[показать]Louis Hersent.Элиягу спасает сына вдовы (18в.)
Библейский пророк Элиягу имеет мало общего с Элиягу еврейского фольклора. «Фольклорный» Элиягу — это тот, кто незримо посещает каждый пасхальный «седер» в миг, когда дети замечают, что убавилось вино в чаше Элиягу (кос Элиягу), которая ставится на стол специально для него.
[показать]Евреи в России : самые влиятельные и богатые . | Русские мы
[показать]
[показать]
[показать]В жизни бывают всякие ситуации. В условиях конфликта или кризиса обязательно отключается электричество. Как же зарядить рацию или осветить помещение, где укрылся? Ниже вы найдете довольно простой способ добычи электричества.
Погода утром 7 декабря 1988 года выдалась в Нью-Йорке ветренной, с мелким дождем и снегом.Я стоял у Главного входа в один из крупнейших выстовочных комплексов мира "JAVITTC CENTR", раскинувшемуся в Манхэттене на берегу Гудзона.Накануне здесь открылась большая экспозиция советских промышленных товаров, которыми мог заинтересоваться американский рынок. Арендную плату за площадь павильона Грузинской ССР внес мой сиэтлский друг,миллиардер Дэвид Сейби.В те дни в США с официальным визитом находились Михаил Горбачев и Эдуард Шеварднадзе.С минуты на минуту они должы были прибыть в "JAVITTC CENTR".По предварительной договоренности с организаторами выставки, мне давалась возможность представить американского спонсора советским лидерам. Президентский кортеж с сопровождавшими его мотоциклистами плавно подрулил к комплексу.М.Горбачев и Э.Шеварднадзе уже покинули салон лимузина,когда кто-то из свиты притормозил министра иностранных дел и протянул ему трубку спецсвязи. "Белый лис" молча выслушал донесение, потом нагнал "Ставропольского тракториста", взял под локоть и развернул в сторону головного автомобиля.
http://prigodich.8m.com/html/notes/n064.htmlFwd: Тень на плетень, или переход Суворова через... Жукова

Четверг, 01 Января 2015 г. 15:48 (ссылка)
|
Это цитата сообщения Sergey1958 Оригинальное сообщение |
Работал я когда то в 80-х на теплоходе "Константин Симонов" с немецкой туристической фирмой Neckermann-Reisen... В центральном холле, сразу возле трапа и бюро информации прицепили как то огромный овальный портрет молодого Симонова в военной форме с почти фюрерскими усиками... Немцы-туристы ступили на борт в Ла- Валетте и чуть не офанарели с этого рыла... Потребовали портрет снять... Сняли... Больше не "надевали"... [показать]Жди меня. Я не вернусь это выше сил. Если ранее не смог значит — не любил. Но скажи, зачем тогда, уж который год, я Всевышнего прошу, чтоб тебя берег. Ждёшь меня? Я не вернусь, не смогу. Прости, что стояла только грусть на моем пути. Может быть средь белых скал и святых могил я найду кого искал, кто меня любил? Жди меня. Я - не вернусь! В архиве Анны Ахматовой сохранился автограф стихотворения, которое приписывается Николаю Гумилеву. При этом Константин Симонов крайне резко выступал против реабилитации Гумилева, настаивая, что он был врагом Советской власти. Скорее всего, чтобы не открылась правда о самом культовом стихотворении К. Симонова "Жди меня". Кто бы тогда знал рядового фронтового корреспондента, если бы не украденное и переделанное стихотворение Гумилева? (c) |
ВОЗЬМИТЕ МЕНЯ СОЛДАТОМ
Возьмите меня солдатом
Под флаг, где Давида звезда.
Как все, я пойду с автоматом
И я не предам никогда.
Пойду с новобранцами рядом,
Не струшу, не сдамся врагу.
Меня обучать не надо —
Я все уже знаю, могу.
Полжизни ходил в мундире,
Прошёл и огонь, и дым.
Но я не прошу — командиром,
Возьмите меня рядовым.
Старею я с каждой датой,
Давно годовщинам не рад…
Возьмите меня солдатом,
Я опытный старый солдат…
Нью-Йорк, 2012
[показать]Удивительная и даже загадочная песня. Многие относят её к числу блатных, хотя она совсем не является чисто блатной. И, хотя это совсем не старая портовая песня, как считают многие, она прочно вошла в копилку песен «морской романтики», таких, как «В Кейптаунском порту», «В нашу гавань заходили корабли».
А, кроме того, до сих пор не утихают споры по поводу авторства как стихов, так и музыки. В авторы записывали и Вертинского, и даже Высоцкого. Оригинальный текст, написанный ещё в конце 1920-х годов, изменялся и дополнялся исполнителями нескончаемое число раз.
И кто только не пел её! Исполняли её: и Вадим Козин, и барды 60-х, и Кира Смирнова, и Владимир Высоцкий.
[показать]
Пауль Клее (Paul Klee, 18 декабря 1879, Мюнхенбухзее, под Берном — 29 июня 1940, Локарно) — немецкий и швейцарский художник, график, теоретик искусства, одна из крупнейших фигур европейского авангарда. Прожил больше половины жизни в Швейцарии.
Творчество Пауля Клее с равным основанием относят к главным художественным течениям XX века — экспрессионизму, кубизму, сюрреализму, абстракционизму, а имя его по праву занимает место среди первых мастеров беспредметного искусства — рядом с Кандинским, Малевичем, Мондрианом и Делоне, не уступая им в популярности.

to-the-parnassus-1932
Расцвет творчества Пауля Клее пришелся на зарождение и расцвет различных направлений модернизма. Клее творчески впитывал веяния времени: он работал в направлениях экспрессионизм, сюрреализм, абстракционизм, кубизм, футуризм, но писал картины исключительно по-своему, не следуя строго принципам того или иного направления. Клее работал в сложных техниках и использовал широкий набор материалов: писал картины пастелью, акварелью, маслом, темперой, чернилами, а также делал офорты (гравюры на металле, выполненные способом травления). Часто использовал много разных материалов в одной работе.
[показать]
Джеффри Чосер.
Джеффри Чосер(англ. Geoffrey Chaucer) - одна из величайших личностей средневековой Англии. Он был дипломатом, королевским служащим, депутатом парламента, но в первую очередь известен как поэт. Его роль в создании английского литературного языка может сравниться с вкладом Данте в становлении итальянского. Чосера по праву называют "отцом английской литературы". Дело в том, что в XIV веке литературные произведения писались или на французском, или на латыни. Он первым перешел на литературный английский язык и в поэзии, и в прозе.
Заглавная буква с портретом автора. Рукописное издание "Кентерберийских рассказов", 1410 год
«Страна, которую мы называем Древней Русью, так сильно отличалась от России послемонгольской эпохи, что через толщу минувших столетий кажется нам какой-то сгинувшей, легендарной Атлантидой… Был ли на самом деле Рюрик? Приглашали ли славяне варягов? Прибивал ли Олег щит на врата Цареграда?» Борис Акунин адресует свою историю отечества широкой читательской аудитории: людям, которым интересно узнать (или вместе с автором увлеченно вычислить), как было на самом деле. И попытаться понять, что