[показать]yarn to back of work – YB, ytb – нить за работой.
3-needle joining technique – связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда.
back loop only – BLO – только изнаночная петля.
bind off – BO – закрыть петли.
Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 петель = 1 лиц., 1 изн., 1 лиц., повернуть, 4 изн., повернуть, 4 лиц., повернуть, 2 вместе изн. 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл., левой спицей накинуть 2, 3, 4, 5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно.
cable – косичка.
cable needle – cn – петледержатель для петелек косички.
cast on – CO – набрать петли.
Central double increase – CDI – прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн. скрещ. и одну изн., затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п. из одной.
Double decrease – DD – убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц., протянуть ее через 2 снятые.
double-pointed needle – DP or dpn – спица острая с обеих сторон.
edge stitch – edge st – кромочная петля.
elastic – резинка.
garter stitch – garter st – вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка.
knit – K – лицевая (петля).
knit one, purl one – k1p1 – одна лицевая, одна изнаночная.
knit two (2) stitches together – K2tog – провязать две петли вместе как лицевую.
knitwise – kwise – как лицевую.
left hand needle – LH – левая спица.
make loop – ML – 1 лиц., обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку.
make tassel – MT – мех – ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку.
pass slip stitch over – psso – накинуть снятую петлю на провязаную.
pick up and knit – набрать лицевые петли по краю вязания.
pick up and purl – набрать изнаночные петли по краю вязания.
purl – P – изнаночная (петля).
purl two (2) stitches together – P2tog – провязать две петли вместе как изнаночную.
purl-wise – as though to purl – p-wise – как изнаночную.
reverse stockinette stitch – rev st st – изнаночная гладь.
right hand needle – RH – правая спица.
seed stitch – seed st – жемчужная вязка (1 лиц.,1 изн., в следующем ряду вязать против того, как смотрят петли).
single-pointed needles – SP or spn – спицы с фиксаторами на одной стороне.
slip – sl – снять петлю непровязаной.
slip bead – SB1
[530x700]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[526x700]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[537x700]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[555x700]
[показать]
[показать]
[показать]
[534x700]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
|
При выборе тканей для чехла можно придумать неожиданные сочетания и разные виды отделки. Следуйте нашим инструкциям и вы сможете легко изменить стиль и настроение вашей гостиной.
|
описание модели http://drops-design.ru/milyj-zhenstvennyj-zhaket-spicami-estel-2/#axzz2bqKdtvb9
описание модели http://drops-design.ru/zhaket-s-azhurnym-uzorom-penni/#axzz2bqKdtvb9
[452x700]
[378x700]
[354x50]Желательно запомнить всю эту информацию, но можно распечатать и повесить на видном месте. Либо сохранить ссылку и использовать ее по мере необходимости. Поделитесь этой информацией со всеми пользователями