Цитата сообщения Natali-L Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество! Нарисовать глаза у текстильной куклы довольно сложное занятие, во всяком случае для меня. И в свое время я перечитала и пересмотрела ма...
[550x413]
На фото: Именно на этом паруснике осуществляются мечты!
Мечтаете о морском путешествии вокруг Шпицбергена на историческом паруснике? Да, это можно осуществить, но летом. Хотя места в каютах начинают бронировать уже сейчас! И занимается этим компания Basecamp Spitsbergen.
Компания Basecamp Spitsbergen дает вам шанс узнать, что чувствовали полярники на корабле «Фрам» более 100 лет назад.
Julehandel i Karl Johans gate i Oslo. - Рождественская торговля на улице Карла Юхана в Осло. 2012 год.
Фото: Solum, Stian Lysberg / NTB scanpiх
1956: Julegate med lys og girlandre i granbar i Oslo sentrum.
1956 год. Центр Осло украшен гирляндами и иллюминацией.
Фото: Scanpix/SCANPIX
Хотя будущая «королева диско» и родилась в США, «звездой» её сделала Европа, куда голосистая чернокожая девушка перебралась из-за доставших её в Америке расистских настроений. «Старый свет» оказался в то время более толерантным, настолько, что Ладонна Эдриан Грейс (таково её настоящее имя) даже умудрилась выскочить замуж за белокожего блондина – актёра Хельмута Соммера.
Дорогие друзья!
Несколько часов отделяют нас от нового года...
Пусть 2013 станет для нас с вами, наших любимых, друзей
хотя бы немножко спокойнее, надежнее и счастливее.
Счастливого нового года!
Из Википедии:
«Приключения Алисы в Стране чудес» (англ. Alice’s Adventures in Wonderland, иногда используется сокращенный вариант «Алиса в Стране чудес») — сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году.
Норвежское название сказки "Alice i Eventyrland".
Фото: Åserud, Lise/NTB scanpix
Рождественским утром семья короля Норвегии Харальда V и шведская принцесса Кристине присутствовали на праздничной Рождественской литургии в Холменколене.
Подробности здесь:
http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/ostlandssendingen/1.10852813
Несколько лет назад после богослужения маленький принц Сверре Магнус решил действовать по собственному плану.
Фото: Odense Bys Museer/Scanpix (fotomontasje)
В СМИ прошло сообщение о найденной новой сказке Андерсена "Сальная свеча".
Программа русской службы ВВС с подробностями о находке:
http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2012/12/121213_bbseva_new_andersen_tale.shtml
Сказку на датском языке читать здесь:
http://politiken.dk/kultur/kultur620px/ECE1840771/...s-foerste-eventyr-taellelyset/
Информация о находке на норвежском языке здесь:
http://www.nrk.no/kultur-og-underholdning/1.10839705
Фото и рецепт tine.no
Рецепт и фото: tine.no
Фото: Harry Wad
Фото: NRK
Премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг в одной из кулинарных передач поделился рецептом салата с сельдью, который готовят в его семье.
В зоопарке Ганновера родился слоненок
Незадолго до Рождества азиатская слониха
Фарина родила слоненка в зоопарке Ганновера.
Слоненок появился на свет незадолго после полуночи, его рост составил 87 сантиметров, а вес 93 килограмма. «Мать и дочь после несложных родов чувствуют себя хорошо, но очень устали», - сообщили представители зоопарка.
В четверг состоялась первая фотосессия безымянного слоненка. Он испуганно прижимался к маме, а Фарина с любовью гладила малыша хоботом.
В зоопарке Ганновера ждут еще прибавления, пишет Bild. Еще три слонихи должны родить в наступающем году и еще одна – весной 2014 года. Напомним, что беременность у слонов длится от 20 до 22 месяцев.
В каждом регионе Норвегии есть традиционные рождественские блюда, но ribbe — ребра — популярны во всей стране и ни одно застолье сочельника не обходится без этого блюда. Должна сразу сказать, что для приготовления ribbe используется свиная грудинка с ребрными костями. Она может быть чуть тоньше или чуть толще — каждый выбирает по своему вкусу. Свиней в Норвегии забивают, когда они достигают веса в 85 килограммов: это уже не поросята, но еще и не огромные взрослые свини. К тому же в Норвегии 20 лет велись работы по выведению специальной «беконной» породы свиней и грудинка не перегружена жиром.
Фото и рецепт frukt.no
Hvorfor ikke lage karbonader av gode rotgrønnsaker som poteter, gulrøtter, kålrot og rødbeter? - Почему бы не приготовить пирожки из картофеля, моркови, брюквы и свеклы?
Jeg er så glad hver julekveld - Я так рад каждый Сочельник.
julekveld = julaften - Сочельник, канун Рождества.
Одна из норвежских Рождественских песен.
Tekst av Marie Wexelsen (1832-1911) og melodi av Peder Knudsen (1819-1863).
Текст песни на норвежском языке Читать далее
Фото: Tone G. Johannesen/NRK
Sennep er godt tilbehør til mange forskjellige retter. Men det er til pølsene vi kjenner sennepen best. Lise Finckenhagen har oppskriften på sennep som passer like fint som gave som på julebordet.
В предверии Рождества во многих домах, кафе, магазинах и магазинчиках Вы може выпить глогг. Это - традиционный напиток Скандинавских стран, без которого невозможно представить себе подготовку к Рождеству и сами рождественские праздники. Его пьют все: и дети , и взрослые. Конечно же, для детей глогг варится без алкоголя (в Норвегии с этим чрезвычайно строго!), покупается в магазине специальный ароматный сироп и разводится водой в определенной пропорции. В магазине можно также купить и набор специй и наполнителей для глогга, но многие предпочитают всей семьей участвовать в приготовлении напитка.
«Тихая ночь» (нем. Stille Nacht, Ночь тиха) - рождественский христианский гимн, создан в 1818 году. Одно из самых известных и широко распространенных по всему миру рождественских песнопений.
Гимн был написан 24 декабря 1818 года в рождественский сочельник в австрийской деревне Оберндорф под Зальцбургом. Текст песни написал викарный священник церкви святого Николая Йозеф Мор, а музыку сочинил органист Франц Грубер. Премьера гимна состоялась в тот же день на торжественной рождественской мессе. По одной из версий, гимн, который легко можно было петь а-капелла или под гитару, создавался в такой спешке из-за того, что мыши прогрызли мехи церковного органа.
Через некоторое время песня широко распространилась по Европе, в немецких церковных песенных сборниках она появилась в 1831 году, причем в них значилось: «Авторы текста и музыки неизвестны». Авторство Мора и Грубера удалось окончательно установить лишь в 1854 году.
В начале ХХ века церковь в Оберндорфе была разрушена наводнением. Ныне на её месте воздвигнута небольшая часовенка, а в соседнем доме открыт «Музей Тихой ночи». Самая старая из сохранившихся авторских партитур (около 1820 года) хранится в зальцбургском музее «Каролино-Августеум».
Кто-то из норвежцев сделал фото местечка Оберндорф с комментарием: Stille natt-distriktet i Oberndorf.
На немецком языке:
О песне в Википедии на немецком:
http://de.wikipedia.org/wiki/Stille_Nacht,_heilige_Nacht
Текст песни на 142 языках здесь:
http://silentnight.web.za/translate/