на днях меня оч.убедительно попросили не обращаться к собеседнику словом "няша". И популярно обратили внимание на его содержание.
Так вот, НЯША - ил, грязь с тиною, жидкое, топкое дно озера; вязкая, жидкая топь. Караси в няше водятся. Конь засел в няше. Толковый словарь Даля В.И.
А все неологизмы моего собеседника не устроили. Мне,например,нравится объяснение питерца Каргополова: "Не помню уж кто сказал: "Ничто так не украшает молоденькую девушку как скромность и короткое платьице". Так вот, няшка это и есть такая девушка в аниме-варианте. Или очаровательная собачка - пекинес с большим бантом, или котик, играющий клубком и так далее, и тому подобное. По крайней мере я это понял именно так. Однако, мне трудно представить, что я когда-либо воспользуюсь этим неологизмом. Какой-то он, на мой вкус, слишком сиропный, что-ли."