[700x525]
Серия сообщений "юмор":
Часть 1 - Анекдоты
Часть 2 - Анекдоты
...
Часть 26 - Ефим Шифрин - 2
Часть 27 - Сайт - мяукалка
Часть 28 - Наши юмористы
Часто при вязании требуется связать шнурок или завязку. Буть то шапка, сумка, пинетки или юбка. И вот гуляя сегодня на сайте "Ярмарка Мастеров", я наткнулась на оченьполезный МК по вязанию шнурка крючком. И шнурок очень изящно и красиво смотрится. Автор данного МК Алла Подоляк.
Здравствуйте!
Вязала сейчас шнур/ленту крючком, решила выложить здесь как МК, может кому понадобится.
Сразу оговорюсь - схемы для вязания не рисую, поэтому описание только словесное. Хотя сложностей здесь нет :)
Итак, понадобятся нитки (Ирис, например) и крючок. Я вязала №2 в две нити.
1. Набираем 2 вп, замыкаем в первую петлю соединительным столбиком. Это первое "звено"
2. Далее, снова 2 вп и соединительный столбик в первую (из двух только что набранных) петлю. Получилось второе звено. И так далее.
3. Вторая часть - по другой стороне вязания. Делаем поворот: вп, соединительный столбик. Теперь 2 вп, соединит. ст (по красной стрелке), 2 вп, соединит. столбик ( по красной стрелке) и тд, до начала цепочки.
Итог:
Можно вязать в одну нить и крючком меньшего размера - получится более изящный шнурочек.
Это дословное описание. Посмотреть оригинал и работы этой мастерицы можно здесь www.livemaster.ru/mushelka.Спасибо ей огромное за столь полезный МК.
Фареры — это группа из восемнадцати островов вулканического происхождения в Северной Атлантике, прямо посередине между Шотландией и Исландией. Принадлежат они Дании, но имеют собственное самоуправление. Как результат близости Гольфстрима, климат здесь влажный и переменчивый, а температура гораздо мягче, чем можно было ожидать от региона, так близкого к Арктике.
Из-за свирепых ветров и дождей, а также каменистой почвы деревья здесь не растут. Культивируются всего только 6% всех земель, на остальных пасутся овцы. Огромные их количества издавна вписаны в местный ландшафт. Поэтому вполне понятно, почему эти острова были названы Foroyar (Овечьи острова), от скандинавских слов far — овца и oy — остров. На гербе Фареров, естественно, изображена овца.
Когда викинги колонизировали Фареры примерно в 800 г., они вытеснили ирландских монахов, живших здесь ранее, но оставили обитающих на островах маленьких диких овец.
Шерсть и овцы тесно связаны с историей Фареров. В 1298 г. была составлена "Овечья грамота" для наведения порядка в сельскохозяйственных делах, преимущественно в овцеводстве. Это старейший документ на Фарерах. Большая его часть до сегодняшних дней осталась неизменной.
Грамота регламентировала такие вопросы, как поддержание общих пастбищ, плата за аренду земли, штрафы за нанесение вреда овцам собаками, штрафы за то, что овцы паслись на чужом поле, забой ничейных овец,. Так, плата за нарушение границ пастбища составляла 15 ярдов домашней пряжи. Все штрафы и налоги также платились пряжей.
Еще до подписания Овечьей грамоты Фареры вели торговлю: фарерская шерсть и шерстяные изделия обменивались на материалы для строительства домов и кораблей. Сначала продавали необработанную шерсть, а в 1361 г. начали экспортировать толстые вязаные чулки. Примерно с 1600 г. вязание стало очень важным. В 1650 г. на экспорт шло 600 пар чулок, а в 1765 г. — уже более 100 000 пар. Тогда и появилась поговорка "Овечья шерсть — Фарерское золото".
Фареры имеют с Норвегией прочные культурные связи с 1380 г., когда объединились норвежская и датская короны, и Дания получила больший контроль над провинциями. Этим, возможно, объясняется сходство в языке и в рисунках вязания и ткачества. С середины 16-го до середины 19-го века Фареры были изолированы датской торговой монополией, и поэтому фарерская культура сохранилась очень хорошо.
Скорее всего, фарерцы почерпнули свои знания о шерсти, вязании и ткачестве из Норвегии, где вязание практиковалось с 9-го века. До 1695 г. пряли на веретене, после этого времени — на прялках с большим колесом, которые ввезли с Шетландов. Педальные прялки, называемые шотландскими, тоже были известны, но никогда не стали такими популярными, как "большое колесо".
Почти каждая семья имела овец, которых выращивали преимущественно на мясо. Благодаря мягкому климату их можно было содержать на улице круглый год. С середины октября до середины мая овцы паслись, где придется, им разрешалось бродить по дорогам и дворам.
FONTE http://www.liveinternet.ru/users/irok28/profile/
Xaile Hannelore
[600x387]
[650x326]
[699x700]
[650x475]
[656x436]
Это пресный творог, он делается из молока и лимона.
Такой творог обладает рядом лечебных действий: улучшает память, укрепляет сердце, кости и суставы, улучшает общее самочувствие человека, а также весьма полезен при невротических расстройствах и депрессивных состояниях. Этот творог не вызывает брожения в кишечнике, хорошо усваивается, и приятен на вкус.
Попробуйте приготовить вкусный и очень полезный творог долгожителей!
[511x382]
[258x509]


Если хотите на праздник удивить гостей вкусной выпечкой, то обратите внимание на рецепт этого тортика. Он очень простой в приготовлении, но получается очень вкусным. Получается вкуснее покупного торта "чародейка".
Рецепты для избавления от ПАПИЛОМ «висюлек» на коже.
• Я варила себе кашу из 250 г пшеницы, добавляла 200 г подсолнечной халвы (без всяких добавок)
и принимала по 1 ст. л. 3 раза в день за полчаса до еды.
Мягчайшая выпечка с потрясающей начинкой - мечта, а не ужин! Пышное, воздушное тесто без дрожжей и вкусная сырная начинка - успех гарантирован!
[500x375]
[500x375]
Рекомендую всенепременно!
[показать] |
[показать] |
[показать] |
|---|---|---|
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать]Топы крючком 64
|
Невероятно вкусный лимонный крем Ингредиенты: ●2 лимона, ●2 яйца, ●40 г сливочного масла, ●100 г сахара, и при желании немножко ванили. Приготовление: Очищаем лимоны от кожуры (часть цедры можно потереть на мелкой терке и добавить в крем для запаха), сок из лимонов выжимаем, смешиваем с сахаром до полного растворения последнего. Пробуем. Не хватает сахара — добавляем. Яйца взбиваем отдельно (лучше вручную, не миксером), процеживаем через сито, добавляем лимонный сок с сахаром. Опять тщательно перемешиваем. Если вы не любите цедру или просто хотите абсолютной однородности крема, то дайте крему постоять минут 20, а потом процедите его – тогда ненужную цедру можно будет выбросить, а ваш крем будет нежнейшим. Переливаем вкуснотень в кастрюлю, добавляем масло и варим до загустения, не забывая мешать. Разливаем в баночки, привязываем бантики и наслаждаемся!
Приятного аппетита! |
[показать] |
Уже прошло лет 10, как моя подруженция привезла его из Крыма, где проводила свой отпуск. С тех пор такой торт стал частым гостем и на нашем столе, и у друзей, и у знакомых, которые отведав кусочек всегда просят рецепт. А он прост до безобразия. предлагаю попробовать нежный, ароматный, фруктовый, тающий во рту и несложный в приготовлении Крымский заливной торт.
Этот торт – один из моих самых любимых десертов. Он невероятно вкусный и красивый, содержит минимум «неполезных» сладостей. А его внешний вид никого не оставит равнодушным!
[показать]
Торт-загадка - много фруктов, много крема, много бисквита... вот только съедается быстро...