Фоторамка Детская МК
Материалы и инструменты:
-картон переплетенный;
-нож макетный( канцелярский);
- клей( Момент, Дракон);
- двухсторонний скотч;
-синтепон;
-ткань;
-скрапбумага;
- киперная лента, брадс, деревянные палочки( апельсиновые);
- декор.
Фото N1
1.Вырезаем три основы с переплетенного картона размером 14х19 см и три рамочки размером 12х14 ( под фото 10х15).
2. Кроим с ткани на основу три кусочка размером 16х 21, и на рамочки 14х16. 3. Также отмеряем киперную ленту:соединительные полосочки 4 шт по 4 см, петельки 2 шт по 8 см( будем сгипать пополам).
Фото N 2
1.на рамочки, на двухсторонний скотч приклеиваем синтепон, ровно обрезаем, чтоб не выступал за край рамки, тогда при обтягивании тканью все края будут ровными.
2. Обтягиваем тканью основы( без синтепона), и рамочки, которые приклеиваем к основе, оставляя одну сторону без клея для того, чтоб просунуть фотографию.
[273x109]Закрытие петель спицами с использованием шнура.
Мастер-класс ЗДЕСЬ
МК - Корзина для белья из ГАЗЕТ
из ВКонтакте от Роза Миргалиева и Елена Михайлова
|

Вязание крючком позволяет создавать уникальные, неповторимые вещи! Они могут быть очень ажурными или не совсем, более плотными, кстати, это очень субъктивно - можете посмотреть в меню "плотные узоры". Одно из основных удобств вязания крючком, это возможность удобно распустить случайно связаный неправильно ряд (ну мы же не роботы, согласитесь, бывает). Связаное крючком полотно хорошо держит форму и сразу выглядит уникальным, потому как понятно, что вязальные машины придумали, но на них можно создать только полотно, аналогичное вязаному спицами. Машинная имитация вязания крючком не существует, только ручками!
Предлагаем вам сохранить себе большую копилку красивых узоров крючком!
Согласитесь, очень оригинальная подача салатов. И сотворить такие корзиночки очень просто.
Сотворить такое чудо очень просто: взять батон с круглым сечением, кружок колбасы, несколько обычных палочек и оплести зеленым луком ...
Мелодия «Семь сорок» известна с конца XIX века. В 1903 году это произведение вышло на грампластинке компании «Зонофон» в виде инструментальной композиции. Его записал оркестр «лейбла», и названия оно не имело. Впоследствии мелодия «Семь сорок» использовалась как основа для еврейских частушек, слова для которых часто придумывали прямо в процессе исполнения, причём как на русском языке, так и на идише. Широко известный сегодня по записанному Аркадием Северным варианту текст песни появился, скорее всего, в начале XX века – уж очень много в нем еврейского колорита.
Есть версия, что 7-40 – это время прибытия поезда из Бендер на одесский вокзал. Именно на этом поезде ежедневно приезжали на работу евреи из местечек. Им запрещали жить в крупных городах, и они ездили на службу и обратно. Но судя по тому, что «Фонтаны и Пересыпь ждут его к себе на двор», речь в песне идет не о паровозе, а о паровом трамвае, курсировавшем по Одессе в начале века. Не менее интересна и версия о том, кто же ОН – человек в роскошном котелке, прибывающий на паровозе-трамвае.
В апреле 1882 года в
В том краю тишина бездыханна,
Только в гуще сплетенных ветвей
Дивный голос твой, низкий и странный
Славит бурю цыганских страстей.
Это стихотворение А.А. Блок посвятил знаменитой певице, королеве русского романса Анастасии Вяльцевой. Дочь орловской крестьянки, в юные годы она работала младшей горничной в гостинице на Крещатике. Однажды там остановилась известная оперная прима Серафима Бельская. Услышав пение убиравшей её номер девушки, она была поражена её талантом и составила протекцию в театральных кругах.
Первое сольное выступление Вяльцевой состоялось в Москве в 1897 году. Ей было двадцать шесть лет. Уже тогда определилась ее знаменитая творческая манера: она пела ярко, легко, свободно. Ее называли «певицей радостей жизни», потому что песни в свой репертуар Анастасия Дмитриевна придирчиво отбирала сама, отвергая те, в которых были слова «смерть», «разлука», «печаль», «горе», «тоска». «Вот что значит истинный талант! Вот где душа гения, озаренная божественным отражением», — восхищённо говорил И.Е. Репин.
Ночи безумные, ночи бессонные,
Душные комнаты, пенье цыганское;
Страстные речи, глаза утомленные!
Смятые розы в бокалах шампанского!
Этот романс прославил Вяльцеву. Среди ослеплённых талантом восходящей примы был тридцатилетний чиновник, сын губернского секретаря (один из низших чинов в табели о рангах Российской Империи) Николай Владимирович Зубов. С детских лет он тянулся к музыке, к которой пристрастил его меломан-дядя, часто собиравший в своём вологодском доме хор, которым руководил сам. Так как семья Зубовых
Три века Российской истории: Династия Романовых в иллюстрациях здесь... http://www.liveinternet.ru/users/4386710/post290035494#

[590x393]Довольно актуальная проблема для мастериц-кукольников изобретать образ своих новых кукол.
Часто удается создать уникальную внешность, но сложно придумать оригинальный наряд для своей куколки.
Кроме того, мамы девочек также имеют эту проблему. Дочка хочет разнообразить наряды своей любимицы, а у мамы голова кругом, как это реализовать.
Думаю, что с этой точки зрения вам будет интересна коллекция одежды для кукол от американской мастерицы, очень успешно торгующей кукольной одеждой на аукционе ebay под ником kalyinny.
Буду рада, если ее идеи послужат вашему вдохновению.
Серия сообщений "Одежда для кукол":
Часть 1 - Шьем маленькую каркасную куколку из текстильных остатков
Часть 2 - Вяжем наряд для Барби «Снегурочка»
...
Часть 8 - Как подбирать ткани для кукольных нарядов
Часть 9 - Ручное окрашивание ткани травами в домашних условиях
Часть 10 - Суперские идеи для кукольной одежды
|
Музыка Петра Булахова Слова Василия Чуевского Гори, гори, моя звезда, Гори, звезда приветная! Ты у меня одна заветная, Другой не будет никогда. Сойдет ли ночь на землю ясная, Звезд много блещет в небесах, Но ты одна, моя прекрасная, Горишь в отрадных мне лучах. Звезда надежды благодатная, Звезда любви волшебных дней, Ты будешь вечно незакатная В душе тоскующей моей! Твоих лучей небесной силою Вся жизнь моя озарена. Умру ли я - ты над могилою Гори, гори, моя звезда! 1868
Борис Штоколов
Популярность приобрела обработка В. А. Сабинина. С успехом исполнялся Борисом Штоколовым и
Анной Герман.
Анна Герман
Это первоначальный текст, с которым романс был издан 1868 году. Стихотворение могло быть
написано ранее - Чуевский не публиковал своих стихов, все они известны только по нотным
изданиям. Нынче романс обычно исполняется с немного измененным текстом. В сборниках
встречаются два близких варианта мелодии - видимо, один первоначальный, а другой,
более привычный - обработка Сабинина (хотя имя обработчика почти никогда не указывается).
В некоторых изданиях и вовсе дается: "музыка неизвестного автора" или "слова
неизвестного автора", хотя оба автора известны.
Поет Георгий Виноградов При повторении в последнем куплете часто поется: Умру ли я - ты над могилою Гори, сияй, моя звезда! Петр Петрович Булахов |
Особы королевских кровей Европы
Франция
Жозефи́на Богарне́ (1763-1814), первая супруга Наполеона I, королева Франции до 1809 года.