Замок Himeji
Замок Himeji ( 姫路城 Himeji-jō ) - один из величественных древних замков Японии, за особую отточенность форм и элегантность, за белизну своих башен и стен, напоминающую прекрасную белоснежную птицу, получивший название "Замок Белой Цапли" ( 白鷺城 Hakuro-jō или Shirasagi-jō ). Расположен в городе Himeji ( 姫路市 Himeji-shi) у подножья горы Hime ( 姫山 Hime-yama ) в префектуре Hyōgo ( 兵庫県 Hyōgo-ken ) в регионе Kansai ( 関西地方 Kansai-chihō ) на острове Honshū ( 本州 ).
Kasuga no Tsubone fighting a robber.
By Adachi Ginko.
http://www.japancollection.com/japanese-prints-sea...sts-strong-women.php?subid=430
[показать]
Ненгадзё (nengajo) - это японская поздравительная новогодняя открытка, ее стандартные размеры - 100 мм на 148 мм. Как и любая открытка она имеет две стороны - адресную и поздравительную. Справа я сделал флешку с пояснением по расположению элементов на адресной стороне ненгадзё. В верхней части адресной стороны открытки надпись "Почтовая открытка". Справа отведены клеточки для написания почтового индекса получателя. Под ними в центральной части отправитель пишет слева направо и сверху вниз - адрес получателя с указанием префектуры, города, района, квартала, номера дома, а затем имя и фамилию адресата с уважительным добавлением иероглифа "Сама", значение которого "Господин", "Госпожа". В левом верхнем углу – почтовая марка, ниже располагается знак "Ненга" (Новогоднее поздравление). Наличие этого знака делает открытку особенной, указывает на то, что доставить ее необходимо именно утром 1 января наступившего года. Слева внизу автор пишет свой адрес, фамилию и имя, если к поздравлению присоединяются дети, то они пишут свое имя правее родителей. Ниже места для написания адреса отправителя отведены клеточки для указания его почтового индекса. В нижней части размещены реквизиты лотереи - серия, номер лотерейной открытки и год выпуска, а также сообщение о времени розыгрыша и порядке получения выигрышных призов. Это еще одна причина популярности открытку JP, каждая карточка имеет лотерейный номер, открытки с этой интересной особенностью известны как Otoshidama-Tsuki Nenga Хагаки (お年玉付き年賀はがき). Внизу ставится дата розыгрыша, где выигрышные номера получат интересные призы. Победители лотереи за 2011 год получили, например, следующие призы. Первый приз № 651694 - телевизор на выбор из 40-дюймовых Sharp Aquos со светодиодной подсветкой телевидении LCD, праздник JTB, или три ночи на Гавайских островах или Гонконге, 2 ночи в Корее, или одна ночь в одном из 53 горячих курортов плюс подарочные сертификаты до 50000 йен, ноутбук, цифровая камера, принтер. Второй приз - три номера, подарки поскромнее. Третий приз - четыре последние цифры 8363, четвертое место - последние две цифры 69 или 02. Сторона для поздравительных посланий иллюстрируется очень разнообразно. Обычно на ней изображается животное – символ наступающего года по восточному календарю, который пришел в Японию из Китая в VI веке н. э. Это всем известный календарный цикл включает 12 животных, сменяющих друг друга в течение 12 лет. Следующий год у нас - год Дракона. Поздравительное послание может быть напечатано типографским способом, но получателю всегда приятнее, если автор напишет теплые слова от руки, ручкой или кистью. Непременный атрибут ненгадзё - слова "Кинга синнен", что означает "С Новым годом". Год написания новогоднего поздравления, как правило, пишется иероглифами по общепринятому в мире летоисчислению или по японскому летоисчислению, нумерующему год с начала правления здравствующего императора Японии. Дата послания может быть написана и арабскими цифрами. Примечательная особенность ненгадзё – слово Гантан, что означает "утро 1 января". |
Nagato Province: Arashi Kichisaburo III as Noto no Kami Noritsune.
By Kunikazu (active circa 1849 - 1867).
[622x300]
Читать далее
[700x338]
[показать]Создание дороданго, блестящего шара из земли и воды, – традиционный вид досуга среди японцев. По сути, в руках приверженцев этого древнего искусства обычная земля, смешанная с водой, в процессе нехитрых манипуляций становится настоящим произведением искусства.
Грязь, получившаяся при смешении земляного грунта и воды, скатывается в шар и подвергается сушке, после чего натирается до мраморного блеска, становясь «хикару» («сияющей»). Все это казалось бы детской забавой, если бы не требовало по-настоящему взрослых качеств: усердия и терпеливости.
Изготовление дороданго – простой в теории, но достаточно трудоемкий на деле процесс, требующий внимания и времени. Так, придание формы идеального шара и последующая полировка могут длиться от нескольких часов до нескольких месяцев – в зависимости от эстетических запросов и количества свободных часов.
Hirosawa Pond.
Artist Eiichi Kotozuka .
http://www.artelino.com/auction/catalog_show.asp?a...&sea=&spe=0&suy=0#
Картины японскогого художника, картины на которых цветут речные ирисы, деревья над рекой, ручьи, где плещется форель..... Свежий ветер с реки, моросит теплый дождь, а зимой царит снежная тишина... Где цветет весной сакура, а осенью золотые деревья молча роняют на землю свой наряд.....
Kusunoki Masashige.
By Chikanobu Toyohara.
http://duongquocdinh.deviantart.com/gallery/?offset=216
Золотой Зал, Храма Chusonji в Hiraizumi.