| 
Galloglass - The quest
	Hammerfall - Always Will Be
	
	
	Our sun is set, our day is done, I’m left here wondering
	Is this the end, my final words to you
	Day turned to night and now you’re gone, I’m left here pondering
	Can this be true, are we really through
	
	You were the wind beneath my wings, taught me how to fly
	With you I lived among the kings, how could this ever die
	
	So I say farewell, I’m yours forever,
	And I always will be
	
	We were one, we were all, we were the only
	Future full of hope, nothing could stand in our way
	But dreams can change, visions fall, I feel so lonely
	I would walk through fire for just one more day
	
	You were the angel of my life, taught me to be free
	Now I’m a stranger in your eyes, walls are closing in on me
	
	
	So I say farewell, I’m yours forever
	And I always will be
	Missing you, in my heart you are the one
	And you always will be
	
	When I turn to the east, I see no dawn,
	But after darkness comes the light
	And when I turn to the west, the silent night hides all
	Where is the light that shines so bright
	
	
	So I say farewell, I’m yours forever
	And I always will be
	Missing you, in my heart you are the one
	And you always will be
	
	Nah-nah-na ... and you always will be
	Nah-nah-na ... and you always will be
	And you always will be
	My little one you are
	And you always will be
	
	
	Винаги ще бъда
	
	Нашето слънце залезе, нашия ден свърши, аз оставам тук да се чудя.
	Това краят ли е?, моите последни думи към теб...
	Деня преминава в нощ и сега теб те няма, аз останах сам, скитайки.
	Възможно ли е да е истина, наистина ли всичко между нас приключи?
	
	Ти бе вятърът под моите крила, научи ме как да летя,
	С теб живеех като кралете, как би могло това да замре...
	
	И казвам "Тъй да бъде, Аз съм твой завинаги,
	И винаги ще бъда.
	
	Ние бяхме едно, ние бяхме всичко, ние бяхме единствените...
	Бъдещето - изпълнено с надежда, нищо не можеше да ни се изпречи.
	Но мечтите могат да се променят, видения падат, толкова съм самотен.
	Бих преминал пеш през огъня само за още един ден!
	
	Ти бе ангелът на моя живот, научи ме да бъда свободен...
	Сега аз съм един странник в твоите очи, стени ме притискат все по-близо...
	
	И казвам "Тъй да бъде, Аз съм твой завинаги,
	И винаги ще бъда.
	Ще ми липсваш, в моето сърце ти си единствената,
	И винаги ще бъдеш...
	
	Когато се обърна на изток, не виждам изгрев,
	Но след мрака идва светлината,
	А когато се обърна към запада, тихата нощ обгръща всичко...
	Къде е светлината, която струи тъй ярко?
	
	И казвам "Тъй да бъде, Аз съм твой завинаги,
	И винаги ще бъда.
	Ще ми липсваш, в моето сърце ти си единствената,
	И винаги ще бъдеш...
	
	На - на - на... и винаги ще бъдеш,
	На - на - на... и винаги ще бъдеш...
	И винаги ще бъдеш.
	Винаги ще бъдеш...
	Единствена моя,
	 винаги ще бъдеш!
Axel Rudi Pell - Oceans of
	АЗ И МОРЕТО
	
	Безбройните разплакани черупки
	докосват ме със свойта чернота,
	и рачета от тъмните си дупки
	проблясват със солена мокрота.
	
	Студена сол нозете ми изгаря
	и пяна във дланта ми се топи,
	вибрират побелели морски пари
	със вятър, хладината им изпил.
	
	Как искам да съм с мидите зелени,
	но тръгвам умълчана към дома
	и мидите си тръгват сякаш с мене,
	със мен си тръгва топлата вълна.
	
	Сега разбирам: в топлите ми длани
	е сгушено соленото море.
	Във сънищата мои разлюляни
	то бърза да се побере
	
	Петя Дубарова 
	Здравей, море! Пристигам в тази вечер
	за първи път единствено за теб,
	но не за да намеря тук утеха
	или да те заключа във куплет.
	
	Те – римите – самички се подреждат.
	Дали защото вятърът край нас
	пак рецитира стихове, но нека
	да го оставя и да тръгна аз
	
	по пясъка отдавна недокосван
	от моите нестрадали нозе.
	Аз нямам право тук да хвърля котва!
	Защо дойдох във тази нощ, море?
	МОРЕ
	
	Ти липсваш ми, море!
	Ти винаги ми липсваш.
	с Вълните на прибоя,
	с топлината,
	с ятата бели гларуси, море,
	и с вятъра,
	издул до край платната.
	
	Ти липсваш ми, море,
	като нежна милувка,
	оставена за утре,
	но желана.
	Като приятел, който да сбере
	душата ми, нехайно разпиляна.
	
	Обичам те, море,
	от първата ни среща.
	Соленият ти дъх ме
	омагьосва.
	Ще бъда твой завинаги, море!
	В сърцето, като клетва
	ще те нося! 
	МОМЧЕТО, КОЕТО ГОВОРИ С МОРЕТО
	
	Момчето, което говори с морето
	на някакъв странен език,
	аз ли бях тогава?
	Ти, мое наследство от светлото детство -
	сърдечно и вечно море,
	всичко отминава.
	
	Ах, колко години, години, години,
	години, години, море,
	умряха безвъзвратно.
	Къде са, кажи ни, кажи ни, кажи ни,
	кажи ни, кажи ни, море,
	искам ги обратно.
	
	И ето че идвам при теб
	толкова сам, толкова лош, толкова грешен.
	И гребвам от тебе, море, шепа вода,
	глътка любов за моя ден.
	
	Прекършени клонки и чифт панталонки
	и кърпена ризка, море -
	бедните ни дрешки.
	Ни помен от подлост, ни жажда за слава,
	а порив за подвиг, море,
	в мислите момчешки.
	
	И често се питам, защо не опитам
	да вляза във ритъм със теб -
	смело да пристъпя.
	Покоя сегашен, уюта домашен
	и делника прашен, море,
	в тебе да