• Авторизация


Единое Человечество – идеология нового времени 05-08-2021 00:26

Это цитата сообщения Turkmenistan Оригинальное сообщение

Единое Человечество – идеология нового времени

Нет ничего сильнее идеи,
время которой пришло

Единицы разбудят немногих,
немногие разбудят многих,
многие разбудят всех

Квантовый Переход

   Сегодня во всем мире происходят беспрецедентные цивилизационные изменения. Мы без преувеличения являемся свидетелями начала новой эпохи в истории человечества. «Квантовый Переход», «глобальное пробуждение сознания», «вибрационная трансформация», «вознесение Земли» — сегодня многие не просто понаслышке знакомы с этими понятиями, но уже активно и осознанно вовлечены в происходящие процессы.

   Сейчас даже далекие от эзотерики и духовных исканий люди понимают, что человечество находится в острой фазе цивилизационного кризиса и для нашего дальнейшего существования на планете необходимы радикальные трансформации буквально во всех сферах общества. При этом совершенно очевидно, что в первую очередь изменения необходимы в сознании каждого человека. Фактически речь идет о квантовом скачке развития человеческого сознания. Именно в этом заключается суть тех кардинальных перемен, которые ожидают человечество с наступлением новой эры.

   В космических циклах вибрационная трансформация планеты и всего человечества непосредственно связана с Эрой Водолея, которая уже наступила.

   Абстрактная на первый взгляд концепция Эры Водолея имеет вполне конкретный астрономический контекст. Солнечная система непрерывно движется в нашей галактике Млечный Путь, энергетическая структура пространства которой неоднородна, и сейчас перемещается из области, где доминируют низкочастотные излучения, в зону высокочастотных полей. Воздействие высоковибрационных энергий Вселенной неизбежно сказывается самым радикальным образом и на Солнце, и на Земле, и тем более на людях.

   На физическом уровне уже наблюдаются многочисленные признаки глобальной трансформации: повышение частоты Шумана, регистрация аномальных космических явлений, глобальное изменение климата, рост числа стихийных бедствий и катастроф и т.д.

   Квантовый Переход — это не столько эволюция реальности, сколько эволюция восприятия реальности и эволюция самоосознания. Изменение самой реальности — это следствие. Необходимо чётко понимать, что все происходящие изменения в первую очередь заключаются в трансформации человеческого сознания, а именно в повышении осознанности с многократным расширением восприятия. Поэтому пробуждённые люди новой эпохи начнут как само собой разумеющееся воспринимать не только привычный плотно-материальный физический мир, но и другие уровни и слои реальности, недоступные пяти органам чувств, которые сейчас видят лишь немногие — шаманы, экстрасенсы и им подобные.

   Тысячелетиями сакральные знания об истинной природе реальности, об отношениях человека и Бога оставались привилегией узкого круга посвящённых. Они передавались из поколения в поколение избранным преемникам и строго охранялись. Сейчас пришло время раскрытия такой информации: истинные знания массово проникают в общественное сознание по многочисленным каналам и становятся доступными для всех ищущих. Само по себе такое информационное сопровождение ещё больше катализирует процесс трансформации сознания.

   Посвящённые различных духовных и оккультных направлений прекрасно осведомлены о причинах происходящего взрыва откровений. Так, каббалисты непосредственно связывают грядущий Квантовый Переход со временем, когда народам мира откроются тайные знания о «причинно-следственных связях мироздания», а человек «познает истинный смысл жизни и сможет отождествлять себя с вечностью» [64, 65]. В священной книге каббалы «Зоар» сказано: «Все небесные сокровища и тайны, над разгадкой которых бились многие поколения, будут найдены и разгаданы в Эру Водолея». Также указывается, что люди Эры Водолея будут использовать явления, которых не только не существовало прежде, но которые невозможно было даже представить [117].

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Мои книги можно купить 15-11-2016 15:58


http://planeta-knig.ru/shop/808/desc/assol
https://bookscriptor.ru/books/assol-8/
https://bookscriptor.ru/books/rubashka/
https://bookscriptor.ru/books/velikoe-nichtozhestvo-6/
http://planeta-knig.ru/shop/761/desc/volshebnyj-topor
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Результат теста "Какой ангел тебя сопровождает?" 28-11-2015 15:27


Результат теста:Пройти этот тест
"Какой ангел тебя сопровождает?"

Ангел Света.

Всегда направляет вас делать добрые и честные поступки, оберегает вас от всяких неприятностей и, когда вам плохо, подсказывает, что нужно сделать, чтобы исправить ошибку.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 15-08-2013 11:14

Это цитата сообщения Оригинальное сообщение

7 секретов СЧАСТЛИВОГО ЧЕЛОВЕК

1 - Не думать о том, что думают о тебе окружающие. - Секрет Свободы.
2 - Любая наша мысль обязательно материализуется. - Секрет Создания Нужной Вам Реальности.
3 - Полюбите и примите своё тело. - Секрет Красоты.
4 - Не осуждайте и не критикуйте себя и других. - Секрет Дружбы.
5 - Дарите Любовь и не переделывайте Любимых. - Секрет Любви.
6 - Научитесь сначала давать, а потом получать. - Секрет Богатства.
7 - Меньше думайте, больше любите и радуйтесь. - Секрет Счастья.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Petite Fleur» («Маленький цветок»), автор – Сидней Бешé (Sidney Bechet) 02-01-2012 12:41
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Юмористические стихи 15-11-2011 14:02


* * *
Бог создал небо, твердь земную
И тьму от света отделил,
А под конец, в душе ликуя,
Он человека сотворил;
В него вдохнул он жизни силы
И имя дал ему - Адам,
Он был приветливый и милый
И был умён не по годам,
Но вдруг его хандра сразила,
Повесил голову Адам
И безмятежность омрачила
Тоска от недостатка дам.
Бог, уступив мольбам горячим
Во имя Божьего добра,
Вдруг создал всем на зависть зрячим
Девицу Еву из ребра.
О, как она была красива,
Стройна, умна и весела!
Господь сказал:"Вот это диво!
И мне Всевышнему - хвала!"
О, женщина, венец творенья!
(Шесть дней творил Всевышний мир)
Ты создана для преклоненья!
Твой голос слаще райских лир!
Без женщин не было бы счастья,
Любви и милых брачных пут,
Царили б хаос и ненастье,
Пропал бы даром божий труд.
О, женщина, храни всегда
В себе и нежность и добро
И вспоминай, хоть иногда,
Мольбы Адама ... и ребро!

27 июля 1977 г



Жмот
Бедный жмот всё бережёт,
Ночью хлам свой стережёт,
Дверь всё время на запоре,
Мысли лишь о тайном воре:
"Как бы кто не обокрал!
Например, хотя бы кал -
Вещь ненужная, но всё же
Пропадёт! А ведь негоже
Даже калу пропадать!
Надо зорко наблюдать
Среди ночи за какашкой,
Прикрывать её рубашкой.
Или мусор унесут?!"
Жмот не спит, он тут как тут
За железной дверью в страхе
Сам стоит в такой рубахе,
Что приличный человек
Не оденет и во век.
От картофеля очистки
Подойдут ему для чистки,
Когда купит он ковёр:
"Только бы их вор не спёр!
И измятые бумажки
Пригодятся для какашки!
И какашка пригодится:
Надо только потрудиться
И на дачу отвезти -
Будут яблони цвести!"
Всё ему нужнее всех.
В бережливости - успех!

1 февраля 1996 г.



* * *
Начальник в отпуск не ходил
И в речке рыбу не удил,
Не отдыхал, не ел, не пил:
За подчинёнными следил.
Они же в отпуск все ходили,
Быть может, рыбу не удили,
Но за собой они следили
И регулярно ели-пили.
Отсюда вывод сделать можно,
Что жить так дальше невозможно,
И за начальством каждый раз
Следить обязан зоркий глаз.

5 января 1979 г.




Критикам
Ругать всегда. везде и всех,
Во всём искать изъян -
Занятие достойное
Лишь старых обезьян.

1974 г.





* * *
Когда в сорокалетие
Желают долголетия,
Я молча в зеркало гляжу,
В глазах лишь междометия...

30.12.1995г.


* * *
В моём кармане есть дыра,
Но я от этого не плачу
И хочется кричать "Ура!
Меня преследует удача!"

Мне в жизни нечего терять -
Ведь ничего я не имею.
И попытайтесь Вы понять
Мою нехитрую идею:

Дыра в кармане - не беда,
Когда в кармане этом пусто,
Но если полон он... Тогда...
Тогда с дырой Вам будет грустно.

28 мая 2002 г.




* * *
Я понимаю - голубь - птица мира,
И зла большого вовсе не таю,
Но всё-таки обидна роль сортира,
Ведь метился он в лысину мою!

22 июня 2002 г.


По прочтении книги Наполеона Хилла «Думай и богатей»
Пока не стал миллионером
Будь честен, будь для всех примером.
Но если жить таким манером -
Не станешь ты миллионером!
13.06.2003

Брачное объявление
Ищу мораль (поскольку аморален)
И идеал (ведь я не идеален).
Хочу квартиру, дачу и машину
(Желания достойные мужчины).
Взамен Вам предлагаю центнер сала,
А если Вам покажется, что мало,
То с радостью отдам я Вам в придачу
Свою необоримую удачу.

11 июля 2003г.


* * *
С тобой мы вместе четверть века
И я скажу, слов не тая,
Нет в мире лучше человека,
Любовь прекрасная моя!
С тобой готов в огонь и в воду:
Хоть в Сочи или в жаркий Крым!
Не вспоминаю я свободу,
Что был когда-то холостым.
Мне дела нет до дуралеев,
Что холостыми век живут.
Я славлю путы Гименея!
Нет в мире
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Озареники 06-11-2011 17:29


Вопросы
Занимаясь проституцией
Мы живём по Конституции?

Можно ль стать великой нацией
Занимаясь мастурбацией?
14.09.2004

* * *
Жизнь хороша, когда она
С наследством вместе нам дана.

20.09.2004


Молодым политикам
Карьеру как в политике начать?
Нахально врать и много обещать.
21.09.2000

* * *
В век корысти, расчётов и стяжательства
Жди подлости, обмана и предательства.
07.10.2004

Бедолага
В век повального разврата
У него не член, а - вата.
Очень грустно, братцы, жить,
Если нечем согрешить.
07.10.2004

* * *
Я живу сообразно доходу:
Хлеб жую и пью чистую воду.
07.10.2004

* * *
Закон таков: идёт на дно
Всё что угодно, но говно
(Зловонный ком отвратной мерзости)
Всё время где-то на поверхности.
02.12.2004


* * *
Когда грешить здоровья нет
Мы обличаем белый свет.
19.10.2004


Противоречие
Душа бессмертная стремится
Всё время в высь к иным мирам,
А тело жаждет насладиться
Питьём, жратвой, телами дам.

18.12.2004



* * *
- Чтобы узнать земляков за границей
Вовсе не надо смотреть на их лица.
- А как россиян на чужбине узнать?
- Да кто-нибудь крикнет: "Вот, так твою мать!"
30.03.2005



А жизнь не так уж и пуста - она полна лишений.
(Газета "Молодёжь Эстонии", рубрика "Афоризмы", 14.07.2005)



* * *
Хочу сказать я неспроста,
Что наша жизнь не так пуста
(Не может быть двух мнений)-
Она полна сомнений,
В ней много искушений есть,
Ну а лишений - и не счесть,
Она полна запретов.
И не оспорить это!

15.07.2005



* * *
Вперёд благоухать как мёд начнёт говно,
Чем записной дурак заговорит умно.
13.10.2006
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 17-01-2011 11:48


Мой неизвестный друг, благодарю Вас за выраженную симпатию!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Гражданская лирика 17-12-2010 13:05


Молитва безработного
Такая жизнь скота достойна:
Копейки нету за душой,
Все мысли только беспокойны,
И лишь в гробу придёт покой.

Проблема - досыта нажраться,
Проблема - заплатить долги,
Проблема - как живым остаться...
Ты, Бог, хотя бы, помоги!

О, Бог! Мне многого не нужно!
Семья жила бы без тоски,
Достойно, весело и дружно
До самой гробовой доски!

3 марта 1998 г.



Два риторических вопроса слугам народа
Вы покричали о свободе,
Поговорили о народе
И обещали даже, вроде,
В стране порядок навести...
Вы посудачили о братстве,
Но сами все погрязли в бл...стве
И откровенном тунеядстве...
Куда вы можете вести?
Страна развалена на части...
А вы хотите только власти!
И нет для вас сильнее страсти.
Кто сможет наш народ спасти?

30.08.2003

* * *
Отчего на душе неспокойно?
Отчего так тоскует она?
Оттого, что вдруг стала покойной
Вся огромная наша страна.
Нечисть разная шабаш свой правит:
Господа, бизнесмены, князья!
Пограничные столбики ставят
И решают за нас, что нельзя.
Нам нельзя жить в нормальных квартирах,
Нам нельзя и ни встать и ни сесть,
А у них ордена на мундирах
За позор и забытую честь!
Нам нельзя ни болеть, ни лечиться,
Нам нельзя ни попить, ни поесть...
Можно им просто так прокатиться
На Канары, чтоб жопы погреть.
Отчего на душе неспокойно?
Отчего так тоскует она?
Оттого, что вдруг стала покойной
Вся огромная наша страна.

1 февраля 1996 г.

* * *
За что же был распят Христос?
За проповедь любви и мира.
Не в состоянии ты, лира,
Нам описать потоки слёз,
Что человечеством пролиты.
Заветы Господа забыты,
И вновь и вновь, и вновь и вновь
Течёт людей невинных кровь
Рекой широкой, полнокровной!
Идёт Пилат дорогой ровной,
Идёт уже две тыщи лет!
Конца кровопролитью нет.
Но кто злодейство остановит,
Когда кругом одни рабы?!
Кто справедливость установит?
Чужие дяди или мы?

9 февраля 1996 г.


* * *
Живём мы в жалком мире
Копеечных страстей:
Нет места нежной лире,
Лишь блоки новостей
Один другого гаже
Захлёстывают нас,
Рекламы о продаже:
"Купите! Всё для вас!"
И кто-то покупает
Роскошный "Мерседес",
А кто-то засыпает
В подвале; он залез
Как вор туда погреться,
Помойку перерыв.
Нет! Вам не отвертеться
И скоро будет взрыв,
"Наперсники разврата",
Над вами будет суд,
Посыплется с вас злато
Когда вас потрясут.
Народ ограблен вами.
Придётся всё вернуть!
Так что решайте сами
Как дело повернуть.
Осталось вам недолго
На свете жировать,
Как не вертись, а только
Придётся отдавать
Долги за те страдания,
Что претерпел народ.
Грядёт вам наказание!
Так знайте ж наперёд
И в страхе трепещите
За дверью на замке!
Вину в себе ищите!
Но в мерзостей комке
Найти возможно только
Прокисшее говно.
Нет совести нисколько
У тех людей давно.
19.03.2000

День Победы
Те, кто Европу защитил
От наступления фашизма,
Кто своей жизни не щадил
Теперь под лапою нацизма,
Их оскорблениями "чтят"
И памятники оскверняют,
Им за спасение лишь мстят,
Поносят, грязно обзывают.
Европа их благодарит,
Эстония - лишь унижает!
Кого она в себе взрастит
Она и думать не желает.
Подонков грязных и тупых,
Собой довольных, сыторожих.
Задумался бы кто из них,
На толстых боровов похожих.
Что стало бы с землёй родной,
Когда б не русские солдаты...
Скандируют:"Иван, домой!
Быстрей! Быстрей!" и "Аты-баты!"
Встречают праздник старики
(Благодаря им есть мы с Вами),
Встречают праздник старики
Не с радостью, а со слезами,
Скупая, тихая слеза
Ползёт на их святые лики
И застилает им глаза
Под улюлюканье и крики.

9 мая 1995 г.



* * *
Мы перестали жизни удивляться,
Мы научились только торговать.
Цель жизни - баснословное богатство!
Его достичь - хотя бы воровать!
Его достичь - хотя бы в проститутки!
Его достичь - на лаврах почивать:
Построить дом, купить крутые
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Великое ничтожество (окончание) 01-12-2010 16:16


В домишке места маловато,
И свадьбу не на что сыграть,
И сумму нужную собрать
Нам будет очень-очень сложно.
Лет через несколько, возможно,
Сумеем мы разбогатеть.
Но Вам придётся попотеть
В трудах тяжёлых и заботах -
Ведь я остался без работы".

С весёлым видом Бальтазар
Терпину Мошу так сказал:
"Имею я своё поместье,
Где мы с Кандидой будем вместе
Спокойно и безбедно жить.
Об этом нечего тужить!
И денег у меня так много,
Что даже наш почтенный князь
Со мной в сравнении - лишь грязь!
Я вовсе не хвалюсь, ей-богу!
Проспер Альпанус понемногу
Большую сумму накопил
И, уезжая (Слава Богу!),
Меня по-царски одарил!"



Глава 18

Уродец тихо убежал,
От злости как струна дрожал
Когда залез в карету:
"Я не прощу им эту
Смертельную обиду
И погублю Кандиду!"
Когда вбежал он быстро в дом,
То сразу учинил погром:
По щёкам слуг нещадно бил
И мебель на куски рубил,
При этом мастерски ругался
И так похабно выражался,
Что бедные сапожники
(Известные безбожники),
Извозчики и прочие
Страны родной рабочие,
Когда б услышали его,
Им не осталось ничего,
Как только от стыда сгореть,
Иль от завидок помереть.
Когда он вволю нашумелся,
Вокруг довольно огляделся,
Почувствовал, что утомился
И тихо в спальню удалился;
Там завалился на кровать
И стал рулады выдавать
То как гобой, то как свирель.
Сам богатырь Пантагрюэль*
Не смог бы, если б захотел,
Храпеть, как Циннобер храпел.

Крестьянка Лиза увидала
Дом, где живёт её сынок:
"Да! Я никак не ожидала,
Что будет пост его высок.
Подумать только! Неужели
Он так богат и так умён?!
Он просто гений! В самом деле,
Мне пастор правду говорил:
Господь меня так одарил!
А я того не поняла
И своё счастье отдала
В чужие руки добровольно.
О, как мне горько! Как мне больно!"
Она поднялась на крыльцо
И, робко дёрнув за кольцо,
С опаской стала ожидать.
Сейчас ей предстоит предстать
Пред тем, кого лишь родила,
Кому ни капли не дала
Любви, заложенной природой,
Кого считала лишь уродом,
Причиной горестей и бед:
"Придётся мне держать ответ
За всё, что сдуру натворила!
О, милый Боже, дай мне силы!"

Открылась дверь, слуга надменный
Лениво Лизу оглядел,
Захлопнуть дверь уже хотел,
Она сказала: "Непременно
Мне надо сына повидать!" -
"Извольте, фрейлейн, подождать!
Кто сын ваш? Имя как его?" -
"Министр. А сына моего
Я раньше Цахесом звала,
Но он возвысился не в меру,
Теперь зовётся Циннобером".
Лакея оторопь взяла...
Он тут же тон переменил,
Стал обходителен и мил
И очень долго извинялся,
Что он не сразу разобрался
Спросонья в сути сего дела
И раболепно и несмело
Просил карьеры не губить,
Принёс ей рейнского попить,
Просил немного подождать,
Во всём пытаясь угождать,
По лестнице понёсся быстро...
У спальни главного министра
Остановился не дыша,
Боясь встревожить малыша,
Не знал как лучше поступить -
Не то немедленно будить,
Не то немного подождать?
Как трудно, право, угождать!
Прислушался - за дверью тихо.
По лестнице спустился лихо:
"Прошу прощенья, сын ваш спит,
Как будто наповал убит.
Давайте подождём немного" -
"Да, тяжела была дорога, -
Тихонько молвила она,--
Налейте мне ещё вина!"

Ещё прождали два часа...
"Свидетель Бог и небеса!
Теперь пойду его будить -
Ему пора уж кофе пить", --
Сказал слуга и вновь поднялся,
И к двери спальни подошёл,
А постучать всё не решался,
Но всё же мужество нашёл
И постучал тихонько в дверь.
"Cо мною будет что теперь? -
От страха сердце было в пятках, --
Скажите, с Вами всё в порядке?
Пора Вам кофе пить в постели!
Вы не проснулись? Неужели
Вы не проснулись до сих пор?" -
В вопросе прозвучал укор,
Лакей от вольности такой
Прикрыл лицо своё рукой,
Чтоб не досталось по щеке,
Не так ведь больно по руке.
В ответ молчание и только...
Он в двери громче постучал:
"Да разве может спать он столько?
Ни разу я не замечал,
Чтоб он от кофе отказался.
А может сильно нализался
Он виноградного вина?
Но это не моя вина!"

Он к Лизе вниз спустился снова:
"Простите, но хозяин спит!" -
"Быть может, правда он убит?
Пойдём проверим, право слово!"
Они над дверью долго бились
И в спальню, наконец, вломились.
Министр был мёртв. Как на параде
При шпаге, при своей награде
Лежало маленькое тело;
Его душонка отлетела
Вороной каркающей в ад.
Но кто же в этом виноват?
Большой портрет с гвоздя упал
И прямо по виску попал
Углом тяжёлой рамы.
Финал таков у драмы.

Я расскажу о том сейчас
Как Циннобера хоронили.
Из пушек громко целый час
Как на большой войне палили,
Рыдал на площади народ,
Объявлен маленький урод
Был гением, героем,
Пред гробом дружным строем
Прошёл блистательный парад;
Сам князь в могилу лечь был рад,
Чтоб так же хоронили,
Героем объявили.
Князь очень громко зарыдал
Когда ему бухгалтер дал
Подписывать расходы:
"О! Горе и невзгоды
Свалились на мою страну!
Я утопаю! Я тону
В финансовом болоте!
Но хватит о работе!"
От горя князь чуть не метался,
Но вскорости проголодался
И на поминках ел так много,
Что
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Синяя Борода (по сказке А. Франса) 15-11-2010 20:14


Между Компьенем и Перфоном
Старинный замок был Гийет
(Теперь его давно уж нет);
Его владелец был бароном,
Но жизни светской не любил,
Любил охоту и рыбалку;
Порой, взяв в руки только палку,
По лесу долго он бродил
И радость в этом находил.

Барон Бернар де Монрагу
Любил сидеть на берегу,
Читая старые романы,
Чьих строк пленительны обманы
Для каждого, в ком сердце есть,
Кому не чуждо слово “честь”.
Барон, собой мужчина видный:
Брюнет, довольно молодой;
Иметь хотел он вид солидный –
Лицо украсил бородой;
Была она черна как сажа
И отливала синевой;
Из-за неё барона даже
Прозвали Синей Бородой.
Барон красивый был мужчина
И женщин страстно обожал;
Но робок был – вот в чём причина
Его любовных дел провал.
При женщинах он так терялся,
Что говорить уже не мог;
Краснел, бледнел, в лице менялся
И цепенел – свидетель Бог.

Однажды около Гийета,
Ведя медведя на цепи,
Явилась вдруг Пассаж Колетта
(О, Боже, сердце укрепи).
Барон сражён был в одночасье
Её пленительной красой,
Её улыбкой и косой…
Он был влюблён – какое счастье!
И робости как не бывало:
Её руки он попросил
И на руках её носил,
Когда она женою стала,
Её желанья упреждал
И всем капризам угождал.
И дни текли их безмятежно
В усладах радости земной:
Он целовал ей руки нежно,
Она шептала: “Милый мой!”
Но так не долго продолжалось,
Колетта стала вдруг грустить,
Бродячья жизнь ей вспоминалась,
Богатство стало тяготить.
Ей захотелось вновь на воле
С медведем пляшущим ходить
И рано утром в чистом поле
Цветы и ветер находить.

В конце роскошной галереи
Имелся Малый кабинет.
Прокрида, Дирка, Ниобея*
Страдали там уж много лет.
Изображенья как живые
С мольбой взирали на людей.
Сочились раны огневые,
Сжимая сердце от страстей.
Художник флорентийский славно
Их всех троих изобразил.
Был найден кабинет недавно
И всех собою поразил.

Войдя в подвал и взяв медведя,
Одной свободой только бредя,
Ступила в Малый кабинет
И обмерла… Да, спору нет,
Картины были как живые,
Старинные и дорогие.
Колетта ж вкуса не имела
И вдруг от страха онемела:
Казалось ей, что миг пройдёт
И Смерть сама её найдёт.
Колетта бросилась в окно,
Медведь за ней. Не суждено
Женой барона быть Колетте,
Другая жизнь на этом свете
Ей уготована… И вот
Колетта по полю бредёт…

Барон проснулся – нет Колетты,
Открыты двери кабинета,
Распахнуто его окно,
Колетты нет уже давно.
Барон послал за ней погоню,
А сам упал и в диком стоне
Такая слышалась тоска,
Что зарыдала б и доска,
Когда б доска имела уши.
Что было дальше? Вот послушай…
Дозор, отправленный в погоню,
Нигде Колетты не нашёл,
Устали люди, пали кони;
Слуга к барону подошёл…
Барону сразу стало ясно,
Что нет жены его прекрасной,
Барон от горя занемог
И тотчас заболевший слёг.

Барон ещё был весь в печали;
В Гийете праздник отмечали
В честь храма Господа Христа.
Была здесь публика проста:
Крестьяне, конюхи и слуги
И их весёлые подруги,
Да был судья компьенский здесь
(Пожалуй, это список весь).
Ах, право, чуть не позабыл!
Священник из Компьеня был,
Вино он пил с судейской дочкой
И целовал молодку в щёчку;
Она же счастлива была,
Кричала: ”Господу хвала!”
И вновь стаканы наполнялись
Игристым дорогим вином.
Затем гостей позвали в дом,
Поскольку танцы начинались.
Барон смотрел на молодуху
И оживал. Хватило духу
Ёё на танец пригласить,
А вскоре стал руки просить;
И получив ответ “Согласна!”,
Барон решил, что жизнь прекрасна.
Барон собою был хорош,
Девица Жанна де ла Клош
Весёлым нравом отличалась,
И молодые обвенчались.

Прошло два месяца и вот
Барон вздыхает от забот:
“Как быть? Что делать? Помогите!
Жену мою остановите.
Ей интересно лишь вино
(Да будет проклято оно!).
Она скандалит и дерётся,
А иногда вдруг так напьётся,
Что ходит, за стену держась.
Была любовь, осталась грязь”.

Чтоб ей противно было пить,
Барон полыни положить
Велел в игристое вино
(Да будет проклято оно!).
Как только Жанна стала пить
И горечь в рот попала,
“Меня хотел ты отравить?”—
В слезах она сказала.
Затем, столовый нож схватив
И обезумев спьяну,
Едва барона не убив,
Ему большую рану
Ножом тем с силой нанесла
И побежала прочь.
Его случайность лишь спасла.
Кто мог ещё помочь?
Мягкосердечен был барон,
Зла не держал на Жанну,
Добра хотел ей только он,
И прятал свою рану.
А Жанна продолжала пить,
Блевать, скандалить и хамить
Барону ежечасно,
А он терпел несчастный.
Однажды, будучи пьяна,
Вдруг в кабинет вошла она,
Картины увидала
И страстно зарыдала:
“Ах, вот каков же ты, барон!
Своих убил ты прежних жён.
Теперь настал и мой черёд!”
И тотчас кинулась вперёд.
Бежала долго без оглядки,
Её сверкали только пятки,
С разбегу в озеро упала
И утонула. Так пропала
Вторая буйная жена,
Но виновата в том она
Сама. Барона не любила,
И жизнь свою сама сгубила.
Как ни покажется то странно,
Барон по ней всерьёз скорбел
И повторял всё: “Жанна! Жанна!
Теперь я снова овдовел”.

Но что же делать? В самом деле,
Не жить же
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ассоль (по феерии А. Грина) 08-11-2010 17:49


Глава 1

Сквозь ветер, волны, курсом верным
К скалистым берегам Каперны
Причалил одинокий бриг;
У пристани в какой-то миг
Толпа встречающих сбежалась,
Гудела, очень волновалась,
Ведь больше года "Орион"
По свету белому скитался.
Лонгрен ужасно волновался
(На бриге был матросом он):
Сейчас красавица жена
Его впервые не встречала.
Бегом помчался от причала
Лонгрен: "Здорова ли она?"
Предчувствие большого горя
К нему пришло в далёком море,
Когда на вахте он стоял
И месяц среди туч сиял
Совсем один в беззвёздной дали.
Лонгрен, пытаясь гнать печали,
Себя работой занимал,
Ни сна, ни отдыха не знал,
Но сердце от тоски щемило,
Перед глазами образ милый
Стоял; был полон скорби взор
И явственно звучал укор:
"Лонгрен, любимый, где же ты?"
И столько было доброты
В простых и искренних словах,
Что со слезами на глазах
От нескончаемой разлуки
И испытав такие муки,
Что не изведал и Тантал*,
Он словно мальчик зарыдал.

Лонгрен бежал к родному дому
Дорогой сызмальства знакомой,
Но никогда ещё она
Не показалась так длинна,
Как в этот раз, когда волненье
Так навалилось на него,
В душе полнейшее смятенье,
Лонгрен не видел ничего,
Бежал как буйвол напролом;
Вот, наконец, родимый дом,
Над домом дым из печки вился,
Лонгрен на миг остановился,
Утёр вспотевшее лицо
И устремился на крыльцо,
Вошёл в прихожую украдкой,
Тихонько дверь чуть приоткрыл,
Увидел детскую кроватку
И в изумлении застыл:
Над той кроваткой как наседка
Склонилась старая соседка
И песню пела для малышки:
"Гуляли как-то в поле мышки...--
Вдруг прекратила петь она.-
Ну, спи, Ассоль! Желаю сна
Тебе приятного. Приснится
Тебе пускай сейчас жар-птица,
Что будет до скончанья дней
В раю для матушки твоей
Петь песни краше соловьиных.
Спи, дорогая, птенчик милый!"
Лонгрен всё понял: "Мери нет!
Она покинула сей свет -
Юдоль тревоги и печали
И нескончаемых забот.
На горе "Орион" причалил
К Каперне. Я так ждал... и вот
На свете я один остался"-
И в полный голос разрыдался.

Соседка рядышком присела:
"Так получилось... Что же делать?
На то была Господня воля.
Поплачь! Слезам своим дай волю -
Авось, немного полегчает.
Слеза печали размягчает" -
"Жить нет охоты мне... и точка!" -
"Но у тебя малютка дочка!
Её обязан ты растить!" -
"Отцом я стал? Не может быть!" -
"Всё может быть на этом свете.
Какое это счастье - дети!
Сама детей я лишена. --
Печально молвила она.-
Да! Мери не вернуть назад,
Её обитель - райский сад,
Она с небес на нас взирает
И слёзы счастья утирает".

Лонгрен как ото сна очнулся,
К кроватке детской повернулся,
Взглянув на маленькую дочь,
Отринул мысль о смерти прочь:
"Она на Мери так похожа!
Мой долг - отцом достойным быть.
Мне Мери в жизни не забыть!
Дай мне лишь сил и веры, Боже!"

Затем соседка рассказала,
Как Мери тихо умирала:
"Она ребёнка родила
И кучу денег отдала
Врачу за затяжные роды -
Так начались её невзгоды;
Она всерьёз поиздержалась,
Гроша в копилке не осталось,
Еды - хоть покати шаром,
Хоть разбери на доски дом -
Нет и для глупой серой мышки,
А у неё растёт малышка.
Что делать? В долг занять решила
И обратиться поспешила
К трактирщику, ведь он богат.
Ни с чем пришла она назад:
Не дал ей в долг подлец ни цента
Ни под залог, ни под проценты,
Готов был дать лишь за любовь.
Ударила ей в щёки кровь,
Она отвергла предложенье
И, вся в слезах от униженья,
Зажав в руке своей кольцо,
И, утерев платком лицо,
Отправилась дорогой в Лисс,
Дождь вдруг пошёл - судьбы каприз,
Туда-обратно - три часа...
Разверзлись словно небеса,
Холодный дождь лил всю дорогу,
Чуть душу не отдала Богу,
Слегла, болезнь её свалила,
В бреду металась, говорила:
"Кольцо я всё же заложила...
Теперь, голубушка Ассоль,
Мы купим хлеб и купим соль".
Два дня в бреду она металась,
На третий - с ней душа рассталась...
Молитву пастор прочитал,
Народ крестился и рыдал.
Теперь она уж в лучшем мире,
Душа её парит в эфире.
Нам на земле же жить сейчас,
Пока не пробил смертный час.
Бог самых лучших забирает
К себе в заоблачную высь.
Душа в раю не умирает,
Вы ещё встретитесь. Крепись!"




Глава 2

Лонгрен, растроганный рассказом,
Отправился в Каперну сразу,
У капитана "Ориона"
Он полный получил расчёт,
Как сухопутная персона
Теперь он с дочерью живёт.
Но сразу море не отпустит
Совсем на берег моряка,
В душе его по морю грусти
Полным полно ещё пока.
Казалось бы, что ты теряешь -
Разлуки с милыми и шторм?
Взамен того приобретаешь
Семью и свой родимый дом.
Тебе что - шторм семьи дороже?
Разлуки что - милее встреч?
Или с ума сошёл ты, может,
И уж пора в больницу лечь?
Всё так! Но снится ночью море,
К себе зовёт, к себе манит,
Как будто в море есть магнит,
Как будто счастье есть в просторе
Его волнующихся вод.
Лонгрен уже который год
Тоску по морю подавлял:
Искусно он изготовлял
Модели лодок, шхун и бригов,
Яхт, пароходов, катеров;
Игрушки расходились мигом,
Их брать всегда-всегда готов
Был лавочник, что в Лиссе жил
И
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Великое ничтожество (по сказке Гофмана) 07-11-2010 19:05


Глава 1


Недалеко от деревушки,
У леса на краю опушки,
Едва передвигая ноги,
Крестьянка с хворостом брела,
Она едва не умерла
И повалилась на дороге.
От тяжести спина заныла,
Она корзину отцепила
И стала громко причитать
И на судьбу свою роптать:
"Ах! Я несчастна и бедна!
На целом свете я одна
Ни сна не знаю, ни покоя!
Доколе бедствие такое
Я буду каждый день терпеть?
Ах, право, лучше умереть!".
Под хворостом на дне корзины
Лежал малыш, свой рот разинув,
Он так неистово орал,
Как будто в муках умирал;
Она ему дала пустышку:
"Ну, потерпи чуть-чуть, сынишка!",
Он соску взял в огромный рот
И задремал. Такой урод
Пригрезиться мог лишь в кошмаре:
Такой противной, мерзкой хари
Вы не видали никогда!
(Клянусь Вам в этом, господа!)
Малыш был ростом пяди две,
На грушевидной голове
Клубок запутанных волос
И непомерно длинный нос,
Да тёмные глазёнки злые,
Да ножки-палочки худые,
А на спине (Ну страшно просто!)
Был горб, изъеденный коростой;
Ему два с половиной года,
А он ещё не говорил,
Как пёс скулил на непогоду,
Или как волк ночами выл,
Шипел, мяукал и кусался,
Хрипел, сопел и больно дрался
Своею маленькой рукой.
"Когда изведаю покой?" -
Руками женщина всплеснула
И от усталости заснула.


Глава 2

Фрейлейн фон Розеншён была
Собой красива и мила,
Могла бы стать она актрисой...
В приюте стала канониссой*,
Творила добрые дела
И этим счастлива была.
Она с прогулки возвращалась,
Была полна добра и света,
Как будто радугой одета,
И неизменно восхищалась
Природы дикой красотой
И гениальной простотой
Её бесчисленных творений;
И взор её, как добрый гений,
Был преисполнен красотой
И неземною чистотой.
Фрейлейн фон Розеншён хотела
Свою прогулку завершить...
"Меня ждёт праведное дело --
Приюту пламенно служить
Мне предназначено судьбою...
О Боже! Это что такое?"-
Она увидела урода,
Что рядом с женщиной лежал
И от сопения дрожал,
Воскликнула: "О, мать-природа!
Порой ты так скупа бываешь,
Что даже нищих обираешь!"
На руки малыша взяла,
К груди прижала, обняла,
Рукой своей довольно ловко
В порядок привела головку:
Его как будто расчесали,
Красиво волосы лежали,
Струились кудри водопадом.
"Мне уходить, голубчик, надо,-
Ему тихонько прошептала
И в темечко поцеловала.-
Не будешь ты высок, силён,
Красив, талантлив и умён.
Но в дар тебе я дам умение,
Что даст большое облегчение
Тебе на жизненном пути.
Ну всё! Пора уж мне идти.
Пусть к вам вернутся жизни силы!"-
Торжественно провозгласила,
Душистым спиртом облила,
Затем флакон другой взяла,
Ещё побрызгала немного
И побрела своей дорогой.


Глава 3

Крестьянка очи разомкнула:
"Как хорошо я отдохнула!
Эй, Цахес, полезай в лукошко!" -
"Нет, не хочу!"- ответил крошка.
"Да это просто чудеса!
Свидетель Бог и небеса!
Ты так отлично говоришь,
Причёсан, на ногах стоишь!
Нет! Мне, должно быть, снится сон.
Ах! Если б только сбылся он!-
Глаза крестьянки закатились
И слёзы по щекам полились.-
Ах, право, лучше умереть!"-
"Сейчас же перестань реветь!
Я есть хочу! Пошли домой!"-
"Глазам не верю! Боже мой!
Уродец мой заговорил!
Ушам поверить нет и сил".
А Цахес взялся за подол,
На ножках-палочках пошёл.
Казалось, что он чуть подрос -
Так кверху задирал он нос.

Шли мимо пасторского сада,
Под вишней пастор отдыхал,
Вдруг он схватился за ограду,
Крестьянку с Цахесом позвал:
"О фрау Лиза, заходите
В мой тихий и прохладный сад
И на скамейке отдохните.
Я буду несказанно рад!".
Вот Лиза в сад ступила,
Корзину отцепила,
Лицо ладонью отерла:
"Ох! Я едва не умерла!
Работала до пота.
Эх, тяжела работа!"
За кочку Цахес зацепился
И прямо под ноги скатился
К отцу святому, закричал
И как корова замычал.
Его святой отец поднял,
Поцеловал, затем обнял,
А Цахес вырваться пытался,
Царапался, хрипел, кусался.
Крестьянка Лиза хворостиной
Его хотела усмирить:
"Нельзя же быть такой скотиной!"-
"Ребёнка не позволю бить!-
Сказал ей пастор очень строго. -
Да, Вы устали, но, ей Богу,
Нельзя такую крошку бить!
Его лелеять и любить
Вам уготовила природа!" -
"Такого мерзкого урода
Порой мне хочется убить!" -
"О Боже! Как Вас вразумить?!
Он так хорош! Он так прекрасен!
И взгляд его умён и ясен!" -
"Да Вы смеётесь надо мной!
На всей поверхности земной
Страшнее нет урода!
Как будто мать-природа
За что-то мне коварно мстит" -
"Она безумна! Бог простит
Ей умопомрачение" -
"Да с ним одно мучение!" -
"О фрау Лиза, погодите!
Быть может, мне Вы отдадите
Его на попечение?" -
"Отдам! Конец мучению!"-
Избавилась крестьянка Лиза
Так от природного каприза,
А пастор был ужасно рад.
"Да это не ребёнок - клад!" -
Он всем в округе говорил
И небеса благодарил
За то, что есть на свете
Столь миленькие дети.


Глава 4

Фрейлейн фон Розеншён хотела
Добро вершить и то и дело
Творила добрые дела:
Она же всё-таки была
Розебельверде феей,
О том сказать не смея
На свете никому:
За колдовство - в тюрьму,
Такой крутой указ
Издал Пафнутий
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Рубашка (по мотивам сказки А. Франса) 06-11-2010 18:33


I

Король Христофор был хороший король,
Держава при нём процветала,
Но всё же какая-то нищая голь
Всё время на что-то роптала.
Он понял, что всем угодить нет и сил,
Что даже не стоит пытаться:
Не будешь ты всем одинаково мил,
Хотя б от трудов надорваться.
Министров своих назначал он всегда
Из самых скандальных смутьянов,
Они меж собою дрались иногда
(Ведь нет же людей без изъянов),
Но делали дело, держались за власть,
Поэтому сильно старались;
Министром бы каждому стать было всласть,
Но бойкие лишь пробивались.

Король постепенно от дел отошёл:
Не видел утехи в работе,
По сердцу занятие сам он нашёл:
Шесть дней проводил на охоте,
Воскресный же день он семье посвящал-
Троим сыновьям с королевой,
Любовницу также свою навещал,
Ходил, так сказать, и налево.
Его за измену не мог осудить
Никто из на женщин смотрящих:
Ходила, как утки лишь могут ходить,
Стройна, как посылочный ящик;
Глупа, безобразна, сварлива, нудна,
Любви ни к кому не питала,
Сидела всё время на троне одна
И глупые книги читала.
Мадам де ла Пуль* же король навещал
С любовью и нежной заботой,
За милую внешность ей глупость прощал
И снова спешил на охоту.


II

Но вот как-то раз заболел наш король:
Замучили боли в желудке,
Шёл приступ за приступом, страшная боль
Терзала его третьи сутки.
Желудок отпустит, бока заболят,
По телу пройдёт лихорадка,
То щёки бледны, то, как пламя, горят,
То жди наступленья припадка.
Решил Христофор тут врачей пригласить,
Чтоб участь его разрешили:
Возможно ли недуг совсем исцелить?
Иль думать пора о могиле?

Профессор Жан де Машелье
Всё время был навеселе,
Был очень толст и ростом мал,
Зато отменно выпивал.
А после сильной пьянки,
Хлебнёт и валерьянки,
Таблетками закусит
И спиртиком запьёт,
Затем усы покрасит
И к девушкам пойдёт.

А доктор Сомон был, напротив, высок,
Одет элегантно с трусов до носок,
За внешностью очень серьёзно следил,
Но радость в бутылке и он находил.

Служили они королю много лет,
Всю жизнь его спиртом лечили;
И вот собрались во дворце на совет
И тут же бутылку распили,
Но толком решить ничего не могли,
Напрасно лишь время теряли,
Они словно в ступе водицу толкли:
Советы свои повторяли.
Король между тем всё сильнее страдал,
Худел и бледнел, и почти умирал.

Вдруг вспомнил Сомон, что в Мадриде живёт
Извеснейший в мире колдун-звездочёт,
А также волшебник, кудесник и маг,
Глотатель огня, пистолетов и шпаг
Родриго, чья слава гремела везде,
Душа отдыхала его на звезде,
На Землю лишь днём опускалась
И сразу трудам предавалась.
Родриго был врач для богатых
И деньги сгребал он лопатой,
Но и богатеи рыдали,
Что их до гроша обобрали.

Король Христофор за Родриго послал,
А сам в исступленьи всё время гадал:
"Что если Родриго не сможет помочь?
Неужто мне светит лишь вечная ночь?
Ах, как же мне хочется жить!
Болезням конец положить,
И вновь поскакать на охоту,
И вновь погрузиться в работу!"

Родриго приехал, забрал миллион
(Брал плату вперёд с королей даже он),
А после визит королю он нанёс
И вёл себя льстиво, как преданный пёс:
И руки лизал и подошвы лобзал,
В конце королю вот что он предсказал:
"Болезни отступят от Вас навсегда,
Покинут навеки, уйдут в никуда,
Рубашку счастливца Вам стоит надеть-
Не будете больше болезней иметь".



III

Шталмейстер короля Катрфей
В путь собирается скорей,
Торопится ужасно
Вступить на путь опасный.
И генерал де Сен-Сильвен -
Любитель всяких перемен -
Стал тоже собираться в путь,
Чтоб от семейства отдохнуть.

Они отважны и сильны,
Они решимости полны
Исполнить повеленье
И проявляют рвенье.
Сначала поиски решили
Вести лишь только во дворце.
По выраженью на лице
Счастливца не определили,
Кругом одни тупые лица
И злоба лишь в глазах искрится,
И жажда власти и чинов,
И почестей и орденов.
Такие люди, пока живы,
Живут лишь только для наживы,
Намёка в них на счастье нет,
Для них оно - лишь звон монет.
Уже отчаялись Катрфей
И Сен-Сильвен найти людей
Довольных и счастливых,
Фортуною любимых.
Вдруг увидали дю Бокажа,
Который улыбался даже,
В парадном зале спал он в кресле.
"Давай его разбудим. Если
Рубашку нам он не отдаст,
То, может быть, её продаст?"-
Cказал запальчиво Катрфей.
"Буди! Буди его скорей!"-
Воскликнул тут же генерал
И так командно заорал,
Что дю Бокаж аж подскочил
И чуть штаны не замочил.

Проснувшись, дю Бокаж вдруг скис.
"Мне снился сон, что я - маркиз.
Но это сон, всего лишь сон...
Ах, если б только сбылся он!
Ах, где же ты, удача?"-
Сказал, едва не плача.
Де Сен-Сильвен с Катрфеем
Сбежали поскорее.


IV

Один из пэров королевства
Им повстречался на пути.
"Он честен, нет в нём раболепства.
Быть может, сможем и найти
Мы в нём счастливого героя?"-
Сказал Катрфей, а генерал
Вопрос прямой ему задал:
"Вы счастливы?"-"О, нет! Не скрою,
О счастье много я мечтал,
Всё думал о народном благе,
О чести нации, о флаге,
На неудачи не роптал,
Противился
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Волшебный топор 04-11-2010 17:23


I
Король Талапон, восседая на троне,
Радел о своей драгоценной короне:
“Кому после смерти её передать?
В ломбард заложить или вовсе продать?
Совсем опустела без денег казна!”
Не знал Талапон ни покоя, ни сна:
“Держава погибнет – ей все угрожают.
А жизнь дорожает! А жизнь дорожает!
Пустая казна не опора для трона…
О, как тяжела, ты, монарха корона!
Милее стократно терновый венец!
Ах, гибнет держава! Уж скоро конец!”
К отчаянью близок, позвал он министра
Того, кто пустую казну сторожил:
“А ну отвечай мне (но честно и быстро),
Богатства свои ты преступно нажил?
Небось, воровал из казны государства?!”
В ответ ни словечка, лишь преданный взор.
“Меня обокрали! Какое коварство!!
Позор вам ворюги! Вселенский позор!!”
Министр Хапугер покраснел… от обиды,
За сердце схватился руками в перстнях
И с самым невинным, обиженным видом
Вдруг весь оказался в слезах и в соплях.
“Обидно напрасно хулу мне терпеть…
Уж лучше, чем жить, мне теперь умереть!
На свете для Вас слуги преданней нет!”—
Сказал и приставил к виску пистолет.
Король посмотрел на него строгим взглядом,
Затем подобрел и промолвил: “Не надо!
Не надо стреляться и громко палить!
Мне не на что будет тебя хоронить!
Давай попытаемся выход найти
На нашем тернистом и скользком пути.
Где денег достать – вот задачам задача.
Дай, Господи, нам поскорее удачу!”
Они совещались, чесали затылки,
Сменилась уж утром бессонная ночь
И выпиты были четыре бутылки,
Глаза уж слипались… Ну, как же помочь?
Ну, как бы схитрить для державы родимой?
“Нам деньги достать просто необходимо!!!”—
Воскликнул почти в исступлении король.
“Придумал! Придумал! Послушать изволь!—
Министр просиял и расплылся в улыбке. –
Все наши законы – сплошные ошибки!
Реформу законов в стране проведём
И денег несметную уйму найдём!
Введём для начала налог на мочало,
На воду, на пищу, а коль будет мало,
На воздух налог непременно введём,
На солнце, горящее ярким огнём!”
Позвали писца, диктовали указы,
В провинции дальние слали приказы…
И так засиделись они допоздна
В надежде, что будет полна их казна.

II
Вот сроки прошли, а налогов не платят.
“Куда ж они, сволочи, денежки тратят?”—
Воскликнул во гневе несчастный король.—
Министр, сей же час разобраться изволь!”—
“Уже разобрался! Скажу для начала,
Что люди не моются больше мочалом,
Почти что не пъют и почти не едят…”—
“Но солнце ведь светит! На свет-то глядят?!
И, как мне известно, все дышат пока!”—
“Эх! Солнце сокрыто – кругом облака.”—
Печально министр Талапону сказал
И пальцем своим в небеса указал.—
Чуть выглянет солнце – все жмурят глаза…”
Король рассердился: “Да это буза!
Да это же бунт в королевстве моём!
Диктую приказ: “Запрещаю сим днём
Бесплатно ходить и бесплатно дышать.”
А кто вдруг посмеет его нарушать,
Тех будут прилюдно на площади сечь,
Повторно поймают – и голову с плеч.”

Вот вышли все сроки, в казне также пусто…
«Что скажешь теперь?—пробасил король грустно.—
Какие реформы ещё предпринять?»
Министр посоветовал денег занять.
«Занять? Кто нам даст? У кого ума хватит?»—
«Дадут, если только король мне оплатит
Дорогу туда и обратно в Европу»—
«Ну, брат, насмешил! Да пошёл-ка ты в попу!
Долги же придётся потом отдавать!»—
«Кому? Кредиторам? Туда иху мать!
Сначала возьмём, а потом будет видно…»—
«Нет, брат, не пойдёт! За державу обидно!
Скажи-ка мне лучше с налогами как?
Ходить перестали?»—«Да сущий бардак!
Не ходит никто: кто бежит, кто ползёт.
Эх! Что ни предпримем: всё нам не везёт!»—
«Ну, дышат-то все! Не дышать невозможно!»—
«Что правда, то правда! Но так осторожно,
Что кажется, будто дыхания нет»—
«Да, против нас, кажется, весь белый свет!»
Сидели министр и король допоздна:
Покоя лишила пустая казна.
Но как ни старались, всё было напрасно:
Желаньям монарха казна не подвластна.

III
Король Талапон и министр Хапугер
Решили к последней прибегнуть из мер:
Тому, кто поможет спасти государство
Король посулил дать в награду полцарства,
В придачу к тому ж – королевскую дочь
Тому, кто сумеет державе помочь.
Гонцы поскакали во всех направленьях,
Король и министр стали ждать избавленья.
Король стал к тому же в душе ликовать:
Давно он мечтал дочку замуж отдать;
Но как ни старался, всё не выходило:
Собою была словно дочь крокодила,
С таким же зелёным и длинным лицом…
Поистине надобно быть храбрецом,
Чтоб рядом с такой хоть на миг очутиться,
Остаться живым и ума не лишиться;
К тому, что была она так некрасива,
Имела ещё и характер спесивый:
Чуть что не по ней – тут же кинется в плач;
Работал порою в три смены палач,
Чтоб ей угодить, да себя бы сберечь.
О, сколько голов полетело тут с плеч!
Их просто никто никогда не считал.
Принцесса имела не сердце – металл.
Отдать её замуж, конечно, удача:
Не жалко полцарства герою в придачу.
Полцарства в награду… Сим люди прельстились
И многие тут же с надеждой пустились
Пред щедрым монархом тотчас же предстать,
Чтоб счастье своими руками достать.
Король посмотрел на собравшийся сброд,
Но вслух произнёс: "Дорогой мой народ!
Мы с вами едины! Мы с вами в беде!
Таких храбрецов не увидишь нигде!
Сейчас самый лучший мне нужен из
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии