• Авторизация


Без заголовка 16-03-2010 07:35
liveinternet.ru/users/olvij...122812921/

Картинки и анимации
Картинки и анимации на funlove.at.ua
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В.Тушнова 16-03-2010 07:32


Тушнова
* * *
В альбомчике школьном снимки:
Сосны. Снега. Стога.
В рыже-лиловой дымке
давние берега.
Все, что тогда любила, -
выцвело, отошло.
Помнится только – было.
Ну, было – и хорошо!
Вечером на закате,
в особый июньский день,
девочки в белых платьях
в школу несут сирень.
Прошлое на закате
солнцем озарено.
Девочки в белом платье
нет на земле давно.
Это не боль, не зависть, -
юности милой вослед
смотрит не отрываясь
женщина средних лет.
Давнее теплое счастье
мимо нее прошло.
Кивнуло ей, усмехнулось
И скрылось...И хорошо!
И хорошо, что годы
изменчивы, как река.
Новые повороты,
новые берега.
[399x423]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Ален Делон и Далида 16-03-2010 07:20
Слушать этот музыкальный файл

[показать]
Мир анимашек
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Мужчина и женщина" 15-03-2010 15:06
Слушать этот музыкальный файл

[показать]
Мир анимашек
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
СНЕГ КРУЖИТСЯ. ВИА "Пламя." 15-03-2010 15:00
Слушать этот музыкальный файл

[показать]
С Рождеством
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
С. Рахманинов. Вокализ для симфонического оркестра. 15-03-2010 14:46
Слушать этот музыкальный файл

Вокализ опус 34 № 14 Сергея Васильевича Рахманинова (1873-1943) был опубликован в 1912 году как последняя из его «Четырнадцати песен, соч. 34». Первоначально он был написан для голоса (сопрано или тенора) в сопровождении фортепиано. Необыкновенная красота и проникновенность рахманиновской мелодики, стали поводом для того, чтобы сделать переложение этого сочинения для многих сольных инструментов, а также для симфонического оркестра
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ... 15-03-2010 14:38
Слушать этот музыкальный файл

Вот что рассказывал поэт Михаил Матусовский:
– Приступая к съемке «Дней Турбиных», Владимир Павлович вспомнил, что в те давние времена, когда происходит действие пьесы Булгакова, в моде был романс «Белой акации гроздья душистые», мелодия которого позднее изменилась почти до неузнаваемости, приобрела маршевый характер и легла в основу известной революционной песни «Смело мы в бой пойдем». Режиссер захотел, чтобы темы этих двух песен прозвучали в картине как отзыв, эхо, отдаленное воспоминание тех лет, и поставил такую задачу передо мною и композитором Вениамином Баснером. Так появились в фильме две песни.
Маршевая песня о бронепоезде «Пролетарий» за пределы фильма не вышла и широкого звучания, как говорится, не обрела, чего не скажешь о «Романсе», как назвали поэт и композитор песню-реминисценцию с «Белой акацией».
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Dean Martin - Sway 15-03-2010 14:35
Слушать этот музыкальный файл



[показать]


www.gifzona.com Удачного дня!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вальс из фильма " На семи ветрах" А. Петрова 15-03-2010 07:38
Слушать этот музыкальный файл

альс из фильма " На семи ветрах" А. ПетроваКартинки и анимации
Картинки и анимации на funlove.at.ua
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вальс на Лебяжьей канавке А.Розенбаум 15-03-2010 06:35
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Мирей Матье - Влюблённая женщина 12-03-2010 16:43
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Секрет красоты женщины 11-03-2010 20:15


СЕКРЕТЫ КРАСОТЫ ОТ ОДРИ ХЕПБЕРН

Selin





1. Чтобы губы стали соблазнительными, говори добрые слова.


2. Чтобы глаза были красивыми, излучай доброе.


3. Чтобы фигура была стройной, делись едой с голодным.


4. Чтобы волосы были красивыми, позволяй ребенку проводить по ним пальчиками раз в день.


5. Для уверенности ходи с сознанием того, что ты не одна.


6. Люди больше вещей нуждаются в реставрации, поощрении, прощении и т.п. Никогда никого "не выбрасывай".


7. Если тебе понадобится рука помощи, она всегда при тебе - твоя собственная.

Когда станешь старше, поймешь, что у тебя две руки: одна, чтобы помогать себе, другая - чтобы помогать другим.


8. Красота женщины не в одежде, фигуре или прическе. Она - в блеске глаз. Ведь глаза - это ворота в сердце, где живет любовь.


9. Красота женщины не во внешности, истинная красота отражена в ее душе. Это забота, которую она дарит с любовью; страсть, которую она проявляет.

10. Красота женщины возрастает вместе с ее годами!



[527x400]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
телевиденье онлайн 11-03-2010 19:41
ru.2onlinetv.com/search.php?q=&x=14&y=8

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Притча 11-03-2010 19:06


Притча "Отец и дочь"

Приходит дочь к отцу и говорит:
— Отец, я устала, у меня такая тяжелая жизнь, такие трудности и проблемы, я все время плыву против течения, у меня нет больше сил… Что мне делать?
Отец вместо ответа поставил на огонь 3 одинаковые кастрюли с водой, в одну бросил морковь, в другую положил яйцо, а в третью насыпал кофе. Через некоторое время он вынул из воды морковь и яйцо, и налил в чашку кофе из третьей кастрюли.
— Что изменилось? — спросил он девушку.
— Яйцо и морковь сварились, а зерна кофе растворились в воде. — ответила она.
— Нет, дочь моя, это лишь поверхностный взгляд на вещи. Посмотри — твердая морковь, побывав в кипятке, стала мягкой и податливой. Хрупкое и жидкое яйцо стало твердым. Внешне они не изменились, они лишь изменили свою структуру под воздействием одинаковых неблагоприятных обстоятельств — кипятка.
Тоже самое происходит и с людьми — сильные внешне могут расклеиться и стать слабыми, тогда как хрупкие и нежные лишь затвердеют и окрепнут.
— А кофе? — спросила дочь.
— О! Это самое интересное! Кофе полностью растворился в новой враждебной среде и изменил ее — превратил кипяток в великолепный ароматный напиток. Есть особые люди, которые не меняются под давлением обстоятельств — они сами меняют обстоятельства и превращают их в нечто новое и прекрасное, извлекая пользу и знания из ситуации.
[210x162]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Откуда взялось выражение. 11-03-2010 09:26


Откуда взялось выражение «реветь белугой»?

Молчаливая рыба белуга не имеет никакого отношения к выражению «реветь белугой», что значит громко и сильно кричать, плакать. Раньше белугой называли не только рыбу, но и полярного дельфина, который сегодня известен нам как белуха и отличается громким рёвом.

Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.

Откуда взялось выражение «дойти до ручки»?

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

Откуда взялось выражение «растекаться мыслью по древу»?

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.
[498x239]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
От куда взялось выражение 11-03-2010 09:23


Почему телесериалы называют «мыльными операми»?

В 1930-х годах на американском радио появились многосерийные программы с незатейливыми слезоточивыми сюжетами. Их спонсорами выступали производители мыла и других моющих средств, так как основной аудиторией этих программ были домохозяйки. Поэтому за радио-, а впоследствии и телесериалами закрепилось выражение «мыльная опера».

Откуда взялось выражение «проходить красной нитью»?

По приказу английского адмиралтейства с 1776 года при производстве канатов для военного флота в них должна вплетаться красная нить, чтобы её нельзя было удалить даже из небольшого куска каната. По всей видимости, эта мера была призвана сократить воровство канатов. Отсюда происходит выражение «проходить красной нитью» о главной мысли автора на протяжении всего литературного произведения, а первым его употребил Гёте в романе «Родственные натуры».

Откуда взялось выражение «дать добро»?

В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро». Производное от этого выражение «Таможня даёт добро» впервые появилось в фильме «Белое солнце пустыни».
[487x229]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Откуда взялось выражение 11-03-2010 09:20


Откуда взялось выражение «шарашкина контора»?

Притяжательное прилагательное «шарашкина» образовалось от диалектного шарань («шваль, голытьба, жульё»). Выражение «шарашкина контора» сначала означало буквально «учреждение, организация жуликов, обманщиков», а сегодня применяется для обозначения просто несолидной конторы.

Откуда взялось выражение «играть на нервах»?

После открытия врачами древности нервов в организме человека они назвали их по сходству со струнами музыкальных инструментов тем же словом — nervus. Отсюда возникло выражение для раздражающих действий — «играть на нервах».

Откуда взялось выражение «не в своей тарелке»?

По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».

Откуда взялось выражение «всыпать по первое число»?

В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

Откуда взялось выражение «сирота казанская»?

После взятия Казани Иван Грозный, желая привязать к себе местную аристократию, награждал добровольно являвшихся к нему высокопоставленных татар. Многие из них, чтобы получить богатые подарки, притворялись сильно пострадавшими от войны. Отсюда появилось выражение «сирота казанская».
[210x162]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Откуда взялось выражение 11-03-2010 09:19


Откуда произошло слово тютелька?

Тютелька — это уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе. Сегодня для обозначения высокой точности употребляется выражение «тютелька в тютельку».



Откуда взялось выражение «семь пятниц на неделе»?

Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

Откуда взялись выражения «зарубить на носу» и «остаться с носом»?

Раньше носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учёта работы, долгов и т.п. Благодаря этому возникло выражение «зарубить на носу». В другом значении носом называлась взятка, подношение. Выражение «остаться с носом» значило уйти с непринятым подношением, не договорившись.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Откуда взялось выражение? 11-03-2010 09:17


Откуда взялось выражение «и ежу понятно»?

Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.


Откуда взялось выражение «втирать очки»?

В 19 веке шулеры-картёжники прибегали к хитрости: в процессе игры при помощи особого клейкого состава они наносили на карты дополнительные очки (красные или чёрные знаки) из порошка, а при необходимости могли стереть эти очки. Отсюда происходит выражение «втирать очки», означающее представление чего-нибудь в выгодном свете.

Откуда взялось выражение «мальчик для битья»?

Мальчиками для битья в Англии и других европейских странах 15-18 веков называли мальчиков, которые воспитывались вместе с принцами и получали телесное наказание за провинности принца. Эффективность такого метода была не хуже непосредственной порки виновника, так как принц не имел возможности играть с другими детьми, кроме мальчика, с которым у него устанавливалась сильная эмоциональная связь.

Откуда взялось выражение «В здоровом теле — здоровый дух»?

Выражение «В здоровом теле — здоровый дух» первоначально было взято из сатиры римского писателя Ювенала и звучало так: «Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом». Предполагают, что в основе этой строчки лежит известная в Древнем Риме поговорка: «В здоровом теле здоровый дух — редкое явление».

Какое выражение англичане употребляют вместо нашего «китайская грамота»?

Выражению «китайская грамота» соответствует английская идиома ‘It is Greek to me’. Аналогичные выражения есть и в других языках, часто с другими эталонами трудности. Например, немецкое выражение апеллирует к испанскому языку, румынское — к турецкому, турецкое — к французскому, а китайское — к птичьему языку.

Какую фразу Шерлок Холмс не говорил?

Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Конан-Дойля.
[403x99]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ИЛЛЮЗИЯ 27-02-2010 07:50


егодня на просторах Интернета нашла вот такую иллюзию.

Оказывается эту иллюзию изобрёл японский психиатр Акиоши Китаока.
Он утверждает, что иллюзия неподвижна для спокойных, уравновешанных и
отдохнувших людей.Если же иллюзия активно движется, то вам нужен отдых
и сон в течение 8 часов,но, а если же иллюзия очень быстро движется, то
вам срочно нужен отдых в больнице. Итак, проверяем себя и если, что
начинаем отдыхать.

Ответить (с цитатой)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии