поздравляю с 24-х летием Жорика. желаю ему счастья, здоровья, лучших фанатов, сильной любви и крепкого здоровья.
Мало кто в настоящее время не наблюдает за жизнью суперзвезд. Их обсуждают, осуждают, но можно сказать, что звездная жизнь не является легкой. Они постоянно находятся на прицеле у папарацци, и стоит лишь раз лажануть , как это увидит весь мир, и каждый захочет их осудить за содеянный поступок. На нашей эстраде, большое внимание папарацци привлекает – Филипп Киркоров, с вечными своими выходками.
Многие отечественные папарацци пристально наблюдают за одной очень яркой и восходящей звездой. Да и многие пользователи Интернета в поисковых системах набирают биография Евы Бумшиной, потому что многим интересно с чего начинала свой путь к звездам молодая звезда. Лично мне Ева понравилась, прежде всего, своими вокальными данными, хореографией, харизмой, и своей улыбкой.
Интересные факты из личной жизни голливудских и Российских звездУ нее была мечта попасть в шоу-бизнес, и вот она сбылась, когда Константин Меладзе пригласил ее на одну из Фабрик Звезд . Для меня Ева является эталоном красоты, и я буду следить за развитием ее карьеры.
Также в поисковых системах очень популярна фраза: Билл Каулитц без макияжа, солист известной группы Tokio Hotel. Кстати без макияжа, братья очень похожи. Мне кажется, что Билл и Том на данный момент являются самыми любимыми молодежью, звездами. Хотя лично мне они не нравятся, но новое поколение, любит их, и часто одеваются как их кумиры.
Вернемся к нашей эстраде. Больше всего папарацци интересует личная жизнь звезд, а именно то, кто с кем встречается. Не вышло ни одной газеты, чтобы там не было написано, кто с кем сошелся, либо кто разошелся. В основном в шоу-бизнесе, личные отношения нужны для PR, чтобы подогреть интерес к звезде, либо напомнить всем о своем кумире, который в последнее время не часто попадает в фото и видео камеры.
Интересные факты из личной жизни голливудских и Российских звездИнтересующий всех в данный момент вопрос это Влад Соколовский и его девушка, ведь у него они очень часто меняются, а юные поклонницы привыкли наблюдать за личной жизнью своего кумира. Но по-настоящему Влад любовь так и не встретил. Так что пока юные поклонницы могут вздохнуть с облегчением.
Вывод: Мы очень часто ругаем наших любимых или нелюбимых звезд, а весь сами и не понимаем на самом деле, что значит быть звездой, и всегда быть на пике формы, поставь нас на их место и мы тоже будет допускать такие же глупые ошибки. Не суди, не судим, будешь , гласит народная поговорка.
Перевела ApeL_Sine, kaulitz.org
-Парни, вы родились в Магдебурге, как он вам?
Георг: О, это великий город! (Смеется)
(Все ржут)
Билл: Вообще-то, там и взглянуть-то не на что…
Густав: Да, обычный городок, ничего особенного.
-Ладно, а может, там есть хоть что-то стоящее? Посоветуйте посмотреть?
Том: Ну..
Георг: Там есть один храм и пара старинных церквей, еще мы часто ходим в торговый центр.
Том: А, и еще Хундертвассер!
Все: А, точно! Хундертвассер!!!
-А что это?
Агент: Это здание, построенное австрийским архитектором, который был чем-то похож на Гауди (испанский архитектор).
Густав: У большинства домов в Магдебурге яркий крашеный фасад.
Билл: Ну, вот и все, на что там можно посмотреть…
Георг: Вся экскурсия займет минут 30.
-Да уж, похоже, это и правда маленький город... (смеется). Так, а какие города, помимо Мюнхена и Берлина, вы посоветуете посетить приехавшему в Германию японцу?
Билл: Берлин и Гамбург - отличный выбор для тех, кто хочет посмотреть Германию
Густав: Кстати, говоря о Мюнхене, ведь именно там проходит Октоберфест!
Том: Даа.. Октоберфест - это вещь...
Георг: Очень яркий, шумный фестиваль!
-Ух ты, очень хочется съездить! Кстати, я слышал, Георг родился в Халле, а не в Магдебурге...Так?
Георг: Да, я родился в Халле, но жил там всего 2-3 года.
Билл: Халле тоже ооочень маленький город… (смеется)
Георг: Да, даже если сравнивать с Магдебургом, о Халле ВООБЩЕ нечего рассказывать... (все ржут)
-Понятненько... Итак, новый вопрос: какой ваш любимый город в Германии?
Билл: Мой, абсолютно точно - Гамбург. Почему? Потому что я прожил там великолепное время, по которому очень скучаю... А еще там, около полей, великолепные пейзажи… Хотя Гамбургская погода не всегда приятная, бывает, льет дождь, ненастье… но все равно, это очень красивый город. Возможно, это самый красивый немецкий город.
-То есть, Гамбург тоже подходящее место для туристической прогулки?
Билл: Эм... Я жил в Гамбурге и очень люблю его, но туристом бы туда не поехал... И все равно, Гамбург - отличное место.
-Спасибо! Том, а ты что думаешь?
Том: А я, вообще-то, больше люблю Кёльн. Народ там веселый и клевый... И пусть я там никогда не жил, может, хм.. однажды это исправлю. Кёльн - потрясающий город, где много потрясающих, открытых людей... Мне это очень импонирует. Но туда лучше ездить, чем жить. (Смеется)
-О, понятно, спасибо! Георг, а ты?
Георг: Я думаю, сейчас лучшее место - Берлин. Привлекательный и страстный, где можно встретиться культурами со всего мира. И еще там много ночных клубов, где можно зависать ночами напролет.
-Так, а кроме ночных клубов, тебя что-то еще прельщает?
Георг: На самом деле, там много интересных мест, которые можно посмотреть.
Билл: Да, в Берлине можно придумать много туристических маршрутов
Георг: Яркая история, яркая культура... Берлин, в туристическом смысле, прекрасный город!
-Шикарно! Неудивительно, что Берлин столица! Так, Густав, а у тебя, какой любимый город?
Густав: Если честно, мне нравится Магдебург.
Все: (смеясь) Че, правда??
Густав: Да. Всё, что ребята рассказывали про другие города, всё это есть и в Магдебурге. И конечно же, включая Октоберфест. Магдебург - настоящий туристический центр!
Билл: Но если отправишься на осмотр местных достопримечательностей, но без велика, это будет ужас... (смеется)
(Все смеются)
-В Магдебурге есть машины?!
Том: Нет, нету.
Густав: На самом деле, там есть такси и двухэтажные автобусы, как в Лондоне. Но он, правда, только один. И используется только для осмотра местных достопримечательностей. Потом, нужно пересесть на корабль и плыть по реке Эльбе, но вообще-то, это очень удобно и увлекательно!
Билл: Да, говорят, что самое интересное место в Магдебурге - это дома Густава и Георга. (все ржут)
-Ладно, расскажем вам нашу идею, HIS планирует создать туристический маршрут по местам ТН.
Все: Да ладно?!
Том: Путешествие в Магдебург?
-Ну там будет Магдебург и другие города, которые вы посоветуете, какие-то памятные места. А что еще, помимо Магдебурга, следует включить в маршрут, а?
Все: Ого... С ума сойти! (Потрясенные, переглядываются)
Том: А может, Лос-Анджелес? (смеется)
Густав: Хмм.....
Билл: Не забудьте Gröninger Bad! Если хотите познакомиться с историей ТН!
-А что это?
Билл: Первый клуб, где мы выступали!
-Получается, фанаты хоть разочек смогут там побывать!
Все: И еще, наверное, будет весело приехать в наши старые школы.
-Крутяк! Не забудьте сказать, как они называются!
(Все говорят названия своих школ)
-Спасибо! Итак, следующий вопрос: Билл и Том
представь что ты девушка кого-нибудь из участников токио хотел.(в коментах напиши кого). как бы ды себя вела? что делала бы? чего не делала?
название говорит само за себя
Цвета лака - вдохновение от Билла.
Вот уже два года, как я слежу за модой Билла Каулица, я не перестаю удивляться его изобретательностью. Возможно, стоит поговорить о его волосах немного с другой позиции.
Он- мужчина, который вдохновляет девушек своим внешним видом. На самом деле, ведь он способен заделать эту брешь между мужской и женской модой – это то, чем он меня восхищает.
Понятно, что он не первый, кто пытается это сделать, но среди них нет людей такого масштаба. Многие ребята с макияжем, но не все обязательно красятся тушью и покрывают ногти лаком.
Он красивый и смог бы стать моделью на любом модном показе. И не важно, будь то мужская мода или женская. Конечно, платьев он не носит, однако леггинсы можно на нём увидеть. Что важно, так это то, что ему нравится мода, нравится экспериментировать.
Например, его ногти… каким цветом он их только не красил (черными, серыми, золотыми), и каким еще покрасит! И он, между прочим, гордиться тем, что носит все, что захочет. Он может сам создавать свою индивидуальность, и он этому факту рад. Лак для ногтей - это тот компонент, который делает стиль полным.
И провокационные цвета лаков для ногтей (кроме красного или розового) могут придать вам облик таких звезд, как Хилари Дафф, Тейлор Момсен («Сплетница») и других молодых женщин, как они. Только взгляните на эти цвета!
И не забывайте чувствовать себя уверенно в том, что вы носите. Если вы предпочитаете светло-розовый, почему бы и нет? Просто попытайтесь быть самим собой и совсем не обязательно следовать всем "правилам" моды. Настоящая мода это искусство, а искусство это создание. Повеселитесь с цветами своего лака!
Многообразие цветов лака для ногтей – это то, что полностью завершает образ рок звезды.
Бренд – не важен, все заключается в цвете, который вы выберете. Помните, вы можете покрасить ногти синим, даже если вы не в синем!
Bia: Есть новости о сотрудничестве с Биллом?
Мартин: Bia- Ответ зависит от Билла
Перевела melogriz, kaulitz.org
Ведущий: Представьтесь, пожалуйста, ребята!
*Ребята представляются*
Ведущий: Отлично! Фаны просто в восторге. У нас тут была огромная толпа, из которой мы выбрали тех, кто с нами здесь сейчас. Кто-то тут из Гон Конга… *ВАУ!* Да что там, тут даже девчонка из Италии!
Билл: Из Италии? Правда? Ты из Италии? Ой, Привееет!
Том: Добро пожаловать в Японию.
Билл: Спасибо, что приехала.
В: Сколько раз вы были в Японии?
Том: Вот это второй раз
В: Слушайте, сегодня снег идет…
Билл: ДА, в Германии тоже, у нас зимы холодней, мы, конечно, привыкли уже. Правда, Том и я живем сейчас в Лос-Анджелесе, и там нет снега. Приехали сюда ,а он тут такой миленький.
В: Вы назвали свою группу Токио Хотель. Вы мечтали приехать в Токио?
Билл: Да, конечно... Это была наша мечта, приехать в Токио, в Японию. И мы уже думали, что это никогда не случится, поэтому мы так рады, что, наконец-то, добрались до Японии. Мы здесь всей группой, и наш альбом уже в продаже. Мы очень горды этим.
В: Для нас это тоже большая честь встречать вас тут.
Все: Спасибо, спасибо!
В: Видите сообщения на экране?
Билл: Ага, видим-видим.
В: Если на экране 888, это значит надо аплодировать
Билл: Да??! Спасибо!
Том: Спасибо!
В: Они просят похлопать им. Кроме того, вы можете спросить их что-нибудь, а они вам ответят. Вот, кто-то спрашивает, где вы живете.
Том: Мы уже ответили на этот вопрос.
Переводчица: Нет, имеется ввиду, что Вы можете их спросить.
Билл: ААаа… так мы их можем спросить? Окей… И где вы живете? (ржёт)
Том: Где вы живете?
Георг: Кто-то вон из Чили
Билл: Германия…Токио
Том: Франция…Мексика
В: Сейчас мы вас попросим написать «Привет!»
Том: А вот!
Билл: ВАУ! С ума сойти!
Том: Круто!
Билл: Так быстро!
Том: Кто-то должен написать «Георг- уродец»
Билл: Да… Напишите «Георг- уродец»
Переводчица: Георг какой?
Билл: Георг- уродец
Георг: Георг- красавец!
*Смотрят видео*
Б: Да, это мы. Это был крутой тур, особенно, когда мы снимали это видео. Думаю это был лучший тур из всех, что у нас были! Такой опыт, мы через многое прошли. Это видео мы снимали в Италии, в Милане. Это было грандиозное шоу, и фанаты были просто потрясающие.
В: Какое впечатление на вас произвели азиатские фанаты?
Том: Последний раз мы дали здесь один концерт и это было довольно забавно, так что мы сможем дать здесь еще один концерт, но он будет уже масштабней.
Билл: Народ здесь такой милый, фанаты нам подарили нам кучу всяких разностей. Ты действительно видишь их любовь, которая живет в них. Все такие доброжелательные, дружелюбные, есть очень скромные, и это мне очень в них нравиться. Мы чудесно провели время.
В: Подарки сделаны самими фанатами?
Билл: Да, письма и все такое, но еще были вещи ,к которые они действительно приложили много усердия.
Том: Нам подарили много пайноми... (пирог с шоколадом)
Билл: Мы получили сообщения, фотки, пайноми…
В: Пайноми?
Том: Да, пайноми
В: Слушайте, фанатки не выглядят такими уж скромными.
Билл: Нет, ну сегодня они не скромные… Тут такие флюиды, мне нравится.
В: Вы представляли, что добьетесь такого успеха?
Билл: Никогда. Мы начинали, как школьная группа, выходцы из маленькой и уродливой деревни в Германии, поэтому, этот успех для нас оказался абсолютно неожиданным… и было абсолютно невозможно представить себе, что мы сможем в составе немецкой группы выезжать в другие страны. И мечтать не думали о таком успехе. Спасибо всем нашим фанатам во всем мире!
Переводчица: Говорит, что ты очень красивый
Билл: Что?
П: Ты очень красивый
Билл: Спасибо.
В: У тебя такие красивые глаза, что даже немного смущаешься, когда смотришь в них.
Билл: Че, правда? Извините…
В: Ты высокий,стройный.
Билл: Ой,спасибо
В: Как у тебя так получается быть таким худым? Расскажи свой секрет!
Билл: Да,нет тут никакого секрета. Мне просто дико повезло. Я могу целый день есть пиццу, пасту, мне вообще нравится итальянская еда. Я вообще употребляю малополезную пищу. Я вегетарианец, не ем мясо, но и здоровую пищу тоже не ем. Просто ем, что хочется.
Георг: Точно.
Том: Он всегда после еды несется в туалет. Интересно, зачем… (ржут)
Вопросы к фанатам.
В:Первый вопрос
Билл (читает): Какая японская сладость нравится Токио Отель больше всего?
А)пайноми В) поки С) плиц
Георг: Даа, сложный вопрос.
В: Вы должны позвонить и правильно ответить на вопрос. Призом будет футболка с автографом от ТХ.
Les Rois de Suède - (комедийная) группа, которая посвятила Густаву сочувственную песню "Le P'tit Gros de Tokio Hotel" - "Толстячок из Токио Отель".
Из интервью Les rois de la Suède: Humor, popcorn and Balkan Zouk!
перевела eien , kaulitz.org
CL : В ваших текстах вы всех гладите против шерсти. У вас есть песня "Маленький толстяк из Токио Отель"...
Ivan: Действительно, это моя песня. Дело было около года назад. Я был в метро, и повсюду были развешаны постеры Токио Отель, анонсирующие концерт в Париже. На постере 3 члена группы были стройными и худыми, и барабанщик, который наверное немного поправился во время тура. Ничего серьезного, но по сравнению с остальными это сразу же бросалось в глаза...
Mr. Octopus: Перед тобой была группа крутых ребят и немного на расстоянии фотошопленный маленький толстяк.
Ivan: На самом деле, это сочувственная песня. Мы подумали, какая у него ужасная жизнь после всего этого разврата, теперь для него все это прекратилось. Плюс, его зовут Густав, наверняка ему нелегко...Ну, в первую очередь эта песня более глобальное рассуждение в целом об оценке артистов их фанатами.
Напишите Ваше первое впечетление когда Вы первый раз послушали песни группы ТН.
На что только не готовы пойти знаменитости, чтобы выделиться на Олимпе Славы. Их изобретательность порой шокирует даже самых модно раскрепощенных людей.
Список звезд, удивляющих своими попытками выделиться среди соратников, невозможно представить без Адама Ламберта (Adam Lambert).
Эпатаж 29-летнего открытого гомосексуалиста не всегда остается в рамках сценического образа.
Сплетники поговаривают, что свой стиль Адам сформировал, будучи большим поклонником группы "Tokio Hotel".
Как бы то ни было, имидж солиста "Tokio Hotel" - 21-летнего Билла Каулитца (Bill Kaulitz), - полностью скопировать сложно.
Возможно, дело в хрупком и женственном типаже певца.
Однако, это идет только на пользу его карьере - например, год назад Билла впервые пригласили поучаствовать в показе модного дома в качестве модели.
Вы, наверное, слышали о такой очень известной музыкальной группе, как Tokio Hotel? Если нет, то сейчас мы вам немного расскажем об истории их успеха. Звезда с названием группы уже есть на Аллее славы в Нью-Йорке, заработали кучу наград и денег соответственно, объехали и до сих пор ездят по крупным городам Европы и Азии. Их успех безграничен и очень высок. Планка была изначально высокой, и теперь эти ребята пожинают плоды своего многолетнего труда. Вы хотите добиться чего-то особенного в жизни? Тогда прочитайте, как это удалось сделать Tokio Hotel.
Как начинала эта всемирно известная группа. В 2003 году братья-близнецы Билл и Том Каулитц решили создать группу и прославиться на весь мир. Тогда же немецкие ребята из города Магдебург познакомились с Густавом Шефером и Георгом Листингом. Самым младшим участником тогда было по 14 лет. Всего лишь за 2 года они смогли пробиться. В 2005 году они заключили контракт с Дэвидом Йостом, "отцом" группы и со звукозаписывающей компанией. В этом же году выходит их альбом "Через муссон", в котором очень лиричные и жизненные тексты и качественная музыка. Основой для текстов были переживания солиста Билла. Том спокойно играл на ритм-гитаре, Густав не отлипал от барабанов, а Георг любил свою бас-гитару. Да и сейчас ребята любят музыку и вкладывают в нее свою душу. А тогда к группе пришел первый успех, и ребята стали колесить по странам Европы, где их радушно принимала публика. Особенно Германия.
В 2007 году выходит альбом "Комната 483", голос Билла уже сломался и стал мужским, следовательно, вокал этого альбома на высоте. Ребята также выросли в плане музыки, их навыки стали более профессиональными. Вторая волна сногсшибательного и умопомрачительного успеха накрыла группу. Продюсеры радостно зарабатывали деньги, ребята тоже с упоением тратили деньги. А фанаты были безгранично счастливы. Билл бесконечно менял имидж, совершенствовал прическу и одежду, носил много аксессуаров. Остальные ребята не так фанатично относились к своему внешнему виду. В 2008 году ребята штурмуют Америку и англоговорящие страны, им это удается, там находится тоже очень много фанатов.
В 2009 году выходит альбом "Гуманоид". Этот альбом отличается электронностью звучания, живым звуком, усовершенствованным вокалом. Ребята также популярны, как и были в 2007, только успех стал более ярким и всепоглощающим.
В 2010 выходит песня "Hurricanes and suns", которая взрывает всех и все.
Также много клипов снимается группой, с каждым разом видео становились более глубокими и осмысленными.
Если вы хотите стать звездой, то смело действуйте: Tokio Hotel тоже однажды решились и добились успеха...
источник http://www.newcontinent.org/Tokio-Hotel
Перевела Ashibkaprirod, kaulitz.org
В1: Встречаем Tokio Hotel!
В1,В2,В3: Доброе утро! Привет-Привет
Группа: Привет!
В1: Вы отлично выглядите!
Билл: О, спасибо большое! Мне нравится ваш наряд (указывает на ведущего 2) Клевый!
В1: Как себя чувствуете?
Билл: Неважно. Знаете, это безумие, вставать в такую рань. Мы большие сони. Но, спасибо огромное за приглашение, мы рады быть здесь
В3: Во сколько вы обычно просыпаетесь?
Том: Мы можем спать очень долго
Билл: Если нет дел, я могу спать весь день
В3: Вы снимаете пирсинг (в носу) перед сном?
Билл: Нееет, я всегда хожу с ним, не снимая, также как и с этим (показывает пирс в языке) Есть еще несколько
Том: Ага, целый набор по всему телу.
В3: Прошу, представьтесь по очереди
Густав: Густав – ударные
Билл: Билл – Вокал
Том: Том – гитара
Георг: Георг – бас
В1(указывает на БК и ТК): Вы – близнецы?
Билл: Да, идентичные. Том на 10 минут старше, он ужасно гордится этим.
В1: Сколько костюмов вы меняли на протяжении концерта?
Том: Вся группа, или только Билл?
В1: Билл
Билл: Для этого тура - 5 или 6 костюмов.
В1: А кто был дизайнером, откуда идея?
Билл: Это Дин и Дэн из DSquared2, они разрабатывали все эти костюмы.
В1: А то, что сейчас на вас одето, тоже от DSquared2?
Билл: О, нет. Жакет из секонд-хэнда.
В2: Выглядит отлично! А у вас тоже были костюмы во время тура? (обращается к Густаву)
Густав: Нет
В3: Что думаете насчет костюма Билла?
Густав: Прекрасен
В3: Хотите одеваться как Билл?
Густав: Не думаю
В1: Вы все очень разные!
Билл: Да, это так. Для нас важно оставаться самими собой. Мы не хотим навязывать другим какой-то определенный имидж. Такими мы встретили друг друга, такими и остались 10 лет спустя
Том: Георг хочет быть серфером
В3: О, Led Zeppelin! (рисунок на майке Георга)
Георг: Ага
Переводчик Георгу: Ему нравится (ведущему)
Ребят, вопрос. У вас очень хороший английский. Я прослушал ваши песни, все-таки у вас потрясающе выразительный язык. Вы изучали английский с детства? Как вы достигли такого уровня?
Билл: До сих пор это очень трудно, ведь мы не являемся носителями языка. Мы учили его в школе, привыкали, т.к. весь день можем давать интервью на английском. С каждым днем все лучше и лучше
В3: Вы знаете Кагава – футболиста из Японии (полузащитник Боруссии, та, что в Дортмунде)?
Билл: О, да-да! Я знаю его
В3: Он знаменит
Билл: Да, я в курсе
(После просмотра видео с концерта)
В3: Пианино горит?
Том: Мы – бедные музыканты. Было примерно 35 концертов, так вот, для каждого выступления нам нужно было новое пианино. Сжигали их каждодневно.
В2: Публика была шокирована, впервые увидев такое, правда?
Том: Думаю, что да. Люди были потрясены, я был доволен, ведь это моя идея.
Билл: Вообще-то, это была моя идея, Том вечно приписывает ее себе
В3: Может это была твоя идея ?
(Густаву)
Густав: Моя? Нет-нет!
http://fans-tomkaulitz.ucoz.org/
заходите на сайт и регистрируйтесь
В твиттере популярного сайта о Tokio Hotel - Monsun Magazin появилось следующее сообщение:
Первый день промоушена Tokio Hotel в Японии начнется через несколько часов,и они собираются сделать что-то очень крутое.
То,что они хотели сделать давно: пока это секрет, но будут фото.