенный, какую власть? Ту, что ни глаз не видел, ни ухо не слышало, и на сердце человеку это не всходило; и они возрадуются в Царстве их Господа вовек. Аминь".

Подобное место есть в "Апостольских Постановлениях" (VII, 22).

Первые четыре листа коптской рукописи утеряны, и начало текста из эфиопской.




1 Книга, которую Иcус Христос открыл Своим ученикам, и как Исус Христос открыл книгу собранию апостолов, учеников Исуса Христа, как книгу, предназначенную всем людям. Симон и Керинф, лжеапостолы, о которых написано, что никто не должен приставать к ним, ибо в них обман, который приносит людям погибель. (Книга написана), чтобы вы не уклонялись и не тревожились, и не отходили от слова Евангелия, которое вы услышали. Так же, как мы услышали его, мы храним его в памяти, и написали его для всего мира. Мы вручаем вам наших сыновей и дочерей в радости <в благодати Божией?> во Имя Бога Отца, Господа мира, и Исуса Христа. Да преизобилует на вас благодать.

2 Мы, Иоанн, Фома, Петр, Андрей, Иаков, Филипп, Варфоломей, Матфей, Нафанаил, Иуда Зелот и Кифа[1] пишем церквам востока и запада, севера и юга, возвещая и передавая вам то, что касается Господа нашего Исуса Христа. Мы поистине пишем то, что мы видели и слышали, и осязали Его, после того, как Он возстал из мертвых; и то, что Он открыл нам великое и чудное и истинное.

3 Вот что мы знаем: наш Господь и Искупитель Иcус Христос есть Бог, Сын Божий, Который был
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание апостола Петра к апостолу Иакову. 04-11-2011 15:19


Датировка не явная. Послание еретическое, большое внимание уделяется вопросу того, что Пётр яко бы за Закон и за его утверждение. Порождается яко бы тайное знание от Петра, и на этом фоне раскручивается гностиками.

Интересные моменты:
О Предании
Ибо они стараются исправлять несогласное в Писании согласно преданному правилу, если кто-нибудь несведущий в предании поразится словами пророков, возвещавшими различные вещи. Посему и не разрешается никому учительствовать, если прежде не научится тому, как пользоваться Писанием. И оттого у них один Бог, один закон, одна надежда.



I. Петр Иакову, господину и епископу святой Церкви1 , да будет вечный мир от Отца всяческих, через Исуса Христа.

Зная, что ты, брат, бодро поспешаешь к тому, что ведет нас всех, прошу и молю не давать никому из язычников, хотя и соседям2 , те книги моих проповедей, что я посылал к тебе, не испытав их; но если кто по испытании окажется достойным, тому дай их, подобно тому, как Моисей передал семидесяти мужам, принявшим после него его престол. И плод той предосторожности пребывает явным и по сей день. Ибо все люди его народа соблюдают одно то же правило о единстве Божием и устроении жизни, где бы они не находились; и они не могут толковать как-либо иначе или же отступать от пути Писания, внушающего многое. Ибо они стараются исправлять несогласное в Писании согласно преданному правилу, если кто-нибудь несведущий в предании поразится словами пророков, возвещавшими различные вещи. Посему и не разрешается никому учительствовать, если прежде не научится тому, как пользоваться Писанием. И оттого у них один Бог, один закон, одна надежда.

II. И следовательно, пусть и у нас делается также, как у этих семидесяти; а также, соблюдая тайну, давай книги моих проповедей нашим братьям, чтобы они научали тех, кто желает принять служение учительства. Если же этого не делать, наше слово истины разделится на множество мнений. Я знаю это не как бы пророчески, но потому что уже вижу начало этого зла. Ибо некоторые из язычников отвергают мою настоящую проповедь, принимая вздорные и противные учения человека, враждебного закону. Некие же суеверно искушали меня, изменяя мои слова своими толкованиями, ниспровергающими закон: будто я полагал так, но не дерзал высказывать открыто, – чего да не будет! Это и есть противиться закону, принесенному Моисеем, имеющему свидетельство от Господа о вечной его продолжительности; ибо Он сказал: "Небеса и земля прейдут, единая йота или единая черта от закона не прейдет". Он сказал это, чтобы всё случилось. Они же, не знаю какой скрытый вкладывая смысл в слышанные от меня слова, начали истолковывать их лучше меня, им говорившего, выдавая тем, кого они научают, за мои поучения то, чего у меня и в мыслях не было. Если же они дерзают так лгать еще при моей жизни, насколько более после меня будут дерзать те, кто будут после меня?

III. И чтобы не случилось этого, потому я и молился и умолял, никому – ни ближнему, ни чужеземцу, не выдавать те свитки моих проповедей, что я послал тебе, пока не вышла эта опасность; если же кто по испытании окажется достоин, тому давай, по Моисееву установлению, также, как он дал семидесяти мужам, принявшим после него его престол: чтобы они так хранили веру и повсюду передавали правило истины (canonem veritatis), истолковывая всё по нашему преданию, а не увлекаясь собственною неискушенностью и по догадкам души вводясь в заблуждение, увлекая и других в тот же ров погибели. И то, что мне представилось, я прилично указал тебе: то же, что тебе будет угодно, господин мой, исполни пристойно. Будь здоров.

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ТЕХ, КТО ПРИНИМАЕТ КНИГИ 3

I. Итак, Иаков, прочтя послание, созвал пресвитеров, прочитал им его целиком и сказал: "наш Петр дает нам необходимое и сообразное утверждению истины увещание: никому беспечно не давать посланные к нам книги его проповедей, кроме мужа доброго и благочестивого, который захочет учительствовать и будет верный обрезанный; и не все книги сразу, ибо если вначале он окажется негоден, впоследствии веры ему не будет. Посему пусть он будет испытан в течении не менее шести лет; потом же, по Моисееву установлению, тот, кто даст ему книги, приведет его к реке или к источнику живой воды, в которой совершается возрождение праведных; и не потребует от него клятвы, ибо это не позволено, но повелит ему стать у воды и свидетельствовать, также, как нам велят, когда при возрождении мы приносим свидетельство, о том, что более не будет грешить.

II. И пусть он скажет: "Имею свидетелями небо, землю, воду, в которых всё содержится, а также воздух, который надо всем, и который проникает повсюду и без которого я не дышу, что я буду всегда повиноваться тому, кто дал мне эти книги проповедей, которые я никому никаким образом их не передам, не перепишу, не дам переписанными, и не дам переписывать; ни сам, ни через другого, ни ради какой-либо иной причины, ни лукавством, ни коварством; или сохраняя небрежно, или оставляя у другого или другому доверяя, или
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Послание апостола Варнавы. 04-11-2011 15:01


Датировка 1-2 век.

Интересный текст, по аналогии с Каббалистикой ищет скрытый смысл в ВЗ и удивительно его там находит, очень много интересно в этом плане, об обрезании, почему 8 и 9 и триста, указывает это на имя Христа и т.п. Про животных, которых нельзя есть, перенос смыслов на пороки людей. Последние три главы, фактически цитатник из Дидахе.


Это послание было известно многим церковным писателям первых веков. Его многократно цитирует Климент Александрийский (Строматы. II, главы 6; 7; 15; 17; 20; V, 8; 10; VI, 8 и др.). Автором послания Климент называет апостола Варнаву, говоря о нем как об одном из семидесяти учеников Господа (Строматы. II, 6. 20). Ориген называет это послание соборным (καθολικη επιστολή, Против Цельса. I, 63). Блж. Иероним также утверждал принадлежность этого послания апостолу Варнаве, однако признавал, что в его время это послание причисляли к апокрифам: "Варнава с Кипра, называемый также Иосифом Левитом, посвященный в апостолы вместе с Павлом, написал одно ценное своими наставлениями Церкви послание, которое причисляют к апокрифическим трудам" (О знаменитых мужах. 6). Евсевий однозначно говорит об этом послании как о подложном (νόθα) и помещал его в списке "книг отвергаемых, <...> которые были исключены из Нового Завета, хотя и известны большинству церковных писателей" (ЦИ. III. 25, 4-6).

В настоящее время принадлежность этого послания апостолу Варнаве не признается практически никем из исследователей. Против подлинности авторства этого послания высказываются следующие возражения: во-первых, в тексте послания автор ни разу не называет себя апостолом Варнавой, эта атрибуция выводится из надписаний рукописей и цитат перечисленных выше авторов; во-вторых, автор послания называет апостолов "людьми крайне грешными", что звучит странно из уст апостола и спутника ап. Павла; в-третьих, в послании неоднократно высказывается негативное отношение к религиозным обрядам и богопочитанию иудеев Ветхого Завета, постановления Закона толкуются автором аллегорически, в описании обрядов он рассказывает детали, которые не знает ни Библия, ни Талмуд (см. описание обряда очищения в гл. 7), все это странно при том, что ап. Варнава был левитом (Деян. 4:36); и наконец, слова о том, что Бог "вразумлял всех нас не обращаться, прозелитами, к закону Иудейскому" (гл. 3) понимаются как указание на нееврейское происхождение автора.

Время написания можно определить только приблизительно. В гл. 16 автор четко говорит, что Иерусалимский храм уже разрушен, что произошло в 70 г. С другой стороны это произведение широко известно Клименту Александрийскому и Ориген считал, что его читал и цитировал Цельс (Против Цельса. I, 63). ("Правдивое слово" Цельса было написано в семидесятые годы второго века.) Большинство исследователей сокращают этот значительный промежуток времени, датируя послание второй четвертью II в. (возможно, ок. 130 г.).

Долгое время послание считалось утерянным. В начале XVII века были найдены две рукописи послания, в которых отсутствовали первых четыре с половиной главы. Спустя некоторое время в Корвейском монастыре был найден латинский перевод (не позднее IX в.) послания, включавший в себя текст недостающих глав, но в котором однако недоставало четырех последних глав. Реконструированный по греческой и латинской версиям текст был издан д'Ашери в Париже в 1645 г. Полный греческий текст послания был найден в Синайском кодексе Библии (IV в.), где послание помещено после Апокалипсиса, а также в Иерусалимском кодексе (IX в.).




Глава 1
Здравствуйте в мире, сыны и дщери во имени Господа нашего Иисуса Христа, возлюбившего нас.
Зная, что вы изобилуете великими и прекрасными добродетелями Божиими, я необыкновенно радуюсь о блаженных и преславных душах ваших, - радуюсь, что вы получили благодать столь глубоко укоренившуюся в вас. Потому и сам весьма утешаюсь, ожидая своего освобождения, ибо по истине вижу, что на вас излит Дух от прекрасного источника божественного: я в том убежден и совершенно знаю, что с тех пор, как обращаюсь с вами, я приобрел многие блага на пути спасения Господня.
По этой причине, думаю я и люблю вас, братья, более души своей, в этом состоять величие веры и любовь и надежда той жизни. И так как я обыкновенно старался делиться с вами тем, что сам получил, и в этом служении вам, столь одаренным духовно, нахожу и награду себе, то спешу к вам написать несколько слов, дабы вы вместе с верою имели и совершенное ведение.
Божественных установлений три: чаяние жизни, её начало и совершение. Ибо Господь через пророков предвозвестил нам то, что теперь и исполнилось, а вместе показал и начало будущего. Итак, согласно с Его волею мы должны ревностнее и ближе приступать к Его жертвеннику. А я не как учитель, но как равный с вами, изъясню вам немногое, от чего много увеличится ваша радость.


Глава 2
Так как ныне дни неприязненные, и противник имеет власть над этим
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Второе послание Климента Епископа римского к Коринфянам. 04-11-2011 13:52


Конец 1-го, начало 2 века. Направлено против гностиков и их отрицании плоти, в целом же не фигурирует, что Христос Бог, потому близкие Христианству апокрифы.

[I]В том же древнем александрийском кодексе Библии, в котором найдено драгоценное первое послание Климента римского, находится и так называемое второе послание его к коринфянам. 3аглавие его утратилось в самом послании, но сохранилось в оглавлении, стоящем в начале всей означенной рукописи[1]. И самый текст его дошел до нас только в отрывке, который оканчивается на 12-ой главе.

По общепринятому мнению ученых, известное под именем Климента второе послание к коринфским христианам нимало не похоже на послание или письмо: оно не имеет надписания и приветствия, которые так обычны в посланиях апостолов и мужей апостольских к частным Церквам, и которые находятся в 1-м послании Климента к коринфянам. Отступая от письменной (эпистолярной) формы, оно, подобно беседе, начинается простым обращением к братьям по вере. В первых двух главах, составляющих вступление рассматриваемого нами сочинения, высказывается увещание “помышлять о Христе как о Боге и судье живых и мертвых” и “не думать мало о спасении”, Им совершенном, и раскрывается величие христианства особенно в призвании ко спасению язычников, которые погибали во тьме заблуждения и “были, по-видимому, оставлены Богом, а ныне чрез принятие веры стали многочисленнее иудеев, почитавшихся имеющими Бога”. — “Сколько священнейших преимуществ, коими мы обязаны Ему? Он даровал нам свет, Он приветствовал нас как Отец детей; Он погибающих нас спас. Какую похвалу воздадим Ему или чем заплатим Ему за то, что мы получили от Него, — мы, которые в слепоте ума кланялись камням и деревьям, золоту, серебру и меди — изделиям человеческим, мы, коих вся жизнь была не что иное, как смерть?”... Ответ на этот вопрос дается в остальных главах и состоит в следующих мыслях. Если милосердию Христа мы обязаны прежде всего познанием Отца истины, то наше ведение в отношении к Христу (h gnwsiV h pnoV auton) должно состоять в том, “чтобы не отрицаться Того, чрез Кого мы познали Бога”. И мы должны исповедывать Его не только устами (гл. III), но “и делами своими, любовью друг ко другу, не прелюбодеянием, не злоречием друг на друга, не завистию, но воздержанием, милосердием и добротою”... (гл. IV). При этом деятельном исповедании Христа должно оставить страх смерти, “не бояться выйти из этого мира”, имея в виду, что наша плотская жизнь кратковременна, а обещание Христово велико и дивно, именно — покой будущего царства и вечной жизни (гл. V). Поэтому, оставивши пристрастие к этому миру (гл. VI), должно подвизаться так, чтобы в предстоящей борьбе нам получить уготованный для верных подвижников венец (мученический) или, по крайней мере, быть близкими к венцу (гл. VII). Пока живем на земле, должно от всего сердца каяться в том зле, которое соделано во плоти, ибо “по переселении нашем из миpa мы не можем там исповедаться (во грехе) или покаяться”, — “и хранить плоть в чистоте и печать без повреждения, дабы получить жизнь вечную” (гл. VIII). Против соблюдения плоти в чистоте не должно говорить, что эта плоть не будет судима и не воскреснет. “Знайте: в чем вы спасены, в чем прозрели, если не во плоти? Посему нам должно хранить эту плоть, как храм Божий. Ибо как призваны вы во плоти, так и (на суд) придете во плоти же”. Как “Христос Господь спасший нас, хотя прежде был духом, соделался плотию, чтобы призвать нас, так и мы получим награду в той же плоти” (гл. IX). Поэтому, вопреки тем лжеучителям, которые вводят страх человеческий и предпочитают наслаждение настоящее обещанию будущих благ (гл. X), должно с твердою верою в воскресение пребывать в уповании славного воздаяния (гл. XI), и “в любви и правде, ожидать ежечасно царства Божия, ибо не знаем дня явления Божия” (гл. XII). — Таково содержание отрывка беседы или послания, дошедшего до нас с именем Климента римского.

Но происхождение этого сочинения от известного мужа апостольского Климента, епископа римского, весьма сомнительно. Евсевий, у которого первого встречается свидетельство о втором послании Климента, говорит о нем в следующих нерешительных выражениях: “надобно знать что и другое послание приписывается Клименту, но мы верно знаем, что оно не так известно, как первое: ибо и древниe, как мы знаем, не пользовались им” (Hist. eccl. III. 38). И действительно, Дионисий, епископ коринфский, который так ясно упоминает о послании Климента, так называемом первом, не говорит о другом послании его же[2]. Иероним (Catal. scr. eccl. с. 15) говорит, что известно под именем Климента и второе послание, но отвергается древними (a veteribus reprobatur). Епифаний кипрский (adv. Haer. XXVII, 6. XXX, 15) упоминает о “читаемых в святых церквах посланиях” Климента, в которых он учил девству, — что может относиться ко второму посланию к коринфянам; но Епифаний не указывает определенно на это послание, и потому некоторые ученые (напр. Мелер, Гефеле) думают, что он мог иметь в виду послания к девам, дошедшие до
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Первое послание Климента Епископа римского к Коринфянам. Часть 2 04-11-2011 12:56


Глава 35

1 Как блаженны и чудны дары Божии, возлюбленные – жизнь в безсмертии, сияние в правде, истина в свободе, вера в уповании, воздержание в святости: все это доступно нашему разумению.
2 Какие же еще уготовляются ждущим? Творец и Отец веков, Всесвятой, Он Сам знает их величие и красоту.
3 Итак, употребим все усилия быть в числе уповающих на Него, чтобы участвовать в обетованных дарах.
4 Каким же образом это будет, возлюбленные? Если ум наш будет утвержден в вере в Бога; если будем искать того, что Ему угодно и приятно;
5 если будем исполнять то, что согласно с Его святою волею, и ходить путем истины, отвергнув от себя всякую неправду и беззаконие,
6 любостяжание, распри, злонравие и коварство, клеветы и злословие, нечестие, гордость и величавость, тщеславие и негостеприимность.
7 Ибо делающие это ненавистны Богу, и не только делающие, но и одобряющие это.
8 Писание говорит: "грешнику сказал Бог: зачем ты познаешь заповеди Мои и принимаешь завет Мой устами твоими, а возненавидел вразумление и отверг слова Мои?
9 Если ты видел вора, то бежал с ним, и с прелюбодеем принимал участие.
10 Уста твои были исполнены злобы, и язык твой сплетал обманы.
11 Сидя на суде, ты клеветал на брата твоего и сыну матери твоей строил ковы.
12 Ты это делал, и Я молчал; ты, беззаконный, подумал, что буду тебе подобен.
13 Но обличу тебя и представлю тебя перед лицом твоим.
14 Разумейте же это вы, забывающие Бога, чтобы вам не быть похищенными как бы львом, и некому будет избавить вас.
15 Жертва хвалы прославит Меня, и там путь, на котором явлю ему спасение Божие".


Глава 36

1 Таков путь, возлюбленные, которым мы обретаем наше спасение, Иесуа Христа, Первосвященника наших приношений, заступника и помощника в немощи нашей.
2 Посредством Его взираем мы на высоту небес; чрез Него, как бы в зеркале видим чистое и пресветлое лицо Бога;
3 чрез Него отверзлись очи сердца нашего; чрез Него несмысленный и омраченный ум наш возникает в чудный Его свет;
4 чрез Него восхотел Господь, чтобы мы вкусили безсмертного знания.
5 Он, будучи сияние величия Его, столько превосходне ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
6 Ибо так написано: "Он творит ангелов Своих духами и служителей Своих пламенем огненным".
7 О Сыне же Своем так сказал Господь: "Сын Мой Ты, Я ныне родил Тебя, проси от Меня и дам Тебе народы в достояние Твое, и пределы земли – в обладание Твое".
8 И еще говорит к Нему: "сиди одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих".
9 Кто же враги? – Порочные, противящиеся воле Божией.


Глава 37

1 Итак, братья! будем всеми силами воинствовать под святыми Его повелениями.
2 Представим себе воинствующих под начальством вождей наших; как стройно, как усердно, как покорно исполняют они приказания.
3 Не все епархи, не все тысяченачальники, или стоначальники или пятидесятиначальники и так далее, но каждый в своем чине исполняет приказания царя и полководцев.
4 Ни великие без малых, ни малые без великих не могут существовать.
5 Все они как бы связаны вместе, и это доставляет пользу.
6 Возьмем тело наше: голова без ног ничего не значит, равно и ноги без головы, и малейшие члены в теле нашем нужны и полезны для целого тела;
7 все они согласны и стройным подчинением служат для целого тела.


Глава 38

1 Так пусть будет здраво и все тело наше в Иесуа Христе, и каждый повинуется ближнему своему сообразно со степенью, на которой он поставлен дарованием Его.
2 Сильный не пренебрегай слабого, и слабый почитай сильного; богатый подавай бедному, и бедный благодари Бога, что Он даровал ему, чрез кого может быть восполнена его скудость.
3 Мудрый показывай мудрость свою не в словах, но в добрых делах.
4 Смиренный не сам о себе свидетельствуй, но предоставляй другому дать о тебе свидетельство.
5 Чистый по плоти молчи и не превозносись, зная, что есть другой, дарующий ему воздержание.
6 Помыслим, братья, из какого вещества мы произошли, и какими вошли в мир, как бы из гроба и мрака.
7 Творец и Создатель наш ввел нас в мир Свой, наперед приготовил нам Свои благодеяния прежде рождения нашего.
8 Итак, все имея от Него, мы должны за все благодарить Его. Ему слава во веки веков. Аминь.


Глава 39

1 Безумные, несмысленные, глупые и невежды смеются и ругаются над нами, желая самих себя возвысить в собственных мыслях своих.
2 Но что может смертный, или какая крепость в земнородном?
3 Ибо написано: "не было образа пред глазами моими; но я слышал тихое веяние и голос:
4 что же? будет ли человек чист пред Господом, или в делах своих непорочен, если Он на служителей Своих не полагается и в ангелах Своих усматривает недостатки?
5 Небо не чисто пред Ним; тем менее живущие в бренных храминах, из числа которых и мы сами из того же
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Первое послание Климента Епископа римского к Коринфянам. Часть 1 04-11-2011 12:55


Датировка, конец 1 века. Не обязательно Климента Римского. Переношу в близкие христианству апокрифы, так как отделение Христа от Бога в определённых рамках существует.

Интересные моменты:

Глава 25

1 Взглянем на необычайное знамение, бывающее в восточных странах, то есть около Аравии.
2 Есть там птица, которая называется Феникс. Она рождается только одна и живет по пяти сот лет.
3 Приближаясь к своему разрушению смертному, она из ливана, смирны и других ароматов делает себе гнездо, в которое, по исполнении своего времени, входит и умирает.
4 Из согнивающего же тела рождается червь, который, питаясь влагою умершего животного, оперяется;
5 потом, пришедши в крепость, берет то гнездо, в котором лежат кости его предка, и с этою ношею совершает путь из Аравии в Египет, в город, называемый Илиополь,
6 и прилетая днем, в виду всех кладет это на жертвенник солнца, и таким образом назад удаляется.
7 Жрецы рассматривают летописи, и находят, что она являлась по исполнении пятисот лет.


[I]Так называемое первое послание Климента римского к коринфским христианам переносит нас в совершенно другой круг воззрений и понятий сравнительно с посланием Варнавы: вместо ведения (гносис), занятого аллегорическими и таинственными, часто произвольными объяснениями изречений, событий и учреждений ветхозаветных в отношении к откровению новозаветному, что напоминает нам Александрию, — в послании Климента является перед нами практическая ясность и рассудительность римского ума. Это послание, в котором, впрочем, нигде не выдается имя Климента, писано от лица римской Церкви к Церкви коринфской: и здесь заключается высокое историческое значение этого послания. Две великие Церкви вступают в сношение между собою — Церковь столицы всего мира и главная Церковь эллинского народа. Церковь коринфская, которой внутренние разделения и нестроения причиняли столько беспокойств основателю ее апостолу Павлу и вызывали его отеческую любовь и попечение, и здесь снова является нам по своей эллинской подвижности увлеченною в водоворот внутренних раздоров и своевольного движения против церковного порядка и священноначалия. Церковь римская, спокойная внутри, является на помощь коринфской с братским, но твердым словом увещания, чтобы указать заблудившимся истинный порядок и законосообразность церковного устройства. Понятно, какую важность имеет послание Климента для познания древне-церковных отношений.

Поводом к написанию рассматриваемого нами послания, как свидетельствует Ириней и видно из его содержания, были разделения и споры, возникшие в коринфской Церкви. Еще во времена апостолов как видно из 1-го послания Павла к коринфянам, в этой Церкви появилось ложное направление некоторых членов ее, превозносившихся своею мудростью, слишком высоко ценивших чрезвычайные дарования духовные и внешние подвиги благочестия в ущерб истинной христианской любви и святости, склонных к раздорам и церковному безначалию. Подобное этому явление произошло между коринфскими христианами и в другой раз после апостолов. Тогдашнее разделение примыкало к именам двух апостолов: Петра и Павла, и мужа апостольского Аполлоса. Теперь же виновниками коринфского нестроения были немногие дерзкие и высокомерные люди (гл. 1), один или два лица (гл. 47), которые увлекли за собою общество и сделались предводителями возмущения и разделения (гл. 51). Отличительною нравственною чертою их является гордость, превозносившаяся мудростью, которая блистала на словах (гл. 21), но была чужда добрых дел (гл. 38). Правда они вместе с тем были или, по крайней мере, к ним присоединились люди, выдававшиеся внешнею чистотою жизни и особенно святостью по плоти (гл. 48), но они не были проникнуты истинною любовью, которая действует со смирением и ищет общей пользы, а не своей. Гордясь своими преимуществами в разумении и внешней чистотою жизни, они по зависти и ложному пониманию христианской свободы восстали против определенного порядка богослужения и законно поставленной власти церковной. Составивши сильную партию, они простерли свою дерзость до того, что низвели с церковных должностей некоторых уважаемых предстоятелей Церкви, поставленных самими апостолами или их преемниками[1]. Своеволие или безначалие привело к тому. что бесчестные восстали против почтенных, бесславные против славных, глупые против разумных, молодые против старших (гл. 3). Слух о таком гибельном нестроении дошел до Рима, где даже между язычниками имя Христово подвергалось поруганию (гл. 47).

Римская Церковь, как видно из гл. 1 и 47, без всякого внешнего вызова, добровольно приняла участие в печальном состоянии Церкви коринфской. Несмотря на то, что была угнетена извне (гл. 1), сама она была чужда таких внутренних разделений. Но чем сильнее в ней самой господствовал дух церковного порядка, тем живее она должна была по духу братской любви почувствовать расстройство его в знаменитой Церкви коринфской. Участие ее в положении главной эллинской Церкви тем чище, что она оказывала его без всякого притязания власти
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Второе послание Климента Епископа римского к девственникам. 04-11-2011 12:05


Датировка так же как и первого послания, скорее всего конец 1 века.

Первая половина книги рассказывает о том, как вести себя девственнику в обществе и как ночевать в разных ситуациях в разных обществах, с одной женщиной наедине вообще запрещено оставаться.


Глава 1

Да будет известно вам, братья, каковы были обращения наши во Христе со всеми братьями нашими, в местах, в которые мы ходили, чтобы, если это угодно вам в страхе Божием, и вы также обращались. Мы же, с помощью Божией, так обращаемся. С девами не живем, и не имеем к ним никакого дела, и с ними ни едим, ни пьем, и где спит дева, не спим, и не умывают женщины ног наших, и не помазывают нас, и совершенно не спим там, где спит дева, не принадлежащая мужу, или взрослая дочь, и если она одна в известном месте, там не ночуем. Если же застигнет нас время на каком-либо месте, в поле, или в городе, или в деревне, где встре­тятся нам и найдутся братья, – входим к брату и созываем туда всех братьев, и говорим с ними слова увещательные и честные. И умеющие между нами говорить говорят бодро и благоговейно слова важные, достопочтенные и трезвенные в страхе Божием, – и чтобы угодить Богу во всём, и чтобы предшествовать им и предварять их в делах благих, и быть во всём без при­творства (sine fuco), как прилично и праведно народу Божию.





Глава 2

Если же случится, что мы очутимся далеко от домов и ближних, и склонится день, и наступит вечернее время, и братья, по братолюбию и страннолюбию, побудят нас остаться у них и бодрствовать с ними, чтобы они могли послушать и сотворить слова святые Божии, и напитаться словами Господними, чтобы помнить их, и принесут нам хлеб и воду и что Бог послал, – в таком случае мы соглашаемся переночевать с ними, если там есть муж святой, и идем к нему и остаемся у него. И сам брат этот приготовит нам всё необходимое, и сам будет служить нам, и сам умоет нам ноги и помажет нас елеем, и сам постелет нам ложе, вручая нас покрову Божию, и мы спим. Всё это брат тот святой, находящийся в том месте, где мы остановились, будет делать сам собою и служить братьям: и каждый из братьев, нахо­дящихся в том месте, будет служить вместе с ним во всём необходимом для братьев. Женщина же – отроковица или имеющая мужа в то время – да не будет там, хоть богата она, хоть взросла, христианская ли то раба, или язычница; но только одни мужчины с мужчинами. Если же увидим, что надо стать и молиться за женщин и гово­рить слова увещания и назидания, – созываем братьев и всех сестер святых и дев и всех женщин, находящихся там, со всякою скромностью и благоприличием, чтобы пришли для утешения истинного. И умеющие между нами говорить говорят и увещают их речами, которые Бог дал им. И тогда молимся, и приветствуем мужчины мужчин: жены же и девы окутывают руки своими одеждами, также и мы бодро и со всякою скромностью, благоговейно подняв глаза вверх, и со всяким благоприличием окутываем своей одеждой нашу дес­ницу, и тогда придут и приветствуют нашу десницу, окутанную одеждой[1]. Тогда идем, куда даст нам Господь.





Глава 3

Далее – если придем в такое место, где нет святого брата, но все ведут жизнь супружескую (sunt socii), и примут брата, пришедшего к ним, – все находящиеся там да служат ему и заботятся о нём во всём, тщательно и благосклонно; а этот брат, как равный, да принимает услуги их, как равный. И да скажет этот брат находящимся в том месте людям, ведущим жизнь супружескую: мы, святые, с женщинами ни едим, ни пьем, и не служат нам женщины или девы, и ног не умывают нам женщины, ни помазывают нас, и не обращаются с нами женщины, и мы не спим, где спят женщины, чтобы нам быть безупречными во всём и не быть кому-либо в преткновение или соблазн, но, исполняя всё это, быть без соблазна всякому человеку. Итак, как люди, "знающие cтpax ЯХВЕ, человеков увещаем, Богу же мы открыты" (2 Кор. 5:11).





Глава 4

Если же случится нам удалиться в такое место, где нет мужчины, но все женщины и девы верные, и убедят нас переночевать в том месте, – созываем всех их в одно место, на правую сторону, и спрашиваем их, как они живут, как будто желаем узнать от них что-нибудь, и, видя их образ мыслей, говорим с ними, как при­лично, как люди, боящиеся Бога. И когда созванные собе­рутся все, и мы видим, как они живут, – говорим с ними слова чистоты в страхе Божием, и читаем им Писание, с благоговением изрекая слова краткие и сильные, полные страха Божия, со всяким умилением и душевным вниманием, делая всё к назиданию и утверждению их, и с ними, как с союзницами, говорим о Господе, как подобает. Когда же склонится день и наступит время вечера, чтобы переночевать там, – избираем женщину старую и скромную более всех других, и говорим ей, чтобы дала нам место отдельно, куда бы не ходила ни женщина, ни дева, и принесла бы нам та женщина старая зажженную свечу и всё, что нам необходимо, принесла бы нам, подобно тому как из любви к братьям приносит всё, что необхо­димо для служения братьям-странникам. Старица же эта – та, которая во многих
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Первое послание Климента Епископа римского к девственникам. 04-11-2011 11:22


Конец 1-го века, приписывается Клименту Римскому (1 век.)

[I]В 1752 году известный издатель Новаго Завета Ветштейн (Johannes Jacobus Wetstenius) получил от тогдашняго британскаго посланника при Оттоманской Порте два сирских манускрипта Новаго Завета, в которых содержались и два послания св. Климента о девстве. Он тотчас же, в том же 1752 г., перевел их на латинский язык, и напечатал как текст так и свой перевод их в Лейдене. Тогдашние ученые не замедлили возстать против этих посланий, доказывая их неподлинность. Англичанин Нафанаил Ларднер (1753 г.) старался доказать, что эти послания написаны в половине III века, каким-нибудь восточным епископом; а голландец Герман Венема (1754 г.), не определяя точно времени происхождения этих посланий, утверждал только, что автор их был человек восточный, а отнюдь не римлянин. Ветштейн победоносно опровергал того и другаго, доказывая действительное происхождение этих посланий от того лица, коего имя они носят на себе. После Ветштейна, подлинность их продолжад защищать Андрей Галланди (1765 г.), известный издатель Bibliothecae veterum patrum antiquotumque scriptorum. Не так давно еще подлинность их защищал Виллекур, епископ de la Rochelle (Rupella), во введении к своему переводу этих посланий, обнародованному в 1853 г.; а Белен, профессор университета лювенскаго (de Louvain, Louvanium), к своему изданию этих посланий приложил краткую историю спора о них.

Вот доказательства подлинности этих посланий.

Св. Епифаний Кипрский, в своем сочинении против ересей, касаясь эвионитов, говорит: «сам Климент обличает их во всем, в написанных им окружных посланиях, которыя читаются в св. церквах. Из них видно, что его вера и учение (λόγος) имеют другой характер, отличный от того, что ложно выдают еретики под его именем, на основании сочинения Περίοδοι (т. е. Путешествия Петра). Ибо он учит девству, а они (т. е. еретики эвиониты) отвергают девство; он хвалит Илию, Давида, Сампсона и всех пророков, а они отвращаются от них». Нельзя относить это свидетельство Епифания к известному посланию Климента к коринфянам. Нельзя, во-первых потому, что оно не окружное послание, а послание к коринфянам; во-вторых потому, что оно не учит девству и не хвалит Сампсона, даже не упоминает о нем: оно учит коринфян единению, миру и любви, так как и написано оно по случаю возникших в Коринфе нестроений, разделений и возмущений против пресвитеров, – и в нем ни слова не говорится о девстве. Нельзя относить свидетельство Епифания и к отрывку, известному под именем втораго послания св. Климента к коринфянам, как думают относить некоторые. Не говоря уже о слишком сомнительной принадлежности этого отрывка св. Клименту, – в нем тоже ничего не говорится о девстве, кроме разве следующих двух, слишком общих и мимоходом высказанных, выражений: «мы тогда только получим жизнь вечную, когда исполним волю Отца, сохраним в чистоте плоть, и соблюдем заповеди Господни... Сохраните плоть в чистоте и печать (т. е. крещения) без повреждения, чтобы получить вам жизнь вечную» (гл. VIII). В нем также нет ни похвалы, ни даже упоминания об Илии, Давиде, Сампсоне. Итак свидетельство Епифания относится к другим посланиям св. Климента, и именно – к окружным посланиям его к девственникам и девственницам. В них он действительно учит девству: все второе послание его и вторая половина перваго именно учат девству, и только первая половина перваго послания посвящена похвале девства. В них же он хвалит и Илию, Давида, Сампсона и всех пророков: Илию в VI гл. 1-го послания; Сампсона в IX, Давида в X, а всех пророков в XIV гл. 2-го послания.

Свидетельство Епифания подкрепляется другим свидетельством – бл. Иеро­нима. В своем сочинении против Иовиниана он говорит: «сии суть скопцы, которых оскопила не необходимость, но добрая воля... К ним и Климент, преемник апостола Петра, о котором упоминает и апостол Павел, – написал послания, в которых говорит почти только о чистоте девства». Очевидно, что и этот отзыв имеет в виду два послания св. Климента к девственникам и девственницам, этим добровольным скопцам; в них действительно почти вся речь идет о чистоте девства. И Иероним так был уверен в подлинности этих посланий, что не побоялся искать в них оружия против еретика... Против этого свидетельства может быть представлено только одно возражение, состоящее в следующем: тот же Иероним в своем сочинении De viris illustribus, или Каталоге писателей церковных, ничего не говорит о посланиях св. Климента о девстве, тогда как упоминает о двух посланиях его к коринфянам. Но это возражение легко устраняется след. соображениями: сочинение De viris illustribus написано Иеронимом, как сам он говорит в предисловии к нему (гл. 135), в 14-м году царствования императора Феодосия, или в 392 году по Р. X.; а сочинение против Иовиниана – может быть в следующем году, а может быть еще позже, во всяком случае после перваго, потому что в этом сочинении (lib. 1. num. 26) Иероним упоминает о своем
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии