Ваза с сердцем – мастер-класс.
Красивый праздничный декор не обязательно должен быть дорогим. Ведь праздники длятся несколько дней, а на следующий год хочется порадовать родных и друзей новыми идеями. Примером недорогого декора является идея использования пластиковых и стеклянных бутылок для превращения их в вазы для цветов. В красных вазах с прозрачными сердцами будут великолепно смотреться розовые цветы.
Без заголовка Попробую собрать в одном месте ссылки на сайты по дошкольному воспитанию и образованию. Если есть что добавить, буду благодарна. http://doshvozrast.ru/index.htm замечательный сайт! Как для родителей, так и для педагогов-дошкольников....
Теперь можно вставлять в дневник коды видео с YouTube нового формата, это позволит увидеть эти видео в вашем дневнике пользователям iPhone и другой техники Apple, а также пользователям Google Chrome смотреть видео не используя ресурсоемкую технологию Flash. Другими словами - никакие ухищрения не нужны (предыдущее свое сообщение я скрываю за неактуальностью), вставляйте код и все будет работать.
Кроме того, теперь будут работать и коды плеера от сайта ВКонтакте.ру, они имеют схожий формат и возможности. Для поддержки нового формата кодов введен новый тег iflash, не пугайтесь, если увидите.
Вот, теста ради, хорошее, вроде, видео (не смотрел, ориентируюсь на заголовок). Заработает?
PS с первого раза не заработало, так как я забыл в расширенном редакторе нажать "Источник" перед тем, как вставить код. А он тогда код воспринимает не как код, а как текст и никак его не преобразует. Не забывайте про кнопку "Источник", она в левом верхнем углу. После вставки кода можно ее снова нажать и вернуться к редактированию текста и сразу будет видно видео на том месте, куда его поставили.
1. Самое длительное затмение в нашем веке произошло 22 июля 2009 года, его наблюдали в Индии, Непале, Бутане и Китае. Продолжительность этого затмения составила 6 минут 29 секунд.
2. Тень от Луны при затмении движется по поверхности Земли со скоростью до 2000 метров в секунду.
Больше не надо терзать Goоgle в поисках по-настоящему нужных сайтов.Тут собраны онлайновые сервисы которые приносят больше всего пользы и радости
«Грамота.ру»
gramota.ru
Помимо очевидного — различных словарей, от «Живаго великорусского» Даля до словаря арго, здесь есть незаменимая функция — «Справка». В этом разделе можно задать любой вопрос: например, как правильно пишется по-русски название парижского музея d’Orsay. Специалисты Института русского языка РАН в течение суток дадут ответ — оказывается, по-русски этот музей пишется просто «Орсе», без всякого «д».
Напиши
napishi.ru
Сервис, с помощью которого можно, не отходя от компьютера, отправить бумажное письмо. Отправитель просто набирает текст и адрес, жмет на кнопку «Добавить», а владелец сайта распечатывает письмо, кладет его в конверт и отправляет нужному адресату. Что касается оплаты, то можно заплатить самому, можно отправить письмо за счет спонсора, и тогда в него будет вложена реклама, а можно — за счет владельца сайта. Правда, он очень просит этим не злоупотреблять.
[200x311]
Вам ли, любящим баб да блюда,
Жизнь отдавать в угоду?!
Я лучше в баре блядям буду
Подавать ананасную воду!
Владимир Маяковский
Когда-то давно Пелевин начался для меня именно с рассказов. Они произвели на меня просто ошеломительное впечатление. Потом я читал его романы, получал огромное удовольствие, но все таки оно было немного отличного от тех восторгов в которые меня приводила малая проза Виктора Олеговича. Новые рассказы (я имею в виду более поздние по дате написания) того эффекта не производили. Сборник «Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана» и вовсе оставил «проходное» впечатление. И вот очередная книга, вполне целостная, концептуальная… я даже не могу воспринять ее, как просто сборник – это скорее роман, сотканный из новелл. И именно он воскресил во мне то чувства, которые я испытывал, когда только знакомился с ранним творчеством Виктора Пелевина. И это было здорово.
Пять рассказов, пять удивительных историй об одном и том же, но на разных языках. Сотканные из цитат, аллюзий, намеков, отсылок, обильно сдобренные насмешкой и припудренные социальщиной, с фирменным пелевинском юмором. Такие знакомые темы и под таким милым углом.
Виктор Пелевин еще в ранних своих романах вполне конкретно и четко высказал все, что мог и хотел высказать. Не думаю, что его мировоззрение поменяется. Казалось бы он обречен на самоповторы, но… его стиль и жанр позволяют ему повторять одно и то же так, что каждый раз оно воспринимается иначе. А социально-политическая обстановка в России неизменно будет подбрасывать ему новый материал.
В этот раз доминирующей стала тема Бога и божественной сущности, которая красной нитью проходит через все рассказы сборника (если не через все творчество Виктора Пелевина). Каждая новелла – это новая интерпретация извечной попытки познания человеком непознаваемого.
Книга состоит из двух частей. «Боги и механизмы» и «Механизмы и Боги». И в ней действительно повествуется и о богах и о сложных механизмах, которых человек принимает за Бога (или с помощью которых неумело и низко пытается Бога творить). Другое дело, что четко разделить где боги, а где механизмы не выходит. Божественный посыл разлит по тексту в равных соотношениях с механической стружкой и истину каждому приходится искать самому. Пелевин только выражает многообразие возможностей…
Пять рассказов, пять историй.. Они родили ассоциации с другими книгами Виктора Олеговича, особенно с Generation «П» и «Омон Ра» (с первой благодаря маркетинговому таланту героя рассказа «Зенитные кодексы Аль-Эфсби», со второй, видимо из за специфической службы во имя Родины героя рассказа «Burning Bush»). Местами даже показалось, что Пелевин сам себя слегка спародировал. Те же гебисты, буддисты, маркетологи, юноши, вещества… Такая знакомая рефлексия о потерянном симулякре СССР куда никто не хочет вернуться. То же обилие восточно индуистско-буддистских терминов. И, конечно же, много фирменного юмора, необычного и немного горького. Его у Пелевина во всех произведениях достаточно, но умолчать о нем просто неприлично. Досталось всем – русским, американцам, европейцам, буддистам, гомосексуалистам, либералам, коммунистам, согласным, несогласным… даже «Ладе Калине». Президент вот как-то обмолвился, что читал Т, так вот, видимо, Пелевин это интервью хорошо запомнил.
Читая размышления и оценки Пелевина о вполне объективной реальности и, а потом, пролистывая ленту новостей, невольно хочется бежать от нее куда подальше (и от ленты новостей и от реальности). Именно поэтому, когда в последнем рассказе появляется вполне блоковская прекрасная дама, то ей становится тошно от одного взгляда на этот мир. И она предпочитает проснуться в какой-нибудь иной реальности. И все вышло, как в сказке - прекрасным дамам лучшие миры, блядям - настойка из консервированных ананасов.
П.с.
Кому интересны аннотации рассказов (лучше все таки все прочитать самому)
п.п.с.
Ну и не могу не удержаться, не отметив «находки», что сделал я на страницах романа. Такие вот «интересные факты», выражаясь языком Википедии. Их в "Ананасной воде" много, но особенно запомнилась одна.
Ну Шмыга, который мелькал в
11 января можно без преувеличения назвать одной из самых «вежливых» дат в году — сегодня отмечается Международный день «спасибо» (International Thank You Day).
Все мы прекрасно осознаем значение хороших манер, их необходимость в повседневной жизни, но большую часть благодарностей мы выражаем, как бы невзначай, не задумываясь об их смысле. Однако, слова благодарности обладают магическими свойствами — с их помощью люди дарят радость друг другу, выражают внимание и передают положительные эмоции — то, без чего наша жизнь стала бы скудной и мрачной.
Неспроста во многих туристических путеводителях и наставлениях туристам часто указывается: слово «спасибо», произнесенное даже с акцентом на языке страны пребывания, повышает скорость, качество обслуживания и помогает наладить спокойный и приятный отдых.
Считается, что русское слово «спасибо» родилось в 16 веке из часто произносимого словосочетания «спаси Бог».
Интересно, что и корни английского аналога — Тhank you — также уходят гораздо глубже простой благодарности. Это говорит о том, что и русское «спасибо», и «спасибо», произнесенные практически на всех языках мира, имели и имеют чрезвычайно важное значение для культуры любого народа.
Известно, что староверы не используют слово «спасибо», они избегают его в своей речи, поскольку считают, что это слово родилось из словосочетания «спаси Бай». Бай — это имя одного из языческих богов.
Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца!
Неслучайно издавна в народе существовало очень мудрое поверье — не произноси слова благодарности в состоянии раздражения.
21 сентября отмечается Всемирный день благодарности (World Gratitude Day).
[250x100]
[300x346]
«Очи чёрные» — одна из самых известных русских песен в мире, романс.
Слова — Евгений Гребёнка, музыка — Флориан Герман.
История возникновения
Первый период. Стихотворение
Стихотворение «Черные очи» было опубликовано в «Литературной газете» 17 января 1843 года.
Автор текста Евгений Гребёнка (1812—1848) — украинский писатель, родившийся в Полтавской губернии, дворянин, образованный человек, как и многие из создателей текстов классических «цыганских» романсов. Известна другая его песня, «народная» — «Молода еще я девица была».
Стихотворение «Черные очи» было написано Гребёнкой, когда он гостил в селе Рудка у соседа-помещика, отставного штабс-капитана Растенберга. Его дочери, Марии Васильевне, с которой летом следующего года Гребёнка обвенчался, оно и посвящено. Брак был у них хороший и счастливый. Первоначальный вариант стихотворения имел только 3 строфы, без какого-либо надрыва, лишь приправленный романтизмом.
Второй период. Романс