[показать]Этот австралийский еврей был самым находчивым генералом британской армии и главным героем Первой мировой войны, бившим немца на всех её фронтах с применением танков, авиации и артиллерии. А ведь инженер Джон Монаш даже не был кадровым военным!
Джон Монаш родился в Австралии, но родным для него навсегда остался усвоенный в семье немецкий язык, который вкупе с еврейским происхождением ему еще не раз припомнят «доброжелатели». Семья после эмиграции из Германии почти отошла от еврейских традиций, но юный Джон всё же пел в хоре только что открытой East Melbourne Synagogue и там же отпраздновал бар-мицву. Он блестяще окончил школу и университет в Мельбурне, в котором стал магистром инженерного дела и получил диплом юриста.
Еще в университете Джон Монаш вступил добровольцем в местную роту Викторианских стрелков: Австралия в те времена была колонией Британской империи. В 1887 году Джон получил звание лейтенанта, затем – майора, а в 1895-м он дослужился до звания майора артиллерии гарнизона Мельбурна. Впрочем, эта служба была больше сродни ополчению, что позволяло Джону Монашу сочетать несение армейского бремени с профессиональной деятельностью, которая складывалась более чем успешно – молодой инженер быстро стал экспертом в области строительства мостов и железных дорог и пионером в использовании железобетона.
В 1907 году Австралия получила статус доминиона Британской империи, а вместе с ним – право и на собственные вооруженные силы. С этого момента армия и военное дело занимают все помыслы Джона Монаша. В 1908-м в звании подполковника он возглавляет военную разведку Австралии, а вскоре проявляет себя как военный теоретик, публикуя очерк «Уроки войны в пустыне». Написанная же им накануне Первой мировой брошюра «Сто советов ротному командиру» стала классикой.




Вопрос: Я слышала, как один антрополог рассуждал о париках. Он сказал, что ношение париков религиозными еврейками – ирония судьбы. Дескать, в иудаизме времен Библии замужние женщины должны были покрывать волосы, чтобы выглядеть скромно и непривлекательно. В наше время женщины носят парики, которые порой выглядят куда привлекательнее естественных волос. Таким образом, ношение парика сводит на нет основную цель покрытия волос! Он приводил эти аргументы в качестве иллюстрации того, как культуры теряют истинные причины древних традиций, и обычаи могут видоизменяться вплоть до полной противоположности изначальному замыслу. Как бы вы могли это прокомментировать?
Ответ: Упомянутый антрополог не только спутал парик с настоящими волосами, но также смешал настоящую скромность со своим личным видением таковой. Он приравнивает скромность к непривлекательности, но это его определение, а не определение иудаизма. С точки зрения иудаизма, скромность не имеет ничего общего с непривлекательностью. Скромность – это средство создания личного пространства. Как раз это и достигается ношением парика.
Быть скромным – отнюдь не значит быть непривлекательным. Обычай покрытия волос никогда не имел своей целью сделать замужнюю женщину уродливой. Красота – дар Всевышнего, и еврейская традиция поощряет и мужчин, и женщин следить за своей внешностью и всегда выглядеть достойно. Скромность также поощряется нашей традицией, но не для того, чтобы умалить нашу красоту, а для того, чтобы направить нашу красоту и привлекательность в нужное русло: сохранить их для семьи.
Покрывая волосы, замужняя женщина тем самым делает заявление: "Я недоступна. Вы можете меня видеть, но я закрыта. Даже мои волосы – самая заметная часть меня – не для ваших глаз".
Покрытие волос оказывает сильное воздействие на саму женщину. Оно создает психологический барьер, когнитивную дистанцию между ней и окружающими. Ее красота одновременно видна и невидима; она привлекательна, но недоступна.
Парик способствует достижению желаемого эффекта наилучшим образом: он позволяет женщине покрыть волосы полностью, при этом сохраняя привлекательную внешность. Она может гордиться тем, как выглядит, не нарушая границ личного пространства. И даже если ее парик выглядит настолько естественно, что его можно принять за собственные волосы, она-то знает, что никто не смотрит на нее настоящую. Она создала личное пространство, и только она решает, кого туда впустить.




Серия сообщений "Художники слова":
Часть 1 - Фольклор Канады. Кремация McGee
Часть 2 - Дверь в стене, манящая в несбывшееся
...
Часть 38 - SaveOlegSentsov. Актеры читают рассказы Сенцова. «Собака», "Детство"
Часть 39 - Искусство изображения слова
Часть 40 - Невезучий Маяковский. Татьяна Яковлева
Серия сообщений "L'amore e la bellezza della vita":
Часть 1 - Заколдованная планета
Часть 2 - Франция: CHARME ET ELAN - умение жить
...
Часть 22 - Деловые советы
Часть 23 - Скачок в польском кино. Вайда-Цыбульский-Беата Тышкевич
Часть 24 - Невезучий Маяковский. Татьяна Яковлева
Часть 25 - Возвращение в юность...Нам снова по 16 лет, пусть говорят....
Серия сообщений "Стихи и настроение":
Часть 1 - Барды и песни
Часть 2 - .... GIVE A MOVEMENT TO THE AUTHORITY TO ENJOY THE POWER ... Bulat Okudzhava and François Villon
...
Часть 5 - ...белой акации гроздья душистые ночь напролет нас сводили с ума...
Часть 6 - Анна Ахматова, двадцать первое, понедельник, о любви
Часть 7 - Невезучий Маяковский. Татьяна Яковлева
[показать]Ранняя смерть родителей и рабский труд на заводе Siemens. Ее спасла беднячка, мечтавшая, чтобы война длилась вечно. Так вспоминает свою нелегальную жизнь в военном Берлине профессор античной литературы Мария Ялович-Симон.
Ученый Мария Ялович-Симон не писала свою книгу «Нелегалка. Как молодая девушка выжила в Берлине в 1940–1945 гг.». Она наговорила свои воспоминания о том непростом времени на диктофон. Несмотря на то, что, по сути, мы видим лишь расшифровку устной истории, это целостное авторское произведение с четко выверенной, продуманной структурой. Вот как пишет о работе над книгой сын автора, основатель и руководитель фонда «Новая Синагога – Centrum Judaicum» Херман Симон: «Записи подчинялись строгим правилам. Это был последовательный рассказ, который я не перебивал вопросами. Примечательна его четкая структура. Мама всегда совершенно точно подхватывала конец предыдущего “сеанса”, продолжавшегося час-полтора. Параллельно я перепроверял факты и докладывал ей о результатах. У нее это вызывало огромный интерес, особенно она радовалась, когда мои находки подтверждали ее рассказ».
Однако субъективность воспоминаний, их зыбкость, размытость границ оказываются в книге важнее задокументированных фактов. «Я вообще не хотела использовать никакие другие источники, кроме собственной памяти, ведь с привлечением других источников картина воспоминаний меняется, – объясняла Мария. – Чисто субъективное, если его честно изображают как субъективное, имеет большую объективную ценность, нежели объективность мнимая или якобы неудачная. Образно говоря: лягушке следует описывать свои переживания с лягушачьей точки зрения».
Книга Марии Ялович-Симон состоит из шести частей, которые можно объединить в три смысловых блока. Сначала это рассказ о трогательной и эксцентричной семье Яловичей, напоминающий первые кадры фильма Ингмара Бергмана «Фанни и Александр». Затем – уникальные воспоминания о принудительной работе еврейских женских бригад на заводе Siemens. И наконец, собственно, история выживания юной «нелегалки» в военном Берлине.
Предки Марии и по отцовской и по материнской линии были из российских евреев, только бедняки Яловичи бежали в Берлин от нищеты, а зажиточные Эгеры – напротив, от грабящей их революции. Впрочем, скромное
Представляю вам творчество замечательной художницы-самоучки из Мексики - Марии Зельдис (Maria Zeldis). "Ее работы пропитаны невероятно тонким созерцанием окружающего нас мира. Картины Зельдис наполнены чувствами, они живут и дышат. От изображенных людей невозможно отвести взгляда, они невероятно красивы и индиви
[показать]Чудесные акварельные розы от художника Sattha Homsawat (LaFe)


Есть роза дивная: она
Пред изумленною Киферой
Цветет румяна и пышна,
Благословенная Венерой.
Вотще Киферу и Пафос
Мертвит дыхание мороза -
Блестит между минутных роз
Неувядаемая роза...
А.С. Пушкин
Акварель – одна из самых сложных техник, с непредсказуемым, порой, результатом. А роза – один из самых сложных, при создании изображения, цветов. Но что происходит, когда творит таиландский художник Sattha Homsawat (LaFe) – за гранью воображения! Рождается другое измерение! Магия! Желание творить!!!



Легенда британского кино, актриса Вивьен Ли была единственным ребенком в семье английского военнослужащего. Настоящее имя красавицы - Вивиан Мэри Хартли. Родилась она в Индии 5 ноября 1913 года. Мать актрисы - Гертруда Робинсон Яки по происхождению наполовину француженка и ирландка, некоторое время была домохозяйкой, а затем работала актрисой в небольшом театре. Маленькая девочка первый раз выступила на сцене в три года, прочитав стихотворение перед постановкой, в которой играла ее мама. В детстве Вивьен увлекалась литературой, в том числе и греческой мифологией, а также занималась музыкой и танцами. Она с самого раннего возраста решила стать великой актрисой.
![]()
| Леонардо ди сер Пьеро да Винчи ( 15 апреля 1452, селение Анкиано, около городка Винчи, близ Флоренции — 2 мая 1519, замок Кло-Люсе, близ Амбуаза, Турень, Франция) — итальянский художник (живописец, скульптор, архитектор) и учёный (анатом, естествоиспытатель), изобретатель, писатель, музыкант, один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения, яркий пример «универсального человека» |
Мне не к лицу, не по силам и не по летам разбираться в том клубке страстей, любовных, дружеских или неприязненных отношений, дружбы и высокого искусства и обычных житейских историй, и для того хоть немного довести до сегодняшнего ценителя прекрасного взгляд на польскую «могучую кучку» человека того поколения, я не буду тщательно и подробно говорить о тех годах и искать свидетельства того и сего. Мне (и я думаю, что и Вам) будет достаточно того, что сегодня говорит о своем прошлом единственная живущая участница Великого польского культурного порыва – Беата Тышкевич в своих мемуарах «НЕ ВСЕ НА ПРОДАЖУ. ВОСПОМИНАНИЯ АКТРИСЫ» благо сегодня есть Интернет http://kinoart.ru/archive/2007/07/n7-article21 и бессмертные польские фильмы того времени «Сегодня ночью погибнет город», «Великая любовь Бальзака» «Пепел и алмаз», «День поминовения», «Рукопись, найденная в Сарагосе», "Канал" и другие
Журналист Яцек Табенский в журнале «Иллюзион» так охарактеризовал актрису: «...Беата обладает исключительным даром, отличающим великих звезд, выдающихся актрис, таких как Роми Шнайдер, Анни Жирардо, Фей Данауэй. Это особый магнетизм, способность создать исключительно интимную атмосферу, воздействовать непосредственно на зрителя. Каждый жест актрисы точен и закончен, ни одно слово не прозвучит впустую, а создаваемые женские образы – мечта каждого мужчины: они соединяют женственность и деликатность со зрелым эротизмом, они опытны, справедливы в оценках, способны прощать; раскрыть тайну такой женщины все равно, что распутать сложный детектив...».

Сложно найти художника, увлечённого противоположным полом более, чем Китагава Утамаро. Или того, в чьём творчестве было бы такое же изобилие различных изображений женщин: работающих, ожидающих, делающих макияж, расчёсывающих волосы, готовящихся к дневному выступлению или просто думающих, чувствующих, наблюдающих.

Пожалуй, единственный его соперник в этом смысле — Дега, который высоко ценил творчество Утамаро, коллекционировал его гравюры и учился по ним.
Детская литература на иврите появилась на свет задолго до основания Израиля. В первой половине XIX века приверженцы Просвещения начали активно возрождать иврит и создавать книги на этом языке. Появление произведений для разных возрастных групп было делом времени. Поначалу речь шла о переводах мировой классики, от «Робинзона Крузо» до притч Льва Толстого, и о переложении библейских сюжетов.
Настоящим классиком детской литературы стал Левин Кипнис, стихи которого были положены на музыку. Уроженец Волыни, Кипнис был знаком с русской литературой. Сказка «Элиэзер и морковка», которая вот уже лет 70 переиздается и ставится в театрах, является локализованной версией истории про дедку и репку.

Лев, заказанный Фердинандо I Медичи. 1594
Скульптор – Фламинио Вакка (итал. Flaminio Vacca, 1538–1605). Лоджия Ланци, Флоренция
Сегодня мы поговорим о скульптуре Кватроченто, потому что, наверное, именно в скульптуре искусство сделало самый большой шаг по сравнению даже с Проторенессансом. Это видно уже в самом начале XV в., в первой его половине, на примере известных скульпторов Донателло, Гиберти, Верроккьо.(о нем уже был пост)
Когда перед едой мы произносим благословение, мы тем самым провозглашаем, что земля и все на ней живущее принадлежит Б-г и что Он поддерживает существование всего. Благословение позволяет нам наполнить обыденное действие святостью. Мы произносим благословения в самых различных ситуациях - как обычных, так и редких или даже экстраординарных. Узнав о них, вы сможете выразить свою благодарность Всевышнему, когда в следующий раз окажетесь в одной из следующих ситуаций.

Борух Ато Адой-ной Элой-эйну Мэлэх Оойлом, Зойхейр Абрис Вэнээмон Биврисой Вэкайом Бэмааморой.
Сефардское произношение: Барух Ата, Адо-най Э-ло-эйну Мэлэх Аолам, Зохер Абрит Вэнээман Биврито Вэкайам Бэмаамаро..
(Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Владыка Вселенной, помнящий Завет, верный Своему Завету и держащий Свое слово.)

Это благословение произносят, когда видят радугу, как напоминание о том, что, так же как во времена Ноаха (Ноя), мы можем исправить себя.