• Авторизация


Children procession. 20-04-2012 12:57

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Арт дня - 200412

Children procession.

By Kunisada II.

http://www.fujiarts.com/cgi-bin/item.pl?item=220638 

[показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Буддийский храм Козан-дзи 19-04-2012 16:00

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Буддийский храм Козан-дзи


Буддийский храм Козан-дзи

Буддийский храм Козан-дзи (Kōzan-ji) относится к школе Омуро, он имеет еще другое имя - Тоганоо-сан Козандзи (Toganoo-san Kōsan-ji). Расположен храм в Киото и основан в XIII веке известным монахом Мёэ Сёнин-зо. В Козан-дзи хранятся многочисленные национальные сокровища и культурные ценности. В 1206 году монаху Мёэ в этом месте, глубоко в горах, позади храма Дзинго-дзи, была предоставлена земля для строительства храма для Императора Го- Тоба. Это место считается идеальным для горного аскетизма. Храм расположен позади храма Дзинго-дзи, здесь сохранилась оригинальная резиденция времен Мёэ. Простое строение с соломенной крышей и дорожками из гальки является весьма типичным для периода Камакура. Храм Императора Го-Тоба и его окрестности с древними кедрами и японскими кленами момидзи считается Национальным историческим местом. Также здесь находятся самые старые в Японии плантации чая, где Мёэ начал выращивать чайные кустарники из семян, привезенных из Китая проповедником дзэн буддизма Эйсай. В храме Козан-дзи хранится живописный свиток Тёдзюгига, который считается самым первым в мире манга.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Место для медитаций храма Козан-дзи 19-04-2012 00:00

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Место для медитаций храма Козан-дзи


Место для медитаций храма Козан-дзи

Самое старое сохранившиеся здание буддийского храма Козан-дзи в Киото называется Сэкисуй-ин (Sekisui ) и датируется периодом Камакура. Эта постройка в стиле Иримоязукури имеет остроконечную четырехскатную крышу, покрытую дранкой. Рядом - чайный сад, это самое старое поле в Японии, где стали культивировать чай. Настоятель храма Козан-дзи монах Мёэ Сёнин-зо не только создавал здесь свои труды и выращивал чай, но и медитировал. Сейчас в Сэкисуй-ин находится лакированная деревянная статуя в сидящей позе самого преподобного монаха Мёэ. Вокруг здания большие старые деревья кедра отбрасывают глубокие тени, создавая прохладу и, вероятно, одиночество. Мёэ был священником эзотерического буддизма школы Сингон, он привез из Китая не только чай, но и дзэн. В своей практике медитации монах был настолько строг, что любит сидеть на вершинах деревьев и медитировать там.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Каменные фонари храма Козан-дзи 18-04-2012 23:59

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Каменные фонари храма Козан-дзи


Каменные фонари храма Козан-дзи

Каменные фонари были заимствованы японцами из Китая, их предшественниками были котлы для приготовления мяса животных, постепенно эволюционировавшие в сосуды для возжигания ароматных трав и в осветительные приборы. Такие фонари попали в Страну восходящего солнца вместе с распространением буддизма и стали использоваться в буддийских храмах. Они устанавливались вдоль дороги к храму. Называются каменные фонари торо, изготавливали их из камня, реже - из металла, дерева и фарфора. Такие большие каменные лампы формировали характерную черту пейзажа во многих храмах, при обрядах и праздниках иногда все фонари зажигали одновременно. Позже их стали использовать в храмах синто и в саду, фонари торо считаются одним из основных элементов японского сада. Каменные фонари торо различаются по видам, самый распространенный называется юкими-торо, у него очень широкая плоская крыша, поэтому он предназначен для любования снегом. Выложенные здесь фотографии каменных фонарей - из буддийский храма Козандзи в Киото, храм был основан еще в XIII веке известным монахом Мёэ, здесь простые строения с соломенной крышей, дорожки из гальки, вдоль которых растут древние кедры и клены момидзи. И, конечно, вдоль дорожек расположены каменные фонари, которые представляют самостоятельную эстетическую ценность.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
О японском доме 17-04-2012 17:55

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

О японском доме


О японском доме

"Мой дом - моя крепость" - говорят англичане, да и мы в последнее время переходим на евроокна и двери, в результате чего в наших квартирах с улицы не попадает пыль, шум и гам. А так же пение птиц, писк комара и кваканье лягушек. То есть мы в своих квартирах полностью отгораживаемся от внещнего мира. Современные люди стремятся к высокой герметичности и теплоизоляции своих жилищ. В японских мегаполисах такая же тенденция, но в старину все было по другому. Традиционный японский дом предполагал тесную интеграцию жилища с внешней средой. Для этого японцы применяли раздвижные окна и двери, решетчатые стены. При таком подходе внешнее и внутреннее пространство полностью интегрированы, то есть сад является продолжением жилища. И наоборот - дом является продолжением сада или парка. В идеале японский дом должен иметь только потолок и стобы, его держащие, здесь нет ни окон, ни дверей в нашем понимании, в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть или вовсе снять. Если легко снимающие из пазов раздвижные створки служат наружными стенами, то они оклеиваются белой рисовой бумагой, это аналог наших окон, называются они сёдзи (shoji). Если раздвижные створки делят внутренние помещения и служат дверьми, то они оклеиваются плотной раскрашенной бумагой и называются фусума (fusuma). И, наконец, есть еще тяжелые внешние двери амадо (Amado), это слово буквально означает "двери от дождя". Эти двери защищают дом от ветра, дождя, тайфуна и прочее. В холодную дождливую погоду на ночь перед сёдзи устанавливали ряд деревянных щитов амадо, они плотно примыкали друг к другу. Крайняя амадо запиралась замком-засовом. Когда в амадо нет надобности, их убирали в специальный ящик, сделанный у края стены. Или поднимали наверх и цепляли на специальные крюки. Сейчас все больше амадо делают в виде раздвижной двери, которая открывается типа шкафа-купе, то есть скользит на специальных пазах.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Старый мост 17-04-2012 00:05

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Старый мост

[464x631]


***

Ночью город не спал, про покой позабыл,
И никто не включил фонари.
Старый мост всё стонал, а потом вдруг спросил,
Почему же его не сожгли?..
Говорил о друзьях, говорил о врагах,
О всех тех, кто уйти захотел.
О собратьях своих, превратившихся в прах.
И не знал, почему уцелел...

Мы вернемся!
Для того, чтобы спеть, чтобы раны лечить
Или в памяти жить...
Мы вернемся!
Будет путь наш не прост, только все-таки жди,
Ты нас жди, старый мост!

Чтобы что-то иметь, надо что-то терять
И не ждать остановок в пути,
Нужно долго молчать, чтобы всё рассказать
И на стыках с дорог не сойти.
Темнота сменит свет, или - наоборот,
Вслед кому-то посмотрит судьба.
Сталь вернее свинца, - руку не подведет.
И так было и будет всегда!

Мы вернемся!
Для того, чтобы спеть, чтобы раны лечить
Или в памяти жить...
Мы вернемся!
Будет путь наш не прост, только все-таки жди,
Ты нас жди, старый мост!..

***
© БекХан - Старый Мост




Старый мост

Этот старый мост - одна из достопримечательностей Нагасаки, называется он Меганебаси (Meganebashi). По японски этноним "мегане" означает очки, соответственно меганебаси переводится как Очковый мост или Окулярный мост, так как две арки моста и их отражение в воде создают образ очков. Этот каменный двуарочный мост был сооружен в 1634 году над рекой Накасима (Nakashima) китайским монахом Mokushi-nyojo (1597-1657) из храма Кофукудзи, который был еще и прекрасным архитектором. Длина моста составляет 22 метра, а ширина - 3,65 метра. Высота над рекой равна 5,46 метра. В 1982 году этот старый мост был наполовину разрушен во время большого наводнения, но на следующий год его отремонтировали из того же самого мостового камня, который был отнесен водами паводка до нижнего течения реки. Меганебаси - самый старый каменный мост в Японии, он является ценным культурным достоянием Страны восходящего солнца и давно стал символом Нагасаки, здесь любят фотографироваться жители города и многочисленные туристы.


Смотреть дальше

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
От улыбки станет всем светлей! 17-04-2012 00:02

Это цитата сообщения Жемчуга_нитка Оригинальное сообщение

От улыбки станет всем светлей!

Сегодня по пути в химчистку - тут на ближайшей улице - заметила выставочный зал, которого не видела раньше. То ли его не было здесь - помещения здесь меняют владельцев часто и для окружающих иногда внезапно, то ли я так и не научилась видеть в японских застройках все. Трудно привыкнуть, что смотреть на вывески надо не горизонтально, а вертикально - в одном здании могут быть несколько ресторанов на разных этажах, перемежающиеся конторами и офисами и т.п.
Так вот, в окно я увидела портреты, развешанные на стенах. Фотопортреты. А поскольку интерес к фотографии есть и идея покупки нового аппарата уже давно витает в воздухе, то вся информация, касательно процессов, результатов и качества съемки мне интересна. В общем, я остановилась у витрины, разглядывая фотографии. Тетечка за столиком махнула мне приветливо рукой - тут уже сработало и нежелание показаться невежливой гайдзинкой)))- и я зашла. Посетителем я была единственным, надо сказать. Там еще было двое японцев - лет 60-70. Один из них - автор, второй - может друг, может организатор, но знающий английский. И на двух этажах - портреты людей, в большинстве преклонного и очень преклонного возраста. Все с такими улыбками! Пройдя зал по периметру , я оказалась опять перед этой троицей, улыбающаяся до ушей - не заразиться от моделей было нельзя. Возле каждой фотографии было что-то написано по - японски и указаны какие-то числа. Я догадалась, что это возраст людей, снятых на фотографиях. От 60 до 102, несколько было помладше и всего парочка, тех, кому около 30. И все эти люди были так красивы! Такие искренние улыбки, прекрасно выбранные ракурсы, красивый макияж, гармоничные цвета одежды, естественные, но не статичные позы, грамотно привнесенные в кадр детали. В общем - я не большой специалист в фотоискусстве, но есть вещи, которые понимаешь, даже если ты дилетант. Это как в опере - даже не будучи большим ее любителем, трудно остаться нетронутым, если ее исполнение гениально. Мурашки по коже, слезы, ощущение наполненности чувствами....В общем - я испытала все это и здесь. Фотограф - большой мастер портрета. Kiyofusa Nozu его имя. И вот сайт - http://sugaokan.com/freepage_8_1.html Я его открыла как раз на той странице, где показана часть портретов, что я сегодня увидела. Оказалось, что к этому мастеру едут со всей Японии, и приглашают на съемки по миру. Потом они угостили меня чаем с печеньками и мы мило беседовали.
...Одна деталь - все люди, чьи портреты были выставлены, уже покинули этот мир. Кто-то от старости, кто-то от болезни. И это были их последние фотографии, которые использовались на церемониях погребения и прощания. И почти все они знали о том, что их час уже близок...
[463x657]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ханами-week. Saturday. 14-04-2012 22:31

Это цитата сообщения Жемчуга_нитка Оригинальное сообщение

Ханами-week. Saturday.

Дождливая суббота. Дождливое настроение....
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японское пасхальное воскресенье 14-04-2012 22:29

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Японское пасхальное воскресенье


Японское пасхальное воскресенье

Когда появляются душевные проблемы, то американец идет к психотерапевту, немец в церковь, а русский в кабак. Русскому человеку пойти в церковь, чтобы облегчить душевные страдания, придет в голову разве что при большом горе. Среди прихожан все больше пожилых людей, а молодежи немного. И это при том, что на Западе при церкви существуют футбольные клубы, там проводят дискотеки, вообщем делают все, чтобы привлечь молодое поколение. Идет борьба за души. Наши православные иерархи делают все возможное, чтобы сбежала последняя молодежь. В первую очередь это борьба православия с либеральной общественностью, которая развернулась в интернете. Открыв ленту Google plus, а у меня в друзьях 4800 человек, все чаще вижу антицерковные заметки и демотиваторы. Дело здесь не только в накате на девчонок из панк-группы "PUSSY RIOT" или история с часами марки "Bregue" патриарха Гундяева стоимостью 40.000$, церковь все чаще воспринимается как косный и отсталый институт для бабушек, прибежище для темных маргинальных слоев населения. У нашей церкви был огромный кредит доверия, который жулики в рясах полностью растеряли. Даже при положительном отношении к православию наша церковь как институт вызывает полную и тотальную неприязнь. В Японии отношение к религии другое. Нельзя сказать, что японцы очень религиозны, но все обряды и ритуалы японцы соблюдают, с церковью никто не воюет, а в религии полный плюрализм и толерантность, хочешь - поклоняйся Будде, хочешь - божествам синто. Вот и предстоящее пасхальное воскресенье вызывает в стране интерес. Это, конечно, не государственный праздник, в стране христиан немного, а православных и того меньше, но все же в светлый день Христова Воскресения в 69 православных храмах Японской Церкви вместе молятся православные японцы и верующие иностранцы. И так же как русские многие японцы красят на Пасху яйца, жители Страны восходящего солнца в чём-то гораздо ближе к православию, чем европейцы. В них гораздо меньше материального, они больше внимания уделяют духовной стороне жизни. Слово "воскресение" переведено на японский язык подбором соответствующего японского понятия фуккацу, сейчас на улице или в магазине в этот день часто можно услышать "Дзицу-ни фуккацу" (Воистину воскресе). Поздравляю всех моих читателей с предстоящей Пасхой, в День Светлого Христова Воскресения - всем любви, надежды и света!


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ханами-week. Friday. 13-04-2012 23:43

Это цитата сообщения Жемчуга_нитка Оригинальное сообщение

Ханами-week. Friday.

Сегодня в парке Хаппо-эн шел снег))) Весенний, лепесточный!
Есть такой маленький оазис в Токио. Свадебное место...На небольшой территории уместились и пруд с жирными карпами и избушкой на берегу, и водопадик, и мостик, и каменные ступеньки, и чайный домик, и церковь для желающих бракосочетаться и выставка бонсаев, и бамбуковая роща. И смена времен года там тоже прослеживается. Весной - сливы и сакуры, осенью - красные момидзи. И там всегда мало людей - а это - такая большая редкость и настоящая находка.
А в Арисугава - парке сакура уже отцветает, а большие компании сидят на поляне и празднуют весну. Еще пара-тройка дней и фронт цветения, пройдя Токио, двинется на север, и люди окунутся опять в работу и будни, а пока ... каждый хочет, что бы в его рюмочку с саке опустился лепесток сакуры, ведь это, однозначно, на счастье)))
[525x700]
смотреть дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Богиня горы Фудзи и сакуры Сэнгэн-сама 12-04-2012 23:46

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Богиня горы Фудзи и сакуры Сэнгэн-сама


Богиня горы Фудзи и сакуры Сэнгэн-сама

Гора Фудзи не только самая высокая в Стране восходящего солнца, для японцев она священная. Покой горы охраняют несколько богов, среди которых есть О-ана-моти (Хозяин Кратера), еще есть Светящаяся Женщина, которая соблазнила и погубила одного императора. На месте его гибели было построено святилище, почитаемое до сих пор. Согласно другой легенде, над горой однажды пролился дождь из драгоценных камней. Также рассказывают, что днем песок со склонов Фудзи сыплется вниз, потревоженный ногами множества паломников, а ночью возвращается обратно на гору. Но самая почитаемое божество - это Сэнгэн-сама (Sengen-Sama), богиня горы Фудзи, ее храм стоит на вершине горы, где ее поклонники встречают восход солнца, поэтому богиню еще называют Асама (рассвет удачи). Богиня живет в сверкающем облаке над кратером Фудзи, ей служат невидимые слуги, которые готовы сбросить вниз всякого, кто придет на гору с нечистыми помыслами. Сэнгэн-сама обычно изображается красивой девушкой, она является дочерью бога гор Оямацуми-но ками (Ohoyamatsumi), старшего брата Аматэрасу. Она часто считается олицетворением японской жизни, тем более, что ее символом является сакура. Поэтому Сэнгэн-сама имеет еще второе имя - Конохана-сакуя-химэ (Konohana-Sakuya-hima), которое означает Дева Цветения Цветов на Деревьях и олицетворяет нежный символ земной жизни.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ханами-week. Thursday. 12-04-2012 15:37

Это цитата сообщения Жемчуга_нитка Оригинальное сообщение

Ханами-week. Thursday.

Замечательная была сегодня прогулка в парк Shinjuku.
Много старых больших деревьев в удивительной подсветке садящегося солнца - словно сказочный лес, всюду опадающие лепестки, воздух, сладкий от аромата, просторы, народ, мирно валяющийся на лужайках....
Переполнена чувствами, которые не получается облечь в достойную словесную форму))) А еще я поняла, что пора менять фотик!
[700x525]

1.
[700x525]

2.
[525x700]

3.
[700x525]

1.
[525x700]

2.
[700x525]

3.
[525x700]
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Путеводитель по синтоистскому святилищу 11-04-2012 23:58

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Путеводитель по синтоистскому святилищу


Путеводитель по синтоистскому святилищу

Вот сделал путеводитель по синтоисткому храму в виде флешки, то есть файла с расширением swf. Сами синтоистские святилища называются дзиндзя. Так можно назвать и кумирню, и храм и храмовый комплекс с территорией вокруг. Чаще под дзиндзя понимают только само святилище. У ворот обычно располагается источник воды темизуя для ритуального очищения. Потом паломник проходит через ворота тории и попадает на храмовую территорию. Главное здание синтоистского храмового комплекса называется хондэн, это основной дворец. Здесь обычно помещают синтай - тело божества. Тот предмет, в который во время празднеств нисходит ками. Это запретная территория. Зал для служб и ритуалов - хайден, он доступен священнослужителям. Хондэн скрыт за хайдэном, значительно меньше и не украшен. С нашей точки зрения, конечно же. С точки зрения японцев - вполне торжественно и достаточно. Место для ритуальных танцев называется кагураден. Зал для ритуальных пожертвований называется хейден. Здесь можно обратиться с просьбой к ками. Возможно - она исполнится, тогда обязательно следует отблагодарить - вернувшись снова в храм.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Темизуя - ритуальный павильон для омовения 11-04-2012 15:42

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Темизуя - ритуальный павильон для омовения


Темизуя - ритуальный павильон для омовения

Темизуя (Temizuya ) - ритуальный павильон для омовения в синто, другое название - чозуя (Chōzuya). Располагается он у ворот, служит для ритуального очищения, чтобы помыть руки и прополоскать рот перед тем, как войти в главное здание храма для молитвы. Уже после омовения паломник проходит через тории и попадает на храмовую территорию. В синто всего четыре основных ритуала, это очищение хараи, жертвоприношение синсэн, молитва норито и символическая трапеза наораи. Хараи - акт ритуального очищения или состояние ритуальной чистоты, одно из основных понятий в практике синто. Хараи удаляет внешнюю и внутреннюю скверну человека и тем самым позволяет ему прибегнуть к помощи ками. Одним из главных видов ритуального очищения хараи является омовение миноги. Есть и другие виды очищения, например, в искусстве сумо на песок бросают горсть соли, этим тоже совершается хараи. Для обряда миноги используется ёмкость или источник с чистой водой и небольшой ковш на деревянной ручке. Паломник сначала ополаскивает из ковша руки, затем наливает из ковша в ладонь воду и ополаскивает рот (сплёвывая воду, естественно, в сторону), после чего наливает из ковша воду в ладонь и омывает ручку ковша, чтобы оставить его для следующего верующего чистым. Синтоистский павильон для омовение водой темизуя, как правило, открытое пространство, где чистая вода заполняет одну или несколько ниш из камня. Ковши обычно сделаны из дерева, они общедоступны для верующих. Павильон темузия такой же символ синто, как и ворота тории, но почему-то менее известный за пределами Японии. Есть мнение, что ритуал миноги в Японию привнесли евреи, в давние времена в темизуе также омывали ноги. Подобное место есть и в еврейских синагогах, в иерусалимском Храме также у входа вмещали сосуд для омовения рук и ног (Исход, 40:30-32). Сейчас у Стены Плача тоже можно совершить омовение рук, но там применяют не ковш, а металлические кружки. Обряд мисоги в древние времена часто совершался на берегу реки или моря, весной использовали талую воду. При больших святынях синто ритуальные павильоны темизуя очень красивы, они часто украшены изящными скульптурами, крыши павильона построены в характерном стиле. Из скульптур используют львов, драконов, их изображения отражаются на поверхности воды как в зеркале. Кроме того, существует процедура массового очищения, а также очищения места или предмета. Во время такого обряда священник вращает специальной тростью около очищаемого предмета или людей. Также может использоваться обрызгивание верующих солёной водой и обсыпание их солью.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Католический собор Ураками 11-04-2012 15:37

Это цитата сообщения Жемчуга_нитка Оригинальное сообщение

Католический собор Ураками

Вешним днём,
Когда безмятежно лучится
Извечный свет,
Вишни в сердечной тревоге
Свои лепестки роняют.

Ки-Но Томонори

...Дождь, ветер и время работают против нас. Вот и плакучая сакура в парке Rikugien уже облетела...Говорят сам император ханамил здесь. На входе нас попытались утешить плакатиком с изображением цветущего дерева...слабо получилось...
Конечно, парк очарователен. Само название переводится как "Сад шести поэм" и отражает шесть принципов сочинения стихов вака - японского средневекового поэтического жанра. Вдоль тропинки вокруг озера можно найти 88 пейзажей-миниатюр, воспетых в средневековой поэзии. Созданный по всем канонам восточного садостроения Рикугиен расслабляет, успокаивает и глубоко трогает своими красотами, которые хоть и созданы искусственно, но выглядят так естественно, что и не поверишь, что здесь потрудились люди, а не Матушка Природа.
[525x700]

смотреть дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Католический собор Ураками 11-04-2012 15:15

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Католический собор Ураками


Католический собор Ураками

Католический собор Ураками (Urakami Tenshudō) расположен в северной части Нагасаки, в районе Ураками. Собор сооружен в романском стиле и посвящен Святой Марии, его полное название - Собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии, он является кафедральной церковью архиепархии Нагасаки. Местечко Ураками когда-то было деревушкой, поглощенной Нагасаки, местные японцы повсеместно были католиками. Между 1869 и 1873 годами христиане, жившие в Ураками, подверглись жестоким гонениям, около 650 человек погибло, остальные покинули город. В 1873 году католики вернулись обратно и при содействии и помощи французских миссионеров из Парижского общества заграничных миссий начали строить в 1895 году в Ураками церковь, строительство было завершено только в 1925 году. Храм был сооружен в романском стиле и стал одним из самых больших католических соборов на Дальнем Востоке.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ханами-week. Tuesday. 10-04-2012 11:42

Это цитата сообщения Жемчуга_нитка Оригинальное сообщение

Ханами-week. Tuesday.

В пору цветенья
Вишни сродни облакам -
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно весеннее небо...

Камо Мабути

Предлагаю вам сегодняшние сюжеты с сакурой из парка возле Мидтауна.
[700x525]

смотреть дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кимучи - японский вариант кимчхи 10-04-2012 11:39

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Кимучи - японский вариант кимчхи



Кимучи - японский вариант кимчхи

Отношения между японцами и корейцами, мягко говоря, сложные. Еще недавно корейцы смотрели на японцев, как в Советском Союзе на фашистов. И было за что, ведь еще Тоётоми Хидэёси в 1592/93 годах ввел ограниченный контингент войск в Корею, по его возвращению на родину самураи привезли не головы корейцев, а только их уши и носы от тех голов, примерно от 38 000 корейцев. Эти уши были погребены с установкой памятного столба в соответствии с буддийскими традициями. В 20 столетии Корея стала колонией Японии, к концу Второй мировой войны в стране Восходящего солнца проживало более 2 миллионов корейцев, многие были ввезены туда насильно для работы на военных объектах, но большинство эмигрировало добровольно, так как уровень жизни в Японии был заметно выше. После войны большинство находившихся в Японии корейцев вернулось домой, остаться решили около 600 тысяч, но японское гражданство им никто не думал давать. По закону 1947 года любого корейца, при котором при полицейской проверке не оказалось удостоверения личности, можно было посадить в тюрьму на срок до одного года. Этот закон был смягчён в 1961 году, но обязательная регулярная перерегистрация корейцев осуществляется и сейчас. Японские корейцы официально считаются иностранцами, они не могут служить в полиции, армии, занимать посты в большинстве правительственных организаций. Они подвергаются дискриминации и на бытовом уровне, являясь объект презрения японцев, хотя внешне они похожи на японцев, часто у них японские имена и фамилии, но японцы чуют их нутром, и частенько произносят фразу, типа "от кого воняет кимчхи". С другой стороны японские домохозяйки специально совершают вояжи в Корею с единственной целью - научиться правильно готовить кимчхи, ведь это блюдо очень популярно в Японии.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сакура, Сакура 09-04-2012 13:50

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Сакура, Сакура

[423x640]



Сейчас в Японии сезон цветения сакуры. Цветы сакуры распускаются прежде, чем на дереве появятся листья, и поэтому кажется, что множество нежных соцветий облепили голое мертвое дерево. Вот почему цветение сакуры и ассоциируется с возрождением. В Японии существуют множество песен о сакуре, но, пожалуй, самая пронзительная народной мелодии - "Сакура, Сакура". Это мелодия на песню, написанная в эпоху Эдо. В стихах этого своеобразного городского романса говорится:

***
Сакура в цвету, сакура в цвету…
На зеленых холмистых лугах и горах.
Повсюду, насколько вы можете видеть.
Это туман, или облака.
Сакура в полном цвету.
Ароматные, в лучах восходящего солнца…
Сакура в цвету, сакура в цвету.
Давайте посмотрим на них

***
Слова "сакура, сакура" многократно повторяющиеся в песне, также заставляют и мелодию многократно повторяться. Далее вариации той же мелодии "Сакура, Сакура" на японском традиционном щипковом инструменте кото, написанной композитором и исполнителем на кото Мичио Мияги в 1923 году. Еще одна знаменитая песня - "Хана" (Цветы), которая была написана Рэнтаро Таки. Песня об одном из знаменитых мест любования сакурой – набережных реки Сумида в старой части Токио, у самого устья этой реки, впадающей в Токийский залив. По берегам этой реки высажено множество деревьев сакуры. И можно ими любоваться на фоне проплывающей по реке лодки. В песне говорится: «Разгар весны на реке Сумида. Даже капельки воды с весел кажутся опадающими лепестками сакуры». Песня была написана в 1900-м году. В те годы были особенно популярны лодочные регаты, одна из таких регат в разгар цветения сакуры и описывается в песне. Еще одна лучшая песня о сакуре - "Yozakura Oshichi" композитора Такаши Микки, написанная в 1994 года для исполнительницы традиционных японских баллад энка (аналог романса) Фиюми Сакамото:
 
***

Сакура, Сакура!
Тот, кто уже никогда не придет, сколько его не ждешь,
Для тебя словно умер.
Сакура, Сакура!
Снегопад лепестков.
Цветы белее пылающей от любви кожи.
Под водопадом лепестков я.
Yozakura Oshichi – цветение сакуры в ночи»;

***
© По материалам сайта portalostranah.ru и русского вещания Радио Японии




Сакура, Сакура

Сакура - это символ весны, когда деревья сакуры покрываются пышной шапкой из множества маленьких нежно-розовых цветов – это зрелище неописуемой красоты. На территории Страны восходящего солнца растёт девять основных видов сакуры, из которых наиболее известны Яма-Дзакура и Осима-Дзакура, а если считать их разновидности, то считается, что всего в Японии есть более 100 видов этого дерева. После того, как сакура полностью распустилась, она держится во всей своей красоте приблизительно одну неделю, хотя на этот срок сильно влияет температура и погода. Если после полного расцвета вдруг наступают холода, японцы этому очень радуются и называют этот период Хана-Биэ (замёрзшие цветы). В этом случае цветущая сакура продержится дольше. Существуют сорта сакуры, которые цветут даже зимой. Но любование цветущей сакурой (ханами) приходится на весну, японцы отправляются в парки или скверы, устраивают пикники с едой и выпивкой под ветвями цветущих деревьев.


Смотреть дальше

[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ханами-week. Monday. 09-04-2012 13:50

Это цитата сообщения Жемчуга_нитка Оригинальное сообщение

Ханами-week. Monday.

Вчера находились - наездились и поэтому сегодня ханамила в самом ближайшем парке - возле Mori Tower.
Итак - понедельник!
[700x525]

фотки тут
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии