• Авторизация


Сборник. Японская поэзия. Ussyna 01-12-2010 09:37


Издательство выражает благодарность
Японскому Фонду
за финансовую поддержку проекта
Золотой фонд японской литературы



ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ СКВОЗЬ СТОЛЕТИЯ


Когда знакомишься с японской поэзией, больше всего поражает
устойчивость ее форм. В самом деле, и возникшее еще до VIII века пятистишие
вака (или, как его называют в наши дни, танка), и сложившееся к XVI веку
трехстишие хокку (теперь его обычно называют хайку) продолжают существовать
и сегодня. Причем существуют вовсе не потому, что бережно хранящие свои
традиции японцы стремятся искусственно поддерживать их существование, нет, и
танка и хайку при всей древности своего происхождения являются живыми,
постоянно развивающимися поэтическими формами. Более того, они доминируют в
современной японской поэзии, оттеснив на второй план столь популярный в
начале века свободный стих.
Танка и хайку сочиняют не только профессиональные поэты, хотя и их
число достаточно велико, но и просто любители, принадлежащие к самым разным
социальным и возрастным группам. (И это тоже можно считать традицией, ибо
уже в первой поэтической антологии, которая появилась в Японии в VIII веке,
- "Манъесю" - были собраны произведения самых разных людей: императоров,
чиновников, придворных, рыбаков, пограничных стражей, воинов. В более
поздних антологиях немалое место занимают творения безымянных авторов, тоже,
скорее всего, не принадлежавших к высшей придворной знати, но стихи которых
сохранились и были по достоинству оценены потомками.) В Японии издается
множество журналов, посвященных танка и хайку, постоянно проводятся
конкурсы, в которых участвуют все, начиная от школьников и студентов и
кончая пенсионерами.
Замечательна еще и непрерывность традиции. Как сказал один из ведущих
поэтов нашего времени Окай Такаси, каждый поэт, пишущий танка, осознает себя
новым, очередным звеном одной длинной цепи. Каждое поколение поэтов, начиная
с IX века, имело за собой опыт предшественников. Каждое новое поколение
словно продолжало (и продолжает) ткать одну и ту же ткань, расцвечивая ее
новыми оттенками и добавляя новые узоры.
Традиционная японская поэзия, имея общий исток, со временем
разделилась на три потока, каждый из которых течет по своему собственному
руслу. Эти три потока - поэзия вака, поэзия рэнга и поэзия хайкай.

ПОЭЗИЯ ВАКА


В истории классической поэзии вака выделяют обычно три основных
периода, связанные с появлением трех крупнейших антологий -
"Манъесю"("Собрание мириад листьев"), "Кокинвакасю" ("Собрание старых и
новых японских песен", сокращенно - "Кокинсю") и "Синкокинвакасю" ("Новое
собрание старых и новых японских песен", сокращенно - "Синкокинсю"). Каждая
антология отражает определенный этап развития японского общества: в
"Манъесю" явственно проступают черты первобытного сознания, поэзия "Кокинсю"
формировалась в кругу придворной аристократии с ее исключительной
эстетизацией быта, а "Синкокинсю" возникла в период относительной
стабильности после длительного периода смут и войн, связанных с борьбой за
власть между родами Тайра и Минамото, когда в обществе было особенно острым
ощущение недолговечности, бренности, мимолетности бытия. Каждая антология,
развивая одну общую традицию, обладает особенными, только ей присущими
чертами.

Антология "Манъесю" -
становление поэтических форм и приемов

Поэзия вака возникла в глубокой древности. В самых ранних памятниках
японской письменности, относящихся к началу VIII века, - хрониках, сводах
мифов, исторических анналах - были зафиксированы образцы поэтического
творчества древних японцев. А в конце VIII века была составлена первая
японская поэтическая антология "Манъесю", обобщившая опыт поэтического
творчества японского народа примерно за четыре века (самые ранние стихи
относятся к IV веку, самые поздние - к концу VIII века) и, по существу,
определившая все дальнейшее развитие японской поэзии.
"Манъесю" - антология, в которой зафиксирован процесс перехода от
песенной стихии к авторской поэзии, процесс рождения таких ярких творческих
индивидуальностей, как Какиномото Хитомаро, которого можно считать
основоположником аристократической поэзии, Огомо Табито, Яманоуэ Окура,
Ямабэ Акахито, Каса Канамура, Отомо Саканоэ.
В "Манъесю" же определились ведущие поэтические формы и приемы
японского стихосложения. Все более поздние антологии ориентировались на
"Манъесю". В "Манъесю" возник и сам термин вака.
Что же такое "вака"? В "Манъесю" этим словом называют иногда
"песню-ответ", "песню-отклик" (котафуру
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Японские стихи. Ussyna 01-12-2010 09:26


За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,
Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.
Лишь мужей исцеляет любовный напиток,
А ханжам он приносит жестокий недуг.

***

"Надо жить, - нам внушают, - в постах и в труде!"
"Как живете вы - так и воскреснете-де!"
Я с подругой и чашей вина неразлучен,
Чтобы так и проснуться на страшном суде.

***

Для тех, кто умирает, Багдад и Балх - одно;
Горька, сладка ли чаша - мы в ней увидим дно.
Ущербный месяц гаснет - вернется молодым,
А нам уж не вернуться.... Молчи и пей вино.

***

Жертвуй ради любимой всего ты себя,
Жертвуй тем, что дороже всего для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!

***

Роза молвила: "Ох, мой сегодняшний вид
О безумстве, по сути, моем говорит.
Почему выхожу я в крови из бутона?
Путь к свободе сквозь тернии часто лежит!"

***

Страсть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота на шелковой коже,
Как роса в чудный миг раскрывания роз!

***

Ты одна в моем сердце лишь радость несла,
Горем сердце мое твоя смерть обожгла.
Лишь с тобой мог терпеть я все горести мира,
Без тебя - что мне мир и мирские дела?

***

Путь любви ты избрал - надо твердо идти,
Блеском глаз затопить все на этом пути.
А достигнув терпением цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!
Не убудет луна твоя в месячный срок,
Украшая, был щедр к тебе скаредный рок.
Жизнь и мир этот, право, покинуть не трудно,
Но как трудно покинуть всегда твой порог!

***

Вы в дороге любви не гоните коня -
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того, кто измучен любовью,-
Вы не в силах постичь жар чужого огня.

***

В сад я в горести вышел и утру не рад,
Розе пел соловей на таинственный лад:
"Покажись из бутона, возрадуйся утру,
Сколько чудных цветов подарил этот сад!"

***

Плачут очи мои из-за цепи разлук,
Плачет сердце мое от сомнений и мук.
Плачу жалобно я и пишу эти строки,
Плачет даже калам, выпадая из рук...

***

Приходи, ведь душевный покой - это ты!
Ты пришла! И не кто-то другой - это ты!
И не ради души - ради нашего Бога
Дай увериться, тронуть рукой - это ты!

***

Я любимую радостно вновь обниму
И из памяти зло моих дней изыму.
Хотя пьяный словам мудрецов не внимает,
Но уж эти слова я, конечно, пойму!Осветил мою душу подруги приход,
Улыбнулось мне счастье меж многих невзгод.
Пусть померкнет луна. И с угасшей свечою
Ночь с тобой для меня - словно солнца восход.

***

От огня твоей страсти лишь дым исходил,
Сердцу мало надежд он с собой приносил.
Повстречаться с тобой я прилежно старался,
Но раз не было счастья - бесплоден мой пыл!

***

Не сраженных тобой наповал в мире нет,
Кто бы разум притом не терял, в мире нет.
И, хоть ты ни к кому не питаешь пристрастья,
Кто любви бы твоей не желал, в мире нет.

***

Говорит мне душа - влюблена в его лик,
Звук речей его в самое сердце проник.
Перлы тайн наполняют мне душу и сердце,
Но сказать не могу - пригвожден мой язык!

***

Думал я, что верны обещанья твои,
Постоянства полны обещанья твои.
Нет, не знал я, что, как и столпы мирозданья -
Свет очей! - непрочны обещанья твои!

***

Просило сердце: "Поучи хоть раз!"
Я начал с азбуки: "Запомни - "Аз".
И слышу: "Хватит! Все в начальном слоге,
А дальше - беглый, вечный пересказ".

***

Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.
Вздумай курица с соколом рядом подняться,
Даже выше забора - увы - ей не взмыть.

***

Коль с любовью дано сердцу вдруг совладать,
То коня-то мечты нет труда оседлать.
Если сердца не будет - любовь бесприютна,
Нет любви - так зачем же и сердцу стучать?
Если любишь, то стойко разлуку терпи,
В ожиданьи лекарства страдай и не спи!
Пусть сжимается сердце, как роза в бутоне,
Жертвуй жизнью. И кровью тропу окропи!

***

У монахов - экстаз, в медресе все шумят,
Для любви же не нужен духовный обряд.
Будь он муфтий хоть сам и знаток шариата,
Где любовь суд вершит - все наречья молчат!

***

Надо выпить вина! Человечность нужна,
Сострадания боль жечь как пламя должна!
Надо Книгу Любви изучать непрестанно,
Чтоб учила быть пылью пред другом она!

***

Встань от сна! Ночь для таинств любви создана,
Для метаний у дома любимой дана!
Где есть двери - они запираются на ночь,
Только дверь у влюбленных - открыта она!

***

Когда к жизни Любовь меня в мир призвала,
Мне уроки любви она сразу дала,
Ключ волшебный сковала из сердца частичек
И к сокровищам духа меня привела.

***

У тюльпана ты цвет свой пурпурный взяла,
Тебе лилия юности суть отдала.
Была роза, она на тебя походила -
Передав тебе жизнь, она робко ушла.

***

Нет голов, где не зрела бы тайна своя,
Сердце чувством живет, ничего не тая.
По дороге своей идет каждое племя...
Но любовь - ураган на путях бытия!

***

Что от страсти к тебе я, страдая, вкусил?
Днем и ночью я боль и несчастье
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Yamapi - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 01-12-2010 09:00


Фотографии Ussyna : Yamapi




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Суши-пати от Мира Японии. Ussyna 01-12-2010 08:05


[604x402]
За последние 2-3 года популярность суши в России выросла до той степени, что навряд ли найдутся в крупных городах люди, которые на вопрос "что такое суши?" не начнут рассказывать о том, что это, с чем это едят и как правильно готовится. Неудивительно, ведь суши и японская кухня в целом очень вкусна, необычна и полезна. К примеру, сушеные водоросли отличаются высоким (более 50%) содержанием углеводов, способствующих пищеварению. Кроме этого водоросли богаты железом, кальцием, фосфором, йодом и витаминами А и С.

В самой Японии очень популярны, так называемые, суши-пати. Суши-пати это вечеринка, на которой основным блюдом, как видно из названия, являются разнообразные суши и роллы. Конечно, не обходится и без других блюд, но основной акцент приходится на суши.

В России суши-пати пока мало известны. Отчасти это потому, что в ресторане такие вечеринки обходятся в определенную сумму, а приготовить в домашних условиях не все умеют и могут. Многие хотели бы провести праздник в стиле суши, но не знают как это организовать. Здесь к Вам на выручку и придут наши повара-сушисты, которые уже много лет профессионально занимаются приготовлением японских блюд. Они смогут порадовать Вас и ваших гостей традиционными японскими яствами и собственными эксклюзивными рецептами.

Также, кроме организации и подготовки угощений наши мастера проведут мастер-класс по приготовлению японских блюд, научат гостей как правильно пользоваться японскими ножами.


Суши-пати:
Необходимое условие для приготовления горячих блюд и супов - это Ваше помещение -кухня, где можно будет разместить посуду, оборудование, продукты и заняться готовкой. В организацию суши-пати входят услуги по подготовке меню, предварительной закупке и доставке продуктов на место проведения вечеринки. После доставки продуктов наши повара подготавливают основные блюда к началу вечеринки, чтобы гости не были голодными. Оставшиеся блюда они готовят на глазах у Ваших гостей.

Мастер-класс по японской кухне:
Наши мастера приезжают к Вам и рассказывают, как готовить японские блюда, помогают постигнуть тонкости каждого этапа приготовления. Необходимым условием для проведения мастер-класса по японской кухне также является наличие кухни или места к ней приравнеенного.

Стоимость:
Стоимость рассчитывается заранее, исходя из предполагаемого меню и объемов работ. Ориентировочно, 1 час работы мастеров (с учетом продуктов на 50 гостей) обойдется в 5 тысяч рублей. Также, помимо суши-мастеров Ваш праздник может украсить профессиональный бармен, который приедет к вам на мероприятие и продемонстрирует свое мастерство.

Бармен:
Бармен приезжает на вечеринку со своим алкоголем, оборудованием, барной стойкой. Всё что потребуется для его работы - это 2 квадратных метра свободного места.
Услуги бармена оговариваются заранее и не входят в стоимость услуг по проведению суши-пати.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Yamapi - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 01-12-2010 07:44


Фотографии Ussyna : Yamapi




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Yamapi - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 01-12-2010 07:41


Фотографии Ussyna : Yamapi




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Yamapi - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 01-12-2010 07:37


Фотографии Ussyna : Yamapi




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Япония - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 01-12-2010 07:10


Фотографии Ussyna : Япония




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японские иероглифы и их значение - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 01-12-2010 07:02


Фотографии Ussyna : Японские иероглифы и их значение




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японские иероглифы и их значение - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 30-11-2010 12:46


Фотографии Ussyna : Японские иероглифы и их значение




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Значение японских имен. Ussyna 30-11-2010 12:35


Ai - Ж - Любовь
Aiko - Ж - Любимый ребёнок
Akako - Ж - Красная
Akane - Ж - Сверкающая красная
Akemi - Ж - Ослепительно красивая
Akeno - М - Ясное утро
Aki - Ж - Рожденная осенью
Akiko - Ж - Осенний ребенок
Akina - Ж - Весенний цветок
Akio - М - Красавец
Akira - М - Смышленый, сообразительный
Akiyama - М - Осень, гора
Amaya - Ж - Ночной дождь
Ami - Ж - Друг
Amida - М - Имя Будды
Anda - Ж - Встреченная в поле
Aneko - Ж - Старшая сестра
Anzu - Ж - Абрикос
Arata - M - Неопытный
Arisu - Ж - Яп. форма имени Алиса
Asuka - Ж - Аромат завтрашнего дня
Ayame - Ж - Ирис
Azarni - Ж - Цветок чертополоха
Benjiro - М - Наслаждающийся миром
Botan - М - Пион
Chika - Ж - Мудрость
Chikako - Ж - Дитя мудрости
Chinatsu - Ж - Тысяча лет
Chiyo - Ж - Вечность
Chizu - Ж - Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
Cho - Ж - Бабочка
Dai - М/Ж - Великий/ая
Daichi - М - Великий первый сын
Daiki - М - Великое дерево
Daisuke - М - Великая помощь
Etsu - Ж - Восхитительная, обаятельная
Etsuko - Ж - Восхитительный ребенок
Fudo - М - Бог огня и мудрости
Fujita - М/Ж - Поле, луг
Gin - Ж - Серебристая
Goro - М - Пятый сын
Hana - Ж - Цветок
Hanako - Ж - Цветочный ребенок
Haru - М - Рожденный весной
Haruka - Ж - Далекая
Haruko - Ж - Весенняя
Hachiro - М - Восьмой сын
Hideaki - М - Блистательный, превосходный
Hikaru - М/Ж - Светлый, сияющий
Hide - Ж - Плодовитая
Hiroko - Ж - Великодушная
Hiroshi - М - Щедрый
Hitomi - Ж - Вдвойне красивая
Hoshi - Ж - Звезда
Hotaka - М - Название горы в Японии
Hotaru - Ж - Светлячок
Ichiro - М - Первый сын
Ima - Ж - Подарок
Isami - М - Храбрость
Ishi - Ж - Камень
Izanami - Ж - Влекущая к себе
Izumi - Ж - Фонтан
Jiro - М - Второй сын
Joben - М - Любящий чистоту
Jomei - М - Несущий свет
Junko - Ж - Чистый ребенок
Juro - М - Десятый сын
Kado - М - Ворота
Kaede - Ж - Лист клена
Kagami - Ж - Зеркало
Kameko - Ж - Дитя черепахи (символ долголетия)
Kanaye - М - Усердный
Kano - М - Бог воды
Kasumi - Ж - Туман
Katashi - М - Твердость
Katsu - М - Победа
Katsuo - М - Победный ребенок
Katsuro - М - Победоносный сын
Kazuki - М - Радостный мир
Kazuko - Ж - Веселый ребенок
Kazuo - М - Милый сын
Kei - Ж - Почтительная
Keiko - Ж - Обожаемая
Keitaro - М - Благословенный
Ken - М - Здоровяк
Ken`ichi - М - Сильный первый сын
Kenji - М - Сильный второй сын
Kenshin - М - Сердце меча
Kenta - М - Здоровый и смелый
Kichi - Ж - Удачливая
Kichiro - М - Удачливый сын
Kiku - Ж - Хризантема
Kimiko - Ж - Дитя благородной крови
Kin - М - Золотой
Kioko - Ж - Счастливый ребенок
Kisho - М - Имеющий голову на плечах
Kita - Ж - Север
Kiyoko - Ж - Чистота
Kiyoshi - М - Тихий
Kohaku - М/Ж - Янтарь
Kohana - Ж - Маленький цветок
Koko - Ж - Аист
Koto - Ж - Яп. музыкальный инструмент «кото»
Kotone - Ж - Звук кото
Kumiko - Ж - Вечно прекрасная
Kuri - Ж - Каштан
Kuro - М - Девятый сын
Kyo - М - Согласие (или рыжый)
Kyoko - Ж - Зеркало
Leiko - Ж - Высокомерная
Machi - Ж - Десять тысяч лет
Machiko - Ж - Удачливый ребенок
Maeko - Ж - Честный ребенок
Maemi - Ж - Искренняя улыбка
Mai - Ж - Яркая
Makoto - М - Искренний
Mamiko - Ж - Ребенок Mami
Mamoru - М - Земля
Manami - Ж - Красота любви
Mariko - Ж - Ребенок истины
Marise - М/Ж - Бесконечный/ая
Masa - М/Ж - Прямолинейный (человек)
Masakazu - М - Первый сын Masa
Mashiro - М - Широкий
Matsu - Ж - Сосна
Mayako - Ж - Ребенок Maya
Mayoko - Ж - Ребенок Mayo
Mayuko - Ж - Ребенок Mayu
Michi - Ж - Справедливая
Michie - Ж - Изящно свисающий цветок
Michiko - Ж - Красивая и мудрая
Michio - М - Человек с силой трех тысяч
Midori - Ж - Зеленая
Mihoko - Ж - Ребенок Miho
Mika - Ж - Новая луна
Miki - М/Ж - Стебелек
Mikio - М - Три сплетенных дерева
Mina - Ж - Юг
Minako - Ж - Красивый ребенок
Mine - Ж - Храбрая защитница
Minoru - М - Семя
Misaki - Ж - Расцвет красоты
Mitsuko - Ж - Дитя света
Miya - Ж - Три стрелы
Miyako - Ж - Красивый ребенок марта
Mizuki - Ж - Прекрасная луна
Momoko - Ж - Дитя-персик
Montaro - М - Большой парень
Moriko - Ж - Дитя леса
Morio - М - Лесной мальчик
Mura - Ж - Деревенская
Mutsuko - Ж - Ребенок Mutsu
Nahoko - Ж - Ребенок Naho
Nami - Ж - Волна
Namiko - Ж - Дитя волн
Nana - Ж - Яблоко
Naoko - Ж - Послушный ребенок
Naomi - Ж - «Прежде всего красота»
Nara - Ж - Дуб
Nariko - Ж - Неженка
Natsuko - Ж - Летний ребенок
Natsumi - Ж - Прекрасное лето
Nayoko - Ж - Ребенок Nayo
Nibori - М - Знаменитый
Nikki - М/Ж - Два дерева
Nikko - М - Дневной свет
Nori - Ж - Закон
Noriko - Ж - Дитя закона
Nozomi - Ж - Надежда
Nyoko - Ж - Драгоценный камень
Oki - Ж - Середина океана
Orino - Ж - Крестьянский луг
Osamu - М - Твердость закона
Rafu - М - Сеть
Rai - Ж - Истина
Raidon - М - Бог грома
Ran - Ж - Водяная лилия
Rei - Ж - Благодарность
Reiko - Ж - Благодарность
Ren - Ж -
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японское имя. Ussyna 30-11-2010 12:32


[100x488]
Японское имя (яп. 人名 дзиммэй?) в наши дни, как правило, состоит из родового имени (фамилии), и следующего за ним личного имени. Это весьма распространённая практика для Восточной и Юго-Восточной Азии, в том числе для китайской, корейской, вьетнамской, тайской и некоторых других культур.

Имена обычно записываются при помощи кандзи, которые в разных случаях могут иметь множество различных вариантов произношения.

Современные японские имена можно сравнить с именами во многих других культурах. У всех японцев есть единственная фамилия и единственное имя без отчества, за исключением японской императорской семьи, у членов которой нет фамилии.

В Японии сначала идёт фамилия, а потом имя. В то же время в западных языках (часто и в русском) японские имена записываются в обратном порядке имя — фамилия — согласно европейской традиции.

Имена в Японии часто создают самостоятельно из имеющихся знаков, поэтому в стране имеется огромное количество уникальных имён. Фамилии более традиционны и чаще всего восходят к топонимам. Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий. Мужские и женские имена различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры. Чтения японских имён собственных — один из самых сложных элементов японского языка.Содержание [убрать]
1 Законы Японии об именах и фамилиях
1.1 Разрешённые знаки для имён и фамилий
2 Передача японских имён в других языках
3 Именные суффиксы
4 Общие особенности чтения японских имён собственных
5 Фамилия
6 Имя
6.1 Мужские имена
6.2 Женские имена
6.2.1 Основной компонент
6.2.2 Показательный компонент
7 Примечания
8 Ссылки

[править]
Законы Японии об именах и фамилиях

Первый закон о японских именах и фамилиях появился в начале эпохи Мэйдзи — в 1870 году. По этому закону каждый японец обязан был выбрать для себя фамилию. На тот момент население Японии составляло 34 млн человек и при этом только малая часть уже имела собственные фамилии. Большинство созданных в то время фамилий происходят от названий местности проживания, так, например, нередки были случаи когда целые деревни выбирали себе одну фамилию. На данный момент от 70 % до 80 % фамилий восходят к топонимам.

Затем принятый в 1898 году гражданский кодекс определил порядок изменения фамилии при заключении брака. Было прописано простое требование — жена обязана принять фамилию мужа. Это правило было отменено только в 1946 году, когда для соответствия новой конституции, расширяющей права женщин, гражданский кодекс был пересмотрен. Теперь муж и жена должны выбрать одну из двух своих фамилий, но обязательно одну и ту же. Тем не менее новыми правилами до сих пор редко пользуются — в подавляющем большинстве случаев (97,2 %) жена берёт фамилию мужа.
[править]
Разрешённые знаки для имён и фамилий

До Второй мировой войны в Японии не было никаких ограничений на использование знаков в именах и фамилиях, что уже тогда создавало немало трудностей при ведении различных бумаг. Всего на тот момент существовало до 50 тыс. знаков, служащим ведущим записи часто приходилось использовать словарь, чтобы вписать нужное имя. Кроме того бывали случаи, когда родители, стремясь создать уникальное имя для своего ребёнка, делали ошибку в редком знаке и иногда их было довольно сложно убедить внести исправление — приходилось временами так и записывать имя с ошибкой. Имена с очень редкими иероглифами довольно неудобны как для окружающих, так и для самого носителя.

В 1947 году был создан список иероглифов, используемых только в именах, далее список дополнялся в 1951 и 1954 году и к 1981 году включал 166 знаков. В 1981 году кабинет министров Японии утвердил новые правила:
В именах необходимо использовать простые распространённые знаки, а именно:
1945 общеупотребительных знаков дзёё кандзи (включая 1006 учебных гакусю кандзи)
166 знаков кандзи специально для имён
катакана и хирагана

Разрешались также знаки долготы гласных в катакане (ー), знаки повтора (々), старые буквы ゑゐ и ヰヱ.

Однако уже в 1985 этот список был расширен и было официально разрешено использовать ромадзи, хэнтайгану, манъёгану, а также условные знаки и символы (вроде * % $ ^ и тому подобные).

Но и этого оказалось недостаточно, и в 1991 году список иероглифов для имён был расширен на 118 знаков, а в 1998 году к нему добавился ещё один знак. В итоге таблица содержала 285 знаков. И ещё 205 знаков, не входящих в эту таблицу, считаются допустимыми — в основной массе это старописьменные формы иероглифов. Стоит учесть, что 87 знаков из этой таблицы не входят в стандартное ПО для большинства компьютеров и не могут быть напечатаны и отображены без установки дополнительных программ — об этом обязаны предупреждать чиновники при регистрации имени ребёнка. В итоге всего японцы имеют 2435 знаков, которые могут быть использованы
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Свадбнные Японские платья - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 30-11-2010 12:15


Фотографии Ussyna : Свадбнные Японские платья




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Yamapi - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 30-11-2010 12:09


Фотографии Ussyna : Yamapi




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Алёна даст Ussyna 11-11-2010 19:46

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
девочки сходят с ума Ussyna 11-11-2010 19:40

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
зелёный крокодил Ussyna 11-11-2010 19:35

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
гУЛЯНКА - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 11-11-2010 19:26


Фотографии Ussyna : гУЛЯНКА




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Страная мода в Японии - новая серия фотографий в фотоальбоме Ussyna 04-10-2010 13:37


Фотографии Ussyna : Страная мода в Японии




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В Японии совершенно необъяснимым образом сочетается восточная сдержанность, покорность и западная смелость, тяга к экспериментам. Рассматривая моду ma Ussyna 04-10-2010 13:30


В Японии школьная форма неожиданно стала эталоном подростковой моды. Теперь девочки вне стен школы носят то, что напоминает привычную форму японских школьниц: белые блузки, темно-голубые плиссированные мини-юбки, высокие, до колен, гольфы и гармонирующие с ними легкие кожаные туфли.


Часто подростки все же одеты не в настоящую школьную форму, а стилизованная под форму одежда подбирается специально. После периода, когда школьная форма считалась символом однообразия и подавления личности, за последние два года она стала ультра-шиком для японских девочек.

Многие девочки носят форму, или одежду, которая ее напоминает, даже по выходным и после школы. А некоторые школьницы носят форму даже несмотря на то, что в их школах не установлено правило ее обязательного ношения.

Сотрудники фирмы "Одзакиседзи", одного из крупных изготовителей школьной формы в западной Японии, свидетельствуют о более интенсивной, чем это ожидалось, реализации своей продукции, хотя общее число школьников сокращается.

Внезапно стало чрезвычайно престижно быть ученицей средней школы, отмечает The Wall Street Journal (перевод на сайте Inopressa.ru). Неожиданно японские школьницы стали высшими арбитрами моды. Теперь все, начиная от художников-модельеров и кончая компаниями по производству электронной продукции, ориентируются на их вкусы.

Благодаря школьницам стали пользоваться широкой популярностью изображения типа Hello Kitty, и именно школьницы были первыми, кто стал активно отправлять электронную почту через мобильные телефоны. А что касается школьной формы, то все теперь хотят ее носить. Интересно, что при этом тенденция "форма как мода" полностью отсутствует у мальчиков, которые не считаются законодателями моды.

В некоторой степени такая популярность школьной формы может также быть и признаком выражения беспокойства подростков о том, что скоро им предстоит вступить во взрослую жизнь. Ведь резкий и затяжной экономический спад, который переживает сейчас Япония, сильно ограничивает возможности молодого человека, и особенно девушки, сделать карьеру.

Однако школьная форма была так популярна далеко не всегда. Еще 10 лет назад отношение школьников к форме было крайне негативным. Она считалась самым явным символом строгого контроля, осуществлявшегося над школьниками, и подавления их индивидуальности. Помимо установления жестких правил и регламента ношения школьной формы, во многих школах ученицам старших классов запрещалось пользоваться косметикой и носить украшения.
Однако в Японии всегда было немало особых поклонников школьной формы, для которых она является эротическим символом. Девушки, одетые в школьную форму, остаются главным и неизменным атрибутом японских журналов для мужчин и порнографических фильмов.

В 70-80-х годах многие учащиеся старших классов начали вести борьбу за отмену школьной формы. Многие японские школы либо существенно смягчили, либо вовсе упразднили требование ношения формы. Это было сделано для того, чтобы привлечь в свои стены как можно больше учеников - ведь в условиях старения нации в Японии сокращается рождаемость и соответственно уменьшается численность детей.

Теперь же некоторые школы пытаются модернизировать школьную форму и приглашают известных японских дизайнеров, которые создают более эффектные модели формы, с более короткими юбками и красочными блузками.

Разумеется, тенденция не подразумевает, что девушки хотят одеваться абсолютно одинаково. Фактически большинство девушек подбирают собственные, уникальные ансамбли школьной формы. Образовался даже своеобразный черный рынок некоторых наиболее популярных моделей формы. Многие школьницы обмениваются юбками, шарфами и блузками со своими подругами, которые учатся в других школах.

Одна из самых популярных моделей школьной формы - комплект, в который входят традиционная матроска, под которую поддевается белая блузка, синяя юбка и шейный платок. Стремление учащихся надеть школьную форму расстраивает многих администраторов школ, которые борются за то, чтобы создать атмосферу, способствующую большему развитию творческого потенциала и индивидуальности учеников.

gucci одежда.

Восточные мотивы в новой коллекции Алессандры Факинетти (Allesandra Facchinetti)
В течение двух последних лет, итальянский Дом Gucci старается избежать одного: чтобы их коллекции не стали «привидениями» творчества легендарного Тома Форда . И по всей видимости, дизайнерам удалось этого достичь.


Коллекция весна-лето 2005 Алессандры Факинетти ( Allesandra Facchinetti ), в этом году покинувшей Дом Gucci, выполнена под влиянием восточных мотивов, которые гармонично и естественно вплетаются в западный формат моды.

Психоделический шик семидесятых соединяется с загадочной и элегантной Индией: в сознании мгновенно появляется образ Джерри Холл ( Jerry Hall ), которая уникальным способом умела сочетать несоединимое и всегда оставаться на пике моды.

Силуэт пальто и жакетов меняется кардинальным образом, благодаря использованию необычных
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии