• Авторизация


Без заголовка 14-07-2010 10:00

Это цитата сообщения Женя_Ясная Оригинальное сообщение

Развивалки и поделки из журналов

Развивающие задания из старых журналов.
(из журнала Топтыжка)
[показать] [показать] [показать] [показать] [показать]
(из Мурзилки)
[показать] [показать] [показать]
Дальше...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Для кукол крючком 14-07-2010 09:58

Это цитата сообщения danuta_Zajac Оригинальное сообщение

Куклы

[показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [COLOR=crimson] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка 14-07-2010 09:53

Это цитата сообщения OLMAKSI Оригинальное сообщение

Кресло-игольница, МК от Ata


[показать]

[показать]

Внутри кресла имеются прокладки из картона для жесткости,

я сделала их из пластика, вдруг постирать диванчик  захочется, тогда он не разъедется.

Поэтому в моей выкройке два варианта - для картона и для пластика.

В креслице имеется выдвижной ящик, который состоит из короба, куда задвигается ящик, и самого ящика.

[показать]

Их мы тоже делаем либо из картона, либо из пластика. Я сделала пластиковый вариант.

Для этого я купила вот такую довольно жесткую папку (одной вполне хватает).

[показать]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Для кукол 14-07-2010 09:51

Это цитата сообщения Персефонаа Оригинальное сообщение

Вязанная одежда для кукол Братц


Сиреневый комплект для Братц

 

[296x450]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Лето - вперед 14-07-2010 09:33

Это цитата сообщения Какраз Оригинальное сообщение

Без заголовка

.

[504x700]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-07-2010 09:10

Это цитата сообщения Rukodelkino Оригинальное сообщение

Коллекция бабочек - крючком

Смотреть полностью >>>>>

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-07-2010 09:07

Это цитата сообщения AYUVL Оригинальное сообщение

Коврики связаные крючком

Классные коврики, и вязать не трудно. По фотографиям все понятно. Осталось разобраться, как составлять схемы узоров
[700x525]
[400x533] [400x533]
[400x533] [412x561]
[400x533] [400x533]
[400x533] [400x533]

...И сам процесс...

[346x414] [473x388]
[517x491]
[700x525]
[700x525]
[525x700]
[700x525]

[700x525]
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-07-2010 09:02

Это цитата сообщения Сима_Пекер Оригинальное сообщение

Шаль «Иней»

Эту шаль нашла на Осинке.Как я поняла,автор -Марина.Надеюсь ,она не обидется,что я взяла эту красоту.
Фото и описание автора.
http://club.osinka.ru/topic-58217?&start=135
Материалы: 500 г фасонной пряжи типа «TRAFKA» с коротким ворсом (100% полиэстр, 200м/100г) белого цвета. Крючок № 4.
Размер: радиус шали 100 см
Выполнение: Начните вязать с середины длинного края шали по схеме. Начало вязания с 8 ВП, соединенных СС в кольцо. Свяжите по схеме шаль. На схеме полностью изображены первые 3 ряда и прорисовано чуть больше одного клина. Остальные клинья выполняйте аналогично.
Верхнюю, длинную сторону шали, обвяжите одним рядом СБН.
Красивый, растительный узор этой шали взят со схемы салфетки. В исходной салфетке было 6 клиньев, я связала 4 клина.

[428x640]
[576x699]
Пряжу покупала несколько лет назад - итальянскую - в бобинах. Как называется не помню, но вот как выглядит могу показать.
[640x481]


Серия сообщений "вязание крючком":

Часть 1 - продолжение кружевного костюмчика
Часть 2 - продолжение кружевного костюмчика
Часть 3 - Кружевной костюмчик
Часть 4 - Джемпер "Клубничное суфле"
Часть 5 - Топ с перехлестом
Часть 6 - Жёлтая маечка, связанная крючком
Часть 7 - Летняя вязаная одежка
Часть 8 - Красный ажурный беретик
Часть 9 - Красная шаль
Часть 10 - Мастер-класс по вязанию пинеток
Часть 11 - Листья крючком. Мастер-класс
Часть 12 - туника спицами и крючком
Часть 13 - схема к "вязаная модель болеро"
Часть 14 - Вязаная модель болеро.http://pautinka.3dn.ru/publ/skhemy_dlja_vjazanija/kak_vjazat_bo
Часть 15 - Жакет
Часть 16 - Болеро. Схема вязания крючком
Часть 17 - Ажурная накидка. Вязание крючком.Продолжение
Часть 18 - Ажурная накидка. Вязание крючком.Продолжение.
Часть 19 - Ажурная накидка. Вязание крючком.
Часть 20 - Топ воланчики
Часть 21 - Ажурная кофточка-накидка
Часть 22 - жакет-болеро
Часть 23 - Белый топ крючком
Часть 24 - Летний жилетик
Часть 25 - Белый ажурный жакетик
Часть 26 - Ажурный пуловер
Часть 27 - Белый пушистый пуловер
Часть 28 - Бирюзовый топ
Часть 29 - Платье и панамка
Часть 30 - накидочка
Часть 31 - ПАЛЬТО
Часть 32 - Жилеты и
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-07-2010 09:01

Это цитата сообщения Лесенка Оригинальное сообщение

Вяжем веера

[показать]
продолжение>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 12-07-2010 11:33

Это цитата сообщения Сундучок_хозяюшки Оригинальное сообщение

22

[показать]  [показать]

[показать]  [показать]

[показать]   [показать]

[показать]    [показать]

Схемы
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 12-07-2010 11:28

Это цитата сообщения cicikore Оригинальное сообщение

vishivki

[550x640]

[499x176]

[441x699]

[360x91]

[535x640]

[550x100]

[315x354]

[592x254]

[453x640]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 12-07-2010 11:27

Это цитата сообщения cicikore Оригинальное сообщение

tanci

[505x698]

 (60x60, 7Kb)

[495x699]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 12-07-2010 11:26

Это цитата сообщения cicikore Оригинальное сообщение

vishivka

[698x245]

[699x486]

[700x484]

 (128x110, 25Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 12-07-2010 11:14

Это цитата сообщения Nequi Оригинальное сообщение

Пуловер с кружевной вставкой.

[465x699]

 

[452x698]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 12-07-2010 11:13

Это цитата сообщения cicikore Оригинальное сообщение

uzori kruchkom

[471x699]

[584x698]

[476x699]

[476x699]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 12-07-2010 11:10

Это цитата сообщения cicikore Оригинальное сообщение

PLATIA

[548x699]

[471x418]

[464x687]

[318x698]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 12-07-2010 11:08

Это цитата сообщения cicikore Оригинальное сообщение

otdelka

[320x304]

[320x188]

[300x320]

[320x290]

[320x319]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 10-07-2010 23:54

Это цитата сообщения Rucci Оригинальное сообщение

Советы начинающим переводчикам...


[показать]Опять советы, правила и прочие ЦУ… Неужели нельзя просто открыть любимую иностранную книгу и, вооружившись словарем, сотворить чудо – заставить героев и автора изъясняться по-русски? Конечно, можно! Многие известные и не очень известные переводчики начинали именно так. Но каждому пришлось пройти один и тот же путь и изобрести свой личный велосипед. То есть, научиться не делать в переводе элементарных ошибок, заметных любому мало-мальски опытному глазу.
Увы, так уж повелось, что требования к языку перевода (по крайней мере в нашей стране) всегда были выше, чем к языку, на котором пишут. Чехов без всякого смущения употреблял слово "был" пару раз за абзац, а переводчикам редактор такого в жизни не простит... Чего же он хочет, этот загадочный деспот с красным маркером?
Запомните:
многие типичные ошибки в переводе возникают оттого, что в разных языках встречаются одинаковые конструкции, которые тем не менее "сигналят" совершенно разными стилями. Если перевести дословно обмен репликами вроде: "Is he a student?" "No, he isn’t", выйдет: "Он является студентом?" "Нет, он им не является". (А есть еще и любители писать "Нет, он не является таковым".) Бр-р-р… Зубодробительный канцелярит. Так вот, правило это действует и при переводе более сложных конструкций, уж поверьте. Кто сомневается, загляните в книгу Н.Галь "Слово живое и мертвое". Убедительных примеров там предостаточно.
Некоторые начинают спорить:
ну, как же, ведь автор употребил здесь страдательный залог, значит, и мы должны! Но автор-то англоязычный, а писал бы по-русски, уж наверняка пользовался бы всем богатством русского языка. Кстати, великого и могучего. Мы переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами.
Например, не всякий курсив в прямой речи стоит передавать так же. Специфика русского языка такова, что достаточно бывает поставить самое важное слово в конец фразы. Вот так: "It is my translation. – А перевод-то мой!"
Чтобы как следует "прочувствовать" книгу, которую вы переводите, полезно прочитать ее заранее – и отзывы критиков, если найдете.

Теперь поподробнее о том, как английский текст портит жизнь нашему брату переводчику и как с этим бороться…
More
[показать]


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Купальники 10-07-2010 23:47

Это цитата сообщения -Лала- Оригинальное сообщение

вязанные купальники

Фотографии пользователя [показать]НаталияД
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 08-07-2010 22:29

Это цитата сообщения katco Оригинальное сообщение

Как вязать бабочек

[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии