Примечание: Для лучшей читаемости я буду использовать модифицированную систему романизации японских слов. Для обозначения удвоения гласной я буду записывать гласную и букву "u" (например,"ou" для удвоения гласной "o"). Hадеюсь, что читатели знакомы со стандартной системой романизации. Если нет, то вы можете найти ее описание в любом японско-английском словаре.
Предостережение: Данный список содержит другие выбранные нами 100 слов, которые мы считаем самыми популярными и/или самыми существенными в anime. Очевидно, что наше мнение не единственное. Изучающие японский язык также не должны использовать данные слова вне соответствующего контекста.
Примечание: Для лучшей читаемости я буду использовать модифицированную систему романизации японских слов. Для обозначения удвоения гласной я буду записывать гласную и букву "u" (например,"ou" для удвоения гласной "o"). Hадеюсь, что читатели знакомы со стандартной системой романизации. Если нет, то вы можете найти ее описание в любом японско-английском словаре.
Предостережение: Данный список содержит выбранные мною 100 слов, которые я считаю самыми популярными и/или самыми существенными в anime. Очевидно, что мое мнение не единственное. Изучающие японский язык также не должны использовать данные слова вне соответствующего контекста.
Ваш кошачий символ Манэки Нэко
[показать]
Получить своего котика удачи
Русские имена на японском
Женские окончания имен: -и, -ми, -ко, -ри, -ё, -э, -ки, -ра, -ка, -на,
Мужские окончания имен: –о, -го, -хико, –ро, -ру, -си, -ки, -кэ, -дзу, -я, -ти, -ити, -му, -то, -хэй, -бу, -н, -та, -са, -дай.
Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.
Мужские:
Александр - (защитник) 守る - Мамору
Алексей – (помощник) ―助け - Таскэ
Анатолий – (восход) 東 - Хигаши [247x559]
Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オЮкио
Антон – (состязающийся) –力士– Рикиши
Аркадий - (счастливая страна) –幸国 - Шиавакуни
Артем – (невредимый, безупречного здоровья) 安全– Андзэн
Артур – (большой медведь) 大熊 - Окума
Борис – (борющийся) – 等式 - Тошики
Вадим – (доказывающий) ― 証明 - Сёмэй
Валентин – (сильный, здоровый) - 強し - Цуёши
Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 - Гэнкито
Василий – (царственный) – 王部 - Обу
Виктор – (победитель) – 勝利者 -
Нельзя извлечь пользу из урока, который не причиняет боль. Ведь когда хочешь получь что-то, необходимо чем-то пожертвовать. Но те, кто найдут в себе силы преодолеть боль и усвоить урок,...получат бесценную награду - стальное сердце!
[688x507]