• Авторизация


Е. В. Сундуева Фоносемантические функции согласного М в односложных корнях монгольских языков 07-11-2013 18:53


[показать]

С позиции фоносемантики рассматриваются лексемы монгольских языков, образованные от корней с губным сонантом м. Анализ показал, что такой признак артикуляции, как смыкание губ, приводит к развитию в производных значений, тесно связанных с семемой 'рот Среди них - звукоподражательные слова, передающие движения ртом, а также звукосимволические лексемы, объединенные значением 'нечто круглое, небольшое / мелкое.
читать про реализацию фонемы М в словах со знаком круга...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Е.В. Сундуева Номинационный потенциал корня *ĴIR 07-11-2013 12:09


[показать]

Е.В. Сундуева Номинационный потенциал корня *ĴIR в монгольских языках.
История корневой лексики интересует монголоведов и алтаистов с разных точек зрения: историко- генетической, этимологической, фонетической, семантической, структурно- морфологической и др. Именно в односложных корнях, выступающих в качестве важнейших составных элементов устройства языка, заложена доминанта концептуального ядра языка.
Звукоподражательный корень ĵir в монгольских языках передает писк цыплят, чириканье, пение, свист птиц: п.-мо. ĵar ĵir kikü, мо. жар жир хийх 'щебетать' (ср. рус. чир-икать); п.-мо. ĵirgikü, мо. жиргэх, калм. җиргх 'щебетать, разливаться'; п.-мо. ĵirkirekü, мо. жирхрэх 'щебетать, чирикать, стрекотать (о цикаде)', отсюда мо. жирхрээ 'цикады, крикун летний', ойр. Синьцз. җиргерәә 'саранча'. Кроме того, из явлений живой природы рассматриваемый корень может характеризовать журчание ручья (мо. горхи жир жир хоржигнон урсана 'ручей с журчанием бежит') и легкое дуновение ветра (жир жир салхилна 'дует ветер').
Корень ĵir также воспроизводит звук быстрого, резкого проведения чем-л. по чему-л. (ср. рус. чирк-нуть, черк-нуть) и реконструируется в глаголах: п.-мо. ĵirayiqu, мо. зурайх 'пролечь, пролегать; виднеться, вырисовываться'; п.-мо. ĵiruqu, мо. зурах, бур. зураха, калм. зурх, ойр. Синьцз. зураха 'рисовать, чертить', т.е. 'проводить линии жир-жир'.
дочитать...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

значение этимология слова МУКА МУЧЕНИЕ 21-10-2013 23:25


[показать]
мука
[показать]

Морфотип « М_ » корня « ВР » в слове « Мучение » бысть - круг.
процессинг:
оБЛо → ВоРотить (-ся) => ВеРтеть (-ся) => БоЛтать (-ся) => Бо_тать (-ся) ( = Бо_дать (-ся) ) => (из-) Мо¯тать (-ся) ( = Ме¯тать (-ся) ) > (из-) Му¯чать (-ся) → Му¯чение => Му¯ка
примечание:
(_) - прямая диарезия; (¯) - косвенная диарезия.
лексикология:
этимология слов мучение, мука - этимон обло; значение слов - болтание, мотание.
корень слов - ВР; корневые морфемы - М_ и М_.
семантика:
● ВоР ( коло в протэтике ) > оБЛо ( сам круг равно коло ) → ВоРотить(-ся), ВеРтеть(-ся), ВРащать(-ся) ( крутить равно двигать -ся коло -м ) > БоЛтать(-ся) ( двигать -ся, вертеть, трясти, толкать, колебать, качать, шатать ) => Ботать ( двигать -ся, толкать, болтать, колебать, качать ) => (за-, из-)Мотать(-ся), Мотнуть(-ся), Матывать(-ся) ( двигать -ся, вертеть, махать, колебать, заколебать, болтать, толкать, качать, метать -ся ), Мотусить(-ся) ( колебаться, качаться, кидаться туда-сюда, торопиться ), Мотырить ( мотать, болтать ), Мотышиться ( двигаться, ворочаться, шевелиться, качаться, тревожиться ) ( = Метать(-ся) ( двигать -ся, колебать, болтать, толкать, бросать ), Мотылять(-ся) ( болтать, качать ) ) > (за-, из-)Мучать(-ся), (за-, из-)Мучить(-ся), заМучивать(-ся) ( двигать -ся, за- колебать -ся; терзать, страдать, мочалить, истомлять, изводить, истязать, изнурять, уставать; пытать. испытывать или причинять чувства страдания ) Мучение => Мука ( чувство усталости следствием избыточного движения. страдние, терзание. пытка ) | → Мученик ( человек мучения, тот кто мучим и в муке. страдалец ) | → Мучитель ( человек мучения, тот кто мучает. пытатель )
Мотать(-ся), Матывать(-ся) ( двигать -ся, вертеть, махать, колебать, болтать, толкать, качать, метать ) > изМотать(-ся), изМатывать(-ся) ( двигать -ся, вертеть -ся, заколебать -ся, болтать -ся, толкать, качать, метать -ся; устать, утомить -ся, изводить, измучить -ся )
фоно-семантика:
ВР > ВР[т > ч] > Б/ВЛ[т] > Б_[т/д] > М_[т > ч > к]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
[тэг] этимология значение слова МУЧЕНИЕ МУКА
мучить в словаре Даля
мучивать кого чем: истязать, томить, изнурять, причинять телесное или духовное страданье; беспокоить, тревожить продолжительно; || упрашивать, убеждать неотступно. Он мучит меня на чужу сторону, вят. перм. тянет, манит. Что лошадь мучишь! Его совесть мучит. Беды мучат, уму учат. Дело учит и мучит и кормит. Что мучит, то и учит (то для переду учит).
мучить в словаре Даля...
Цитата дня:
«Так вот этот звук r, как я говорю, показался присвоителю имен прекрасным средством выражения движения, порыва, и он много раз использовал его с этой целью. Прежде всего, сами имена «река» - от слова rein - (течь) - и «стремнина» (roē) подражают порыву благодаря этому звуку r; затем слова «трепет» (tromos), пробегать (trechein), а еще такие глаголы, как «дробить» (croyein), «крушить» (trayein), «рвать» (ereikein), «рыть» (thryptein), «дробить» (cermatidsein), «вертеть» (rymbein), - все они очень выразительны благодаря [звуку] r. Я думаю, что законодатель видел, что во время произнесения этого звука язык совсем не остается в покое и сильнейшим образом сотрясается. Поэтому, мне кажется, он и воспользовался им для выражения соответствующего действия» ( Платон. диалог «Кратил» ).
[показать]

Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #35 mp3 6.1 mb 08:57 min
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Реализация признаков «яркий» и «темный» в монгольских цветообозначениях с корневым согласным R. Е.В. Сундуева 20-10-2013 20:30


[показать]

С позиции фоносемантики рассмотрено развитие значений «желтый», «черный», «коричневый», «серый» в монгольских языках. Анализ показал, что в лексемах, обозначающих темные оттенки цвета, корневой согласный [r] передает дискомфорт, вызываемый восприятием сумеречного света. Прилагательное «желтый» возникло благодаря восприятию ярких солнечных лучей.
Среди производных с корневым согласным [r] в алтайских языках зафиксировано большое количество корней, передающих однократные и прерывисто-кратные световые явления, которые могут проявляться как в атмосфере, так и на воде. В монгольских языках корень *ir/ ir передает резкую боль в глазах от яркого света: п.-монг. irya- «болят глаза, ломит глаза» [1, с. 324 ], монг. ярга-, бур. ирга- «резать, колоть (о боли в глазах)»; п.-монг. irayalja- «струиться, рябить (о воде)» [1, с. 319], монг. яралз-, калм. ярлз-, ойр. йаралза- «рябить, переливаться; сверкать, блестеть» (п.-монг. iray-a «струйки, пузыри на воде (от хода рыб)» [1, с. 318 ], монг. яраа, яралж «рябь на воде»), ср.-монг. yaralduba sitaqsan yal «зажженный огонь сверкал» [2, с. 387]. Неприятное ощущение, пощипывание в глазах отражено и в п.-монг. irbelje- «слезы навертываются на глаза, залиться слезами», jirgel- «ослепить, помрачить зрение» [1, с. 324]. Привлекает внимание фонетическая близость корней в бур. ерб-эдэ-, калм. ирв-лз- «ослеплять, бить в глаза (о солнце)» и рус. рябить. Ср. в маньчжурском языке: ирахи «струя (на воде), зыбь», ирахина- «струиться, колебаться», ирэн «зыбь, волнение, струи на воде (от плавающей рыбы)», ирэнэ- «образовываться зыби, струям на воде (от плавающей рыбы)» [3, с. 324 ], также эвенк. борилкан- «покрываться рябью (о водной поверхности)», ларгЬ- «покрываться зыбью (о море)» [3, с. 96, 494].
Участие корневого дрожащего сонанта [r] в приведенных примерах объясняется тем, что он служит для вербализации верхнего абсолютного порога ощущений, т.е. максимальной величины раздражителя, которую способен воспринимать зрительный анализатор. Интенсивность стимула влечет за собой изменение модальности ощущения: очень яркий свет, воспринимаемый нервными окончаниями сетчатки глаз, вызывает болевые ощу-
щения, сопровождаемые внутренним раздражением, сопоставимым с акустико- артикуляционными характеристиками звука [r]. Следует отметить, что во многих языках с помощью согласного [r] выражается однократное или прерывистое движение света, осложняющее или нарушающее восприятие. Ср. корень *jark в рус. ярк-ий, кластеры br, str, gr в англ. bright, striking «яркий», нем. grell «яркий» и др. А.В. Семенов др.-рус. яръкый производит от яръ (ярый) со значением «весна; весенний», выделяя первоначальное значение «солнечный». Кроме того, в слове яркий выделяется индоевропейская основа jero, которая означает «год» [4, с. 695].
рассмотреть реализацию корневого фонотипа r в монгольском...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Е.В. Сундуева. Корневые согласные [r/m] ( часть #3 ) 19-10-2013 18:08


[показать]

В §4.3. «Актуализация обонятельного восприятия» выявляется роль доминант [r/m] в языковом выражении ольфакторной (от лат. olfactivus 'запах') сферы сенсориума. В монгольских языках она вербализуется с помощью ограниченного числа лексем с корневым согласным [r]: бур. сорьё-'бить в нос (о запахе)', шороб 'резкий, едкий (о запахе)'; п.- мо. kirbasun 'опаленная шерсть' [Kow. 2553 ], мо. хярвас 'запах горелой шерсти, ткани; гарь; чад'. Лексемой ср.-мо. ja'ar, jar 'мускус' [MA 192 , 204], п.-мо. larji, мо. ларз, бур. ларза, ойр. ларза, калм. зар 'кабарговая струя, мускус' обозначается продукт, вырабатываемый семенными железами самца кабарги и обладающий резким специфическим запахом. Ср. также Птюрк. * c?r 'запор (эвфем.); гнилой, сгнивший; гнить; грязь; труха, гниль', Пкор. * ciri - 'плохо пахнуть' [EDAL 434 ], эвенк. чири-, нан. чирифтала- 'вонять, скверно, неприятно пахнуть' [ССТМЯ, 1977 , с. 399].
В других языках алтайской семьи зафиксированы лексемы, в которых доминанта [r], напротив, служит для манифестации душистого аромата: нан. сур, сур-р 'душисто, ароматно, пахуче', ма. сур сэмэ 'ароматно' [ССТМЯ, 1977 , с. 129 ], каз. диал. зар 'благовоние; приятный запах цветов' [Кайдаров, 1986, с. 220]. Эти примеры свидетельствуют о том, что согласный [r] служит для вербализации крайней степени полярных ощущений: очень неприятный - очень приятный. В монгольских языках лексем с подобным значением не обнаружено.

исследовать особенности трансформации семантики лексических единиц с корневыми согласными (r/m) в монгольских языках...
Это часть #3
См. Часть #1 и #2
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Е.В. Сундуева. Корневые согласные [r/m] ( часть #2 ) 19-10-2013 17:19


[показать]

§3.1. «Образные лексемы с доминантой [r]» освещаются закономерности формирования фоносемантического поля согласного [r], содержащего информацию о форме объекта. Среди звукоподражаний с доминирующим согласным [r] нами выявлено 5 ономатопов, на основе которых развилось 5 генеральных признаков (ГП), давших начало обширным семантическим корреляциям с незвуковыми номинативными единицами:
ономатоп *ar, передающий рычание диких зверей, со временем начал порождать в сознании референтов образ острых, оскаленных, торчащих зубов и послужил основой для признака 'торчащий, остроконечный';
ономатоп *kir, сопровождающий процесс нарезания чего-л. на ровные части (ножом, топором, ножницами, пилой), дал ряд лексем с ведущим признаком 'ровный, прямой';
ономатоп *bur, передающий бурление, журчание воды, постепенно стал служить для вербализации признака 'круглый; курчавый';
ономатоп *sar, воспроизводящий звук шумно вдыхаемого и выдыхаемого воздуха, породил признак 'круглый, зияющий';
ономатоп *ter, соотносимый со звуком отпущенной туго натянутой тетивы, пружины, стал предпосылкой для развития признака 'надутый, пузатый'.
Количество корней, формирующих пять генеральных признаков, представлено в следующем соотношении: ГП 1 'торчащий' - 67 %; ГП 2 'ровный' - 5 %; ГП 3 'курчавый' - 8 %; ГП 4 'зияющий' - 9 %; ГП 5 'пузатый' - 11 %. Среди выделенных нами генеральных признаков особо разнообразен по воплощению и продуктивен по семантическому развитию признак 'торчащий' (3.1.1), который мы рассмотрели в двух разных проявлениях: 'остроконечный' (3.1.1.1) и 'растопыренный' (3.1.1.2), внутри них в дальнейшем развились признаки, отображающие длину, размер и др. ГП 'нечто остроконечное' наиболее ярко проявляется в прилагательных, характеризующих форму зубов: мо. арзгар, бур. арзагар, калм. арзhр,ойр. арзаhар 'оскаленный'; п.-мо. orsu?ur, dorsu?ur[Kow. 1894 ], мо. орсгор, дорсгор 'торчащий; кривой' и пр., а также в термине ср.-мо. ara'a[SH], aratai[HY 10 ], aral[IM 432], ari'a, nari'a [MA 105 , 246 ], пкл.-мо. ara?-a, ara?a [Tum. 302 ], п.-мо. ara?a[Less. 47 ], мо. араа, бур. араан, калм. аран, ойр. араан, орд. ara, даг. ara, бао. ar?, ж.-уйг. ara, мнгр. ara, ra [EDAL 316] 'коренной зуб, клык', находящий параллели в других алтайских языках: Птунг. *(х)аr 'росток, клык; название цветка (лютик, пострел)', *Птюрк. Arig 'клык' [EDAL 315-316 ].
исследовать особенности трансформации семантики лексических единиц с корневыми согласными (r/m) в монгольских языках...
Это часть #2
См. Часть #1 и #3
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вербализация чувственного восприятия средствами корневых согласных [r/m] в монгольских языках. Е.В. Сундуева 19-10-2013 14:46


[показать]
Первая глава « Морфологическая структура первичного лексического ядра с корневыми согласными [r/m] » посвящена исследованию морфологической структуры общемонгольской лексики с корневыми согласными [r/m], установлению фонетической структуры ядра первичных корневых морфем, выявлению словообразовательных типов, действовавших на ранних этапах эволюции монгольских языков. В работе нами рассмотрены четыре типа корней: 1. V+CD (ar-a-l, er-e, or-u-ng?a, um-ai); 2. Cun+V+CD (ber-e-ge, sur-e- g, nam); 3 . V+CD+Caus (orb-e-lge, ert-e-ger, amc-i-?ar); 4. Cun+V+CD+Caus (sorm-u-su, sarb-a-lji, bamb-ai). В рассмотренных типах фигурирует от одного до трех составляющих консонантов: 1) согласный-доминанта (CD) является носителем генерального признака. В звукоподражательных словах он передает основной характер звучания. В доминанте образных слов закодирована базовая информация о денотате: его форме, размере, цвете, свойствах поверхности, динамических состояниях, психологических и иных характеристиках и пр. Он может занимать позицию в ауслауте корня (типы 1 и 2 ), либо в инлауте (типы 3 и 4); 2) анлаутный согласный (Cun) в звукоподражательных словах индицирует начальную фазу развития звука. В образных словах может либо смягчать, либо усиливать степень проявления генерального признака; 3) ауслаутный согласный (Caus) в ономатопах моделирует конечную фазу звучания , согласные [s], [d] указывают на моментальность совершения действия. Вносит дополнительный оттенок в семантическую структуру образного корня. Например, фонемы [b], [l], [m], [n] вносят оттенок смягчения признака, [c], [j], [s] - шуршания, шероховатости и др. Следует отметить, что в монгольских языках представлены и другие типы корней. Например, корень, состоящий из одного только консонанта (CD) *j, в лексеме п.-мо. j-o-gei [Less. 1074], мо. з?гий, бур. з?гы, калм. з?г, ойр. з?г 'пчела, шершень', образованной с помощью форманта -gei от корня j, представляющим собой звукоподражание (j-j-j). Кроме того, можно отметить функционирование изобразительных корней с дифтонгами, долгими гласными: (Cun)+ Vdiph+ CD+ (Caus) (например, п.-мо. qaib- a-?ar 'мерно покачивающийся'); Cun+ V+ V+CD (п.-мо. ?oul 'река; долина', qour-a 'яд, отрава') и долготными комплексами (Cun)+ V+ Сi+ V+ CD+(Caus), где Сi - интервокальный согласный [?/g/y]. определить принципы организации и развития семантического континуума, создаваемого с помощью корневых согласных (r/m) в монгольских языках Это часть #1 См. Продолжение частей #2 и #3 скачать...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Морфологическая структура первичного лексического ядра с корневыми согласными [r/m]» 12-10-2013 10:50


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность исследуемой проблемы, определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, формулируются гипотеза и положения, выносимые на защиту, излагаются теоретико-методологические основы и характеризуются источники исследования, определяются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, приводятся сведения об апробации.
Первая глава «Морфологическая структура первичного лексического ядра с корневыми согласными [r/m]» посвящена исследованию морфологической структуры общемонгольской лексики с корневыми согласными [r/m], установлению фонетической структуры ядра первичных корневых морфем, выявлению словообразовательных типов, действовавших на ранних этапах эволюции монгольских языков.
В работе нами рассмотрены четыре типа корней:
1. V+CD (ar-a-l, er-e, or-u-ngγa, um-ai);
2. Cun+V+CD (ber-e-ge, sür-e-g, nam);
3. V+CD+Caus (örb-e-lge, ert-e-ger, amč-i-γar);
4. Cun+V+CD+Caus (sorm-u-su, sarb-a-lǰi, bamb-ai).
В рассмотренных типах фигурирует от одного до трех составляющих консонантов:
1) согласный-доминанта (CD) является носителем генерального признака. В звукоподражательных словах он передает основной характер звучания. В доминанте образных слов закодирована базовая информация о денотате: его форме, размере, цвете, свойствах поверхности, динамических состояниях, психологических и иных характеристиках и пр. Он может занимать позицию в ауслауте корня (типы 1 и 2), либо в инлауте (типы 3 и 4);
2) анлаутный согласный (Cun) в звукоподражательных словах индицирует начальную фазу развития звука. В образных словах может либо смягчать, либо усиливать степень проявления генерального признака;
3) ауслаутный согласный (Caus) в ономатопах моделирует конечную фазу звучания , согласные [s], [d] указывают на моментальность совершения действия. Вносит дополнительный оттенок в семантическую структуру образного корня. Например, фонемы [b], [l], [m], [n] вносят оттенок смягчения признака, [č], [ǰ], [s] – шуршания, шероховатости и др.
Следует отметить, что в монгольских языках представлены и другие типы корней. Например, корень, состоящий из одного только консонанта (CD) *ǰ, в лексеме п.-мо. ǰ-ö-gei [Less. 1074], мо. зөгий, бур. зүгы, калм. зөг, ойр. зөг ‘пчела, шершень’, образованной с помощью форманта -gei от корня ǰ, представляющим собой звукоподражание (ǰ-ǰ-ǰ). Кроме того, можно отметить функционирование изобразительных корней с дифтонгами, долгими гласными: (Cun)+Vdiph+CD+(Caus) (например, п.-мо. qaib-a-γar ‘мерно покачивающийся’); Cun+V+V+CD (п.-мо. γoul ‘река; долина’, qour-a ‘яд, отрава’) и долготными комплексами (Cun)+V+Сi+V+CD+(Caus), где Сi – интервокальный согласный [γ/g/y].
глава «Морфологическая структура первичного лексического ядра с корневыми согласными [r/m
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
значение этимология слова ПОПА 06-10-2013 21:39


[показать]
попа
[показать]

Значение полифункционального пракорня «ВР» в любом его проявлении суть - К У Л Я !!!
процессинг:
▪ оБЛо → БуЛа ( => БаЛька ) → ПуППоПа
лексикология:
этимология слова попа - этимон обло равно pori; значение слова - куля равно шар.
Корень слова - ВР; корневая морфема - ПП.
семантика:
● VoR ( коло в протэтике ) > оБЛо ( само коло, тири ), PoRi, PaRai, PaLikai, VaLai, VaLlai, VaRttulam (тамиль. круг ) → БуЛа ( сама куля, шар, ком, шишка ) → ПуП ( орган формой кули. почка, всякая выпуклость ) ПоПа ( орган формой шара, выпуклость. часть тела, зад, ягодица )
▪ БуЛа ( куля, шар, ком ) → ПуПырь ( организм формой кули. гриб - губа )
▪ БуЛа ( куля, шар, ком ) → БаЛька ( что формой кули, шарик, комок, почка )
▪ БуЛа ( куля, шар, ком ) → БаБа ( что формой кули. глыба. молот - шар-баба )
▪ БуЛа ( куля, шар, ком ) → БаЛда ( что формой кули. ком, шишка )
▪ БуЛа ( куля, шар, ком ) → БоЛван ( что формой кули. ком, глыба, камень )
фоно-семантика:
ВР > БЛ > Б/ПП/Б
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
[тэг] этимология слова попа
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Знак креста в Ветхом Завете 29-09-2013 19:55


крест
[показать]

Феодорос Рокас, богослов.
В своем Первом послании к Коринфянам Апостол Павел пишет: «Иудеи требуют чудес» (1 Кор. 1 :22). Иудеи требовали неких сверхъестественных знаков - воскресения мертвых, исцеления бесноватых, которые смогли бы заставить их поверить в проповедь о Кресте. Они искали этих чудес, не замечая тех великих знаков, которые Бог уже являл им в прошлом всякий раз, когда они оказывались в опасности. Конечно, тем знаком, который они требовали, был крест. Его предзнаменования, с одной стороны, проходят через весь Ветхий Завет, с другой - он всегда находился рядом с ними, спасая народ Божий от гибели и исчезновения.
В Ветхом Завете мы можем найти множество аллюзий на символ Честного Креста. Ниже мы упомянем о шести подобных предзнаменованиях.
читать о знаке креста в Ветхом Завете
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Было ли в Ветхом Завете предсказано о почитании креста Христова? 29-09-2013 16:57


Варжанский Н.Ю
[показать]

Было ли в Ветхом Завете предсказано о почитании креста Христова?
В Ветхом Завете предречено было обо всем, чем и как Господь спас нас. Были также и пророчества, и прообразы креста Христова и его почитания.
Какие предсказания находим мы в Писании о кресте Христовом и его почитании?
Псалмопевец Давид молился Господу: даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины, чтобы избавились возлюбленные Твои. (Пс. 59 : 6 ,7)
Также пророк Исаия предрекал, что Господь поднимет знамя язычникам и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли (Ис. 11 : 12)
О кресте Господнем говорит и премудрый Соломон и, именно так: благословенно дерево, чрез которое бывает правда (Прем Сол. 14 : 7)
А прор. Исаия указывает еще на трехсоставность креста Христова и на прославление его: слава Ливана придет к тебе, кипарис и певг и вместе кедр, чтобы украсить место святилища Моего, и Я прославлю подножие ног Моих.. (Ис. 60 : 13 ,14). крест, действительно, по преданию, был сделан из кипариса, певга и кедра и стал украшением храма Божия. Множество язычников приняло христианство и, таким образом, поклонилось и поклоняется кресту Христову - прославленному подножию ног Господних. И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа, Сионом Святого Израилева.
Какие прообразы креста Христова находим мы в Писании?
Прообразов креста Христова в Писании очень много. Главнейшее из них - следующее: Господь избавил первенцев Израильских от смерти, дав такое повеление: пусть, сказал Господь, возьмут от крови его (пасхального агнца) и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах.... И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую. (Исход 12 :7 ,13). Подобно тому, как столбы и перекладины дверей, помазанные кровью пасхального агнца, ограждали евреев от гибели, так и крест Господень, обагренный кровью непорочного и чистого Агнца - Христа ограждает христиан от духовной смерти и нападения диавола.
Kрест с распятым на нем Спасителем был предзнаменован также и распростертыми руками Моисея во время войны Израильтян с Амаликитянами. Когда Моисей, повествуется в Писании, поднимал руки свои, одолевал Израиль; а когда опускал руки свои, одолевал Амалик.... И были руки его подняты до захождения солнца. И низложил Иисус Амалика и народ его... (Исх. 17 : 11 ,12 ,13) Так же точно и крестообразным распятием Господа, или знамением этого распятия христиане поражают духовного Амалика, врага нашего - диавола и воинства его.
крест Господень был предуказан медным змием, выставленным на знамени в пустыне. За ропот Израильтян послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из [сынов] Израилевых... И помолился Моисей о народе. И сказал Господь Моисею: сделай себе [медного] змея и выставь его на знамя, и, ужаленный, взглянув на него, останется жив. И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив. (Числа 21 : 6 , 8 ,9) И Спаситель указал, что выставленный на знамени медный змей прообразовал Его. Как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. (Ин 3 :14 ,15). И вот, подобно тому, как укушенный змеем в пустыне исцелялся, когда с верою глядел на медного змия на знамени, точно так же освобождаются от духовной болезненности и духовной смерти те, кто уязвляется диаволом и взирает с верою на крест с изображением на нем распятого Спасителя.
читать о символе креста в ветхо-заветные времена
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Апартеид, как единственный способ спасения от русского влияния на культуру и именослов коренных народов 12-09-2013 14:16


[показать]
украйна
[показать]

При чтении на русских сайтах комментарии и требования «щиро-свидомых» и «принесённых ветром», мне всё больше и больше становятся понятными их основные претензии и требования к «понаехавшим русским». Первое требование - создание национального очага татар Тавриды, второе - переход населения полуострова с русского языка на государственную "мову" или на татарское наречие. Третье проистекает из двух первых - русским нужно приложить все силы к развитию культуры и обычаев «особо равных и коренных», ибо их (т.е. «коренных») историческое прежнее было исковеркано и разрушено имперскими предками русских крымчан.
Чтобы не быть голословным просто приведу в качестве примера выступления оппонентов русского населения:
"Руководитель секретариата" нелегального меджлиса Заир Смедляев назвал флаг своей нелегальной организации «Кокъ байракъ» («Голубое знамя» - Авт.) - голубое полотнище с тамгой* ханов Гиреев - "атрибутом государственности". "Флаг - это атрибут государственности, у крымских татар была государственность и, даст Аллах, она будет"- сказал он.
Один из лидеров того же меджлиса Рефат Чубаров в социальной сети Facebook возмутился нежеланием властей Украины и Республики Крым продолжать бюджетное финансирование газеты «QIRIM». "С нового года, газета «QIRIM», что финансируется из Государственного бюджета Украины, практически не получила ни одной копейки. Пишу "практически", потому что даже поступившие в конце мая 2013 года первые 74 ,0 тысячи гривен из 319 ,0 тыс. гривен, предусмотренных в 2013 году, никак не пропускаются через казначейство. Соответственно, не оплачены долги, журналисты - без зарплаты, газета же под угрозой закрытия", - возмущается меджлисовец. Оказывается "более всего покоробил" Чубарова ответ Рескоминформа АР Крым, в котором говорится, что "газета «QIRIM» учреждена трудовым коллективом редакции газеты и, соответственно, редакция газеты должна находиться на самоокупаемости".
Чубаров уверен в "необходимости финансирования государством этнических СМИ, которые в силу объективно существующих причин не могут быть самодостаточны в финансовом плане".
Националисты из меджлиса с момента вселения требуют переименовать в Тавриде на тюркскую топонимику практически всё - названия городов, сёл, речек, водоёмов, гор, холмов и другого природного ландшафта.
В татарских СМИ (а как вы видите, они существуют за счёт дотаций, т.е. за наши с вами налоги государству) сегодня приняты только двойные наименования - в скобках современное и, что часто весьма спорно, прежнее: Акъмесджит (Симферополь), Къарасубазар (Белогорск), Акъяр (Севастополь), сёла Коккоз (Соколиное), Ай-Василь (Васильевка) и др.
Дабы не вступать в полемику по этим пунктам я хочу предложить авторам антирусских филиппик быть логичными до конца и подписываться так, как требует их историческая традиция, то есть только именами с соответствующими изменениями в их документах. Ведь как отчества, так и фамилии появились у них благодаря нашим предкам, под влиянием так ненавидимой ими русской культуре.
прознать историю украинской лексикословия и имясловия...

Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #30 mp3 6.0 mb 08:51 min
Прослушать запись Скачать файл
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Месяцы на Украйне - как кривое зеркало русского календаря... 12-09-2013 11:21


[показать]
украйнская мова
[показать]

Приближается Новый Год и хотелось бы рассказать о названиях месяцев, которые нас заставляют читать на украинских календарях и которые большинство так и не удосуживается ни применять в речи, ни запоминать. Зачем было вводить архаичную систему названий вместо общемировых, одному Кагановичу известно. Ведь это он силой вводил в Малороссии этот корявый русско - польский суррогат языка вместо певучего полтавского наречия жителей Юго - Западной Руси.
Националисты Украины любят подчеркивать, что в «мове», якобы, сохранились старые названия месяцев, а не общепринятые - как в русском литературном и это объявляют одним из критериев происхождения только их от древних руссов. Русские же происходят, по их мнению, от славянизированных угро - финнов. Так ли это? Рассмотрим подробнее данный аспект проблемы, опираясь только на названия месяцев из русских летописных источников. Как ни странно, но никаких следов финно - угорского влияния нет и в помине.
прознать историю украинского имясловия месяцев...
Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #29 mp3 6.0 mb 08:51 min
Прослушать запись Скачать файл
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Так мова, язык или наречие окраины? 12-09-2013 08:32


[показать]
украйна
[показать]

На Украине призыв - жить без дураков! Считается геноцидом... Во всех известных в настоящее время славянских языках устная и письменная речь называется словом, созвучным с русским: язык. Посмотрим как они звучат для тех или иных славянских народов: Словенский язык - slovenski jezik, slovenščina; Македонский язык - македонски јазик; Чешский язык - čeština, český jazyk; Хорва́тский язы́к - hrvatski jezik; По́льский язы́к - język polski, polszczyzna. Только у украинцев и белорусов - мова. Отчего так? Что за слово такое - мова? У древних русов его точно не было - ни в первой столице Руси - Ладоге, ни во второй - в Новгороде, ни в захваченном у хазар новгородскими русами пограничном городке Киеве, ставшем после этого столицей Древней Руси, ни во Владимире, ни в Суздале, ни в Полоцке, нигде. В польском языке есть слово mówi'c (мувич) - говорить (по - укр. - мовити). Напрашивается вывод, мова - это говор того русского люда, который оказался напрямую или через Литву (ВКЛ)* под властью польской короны и польской или полонизированной шляхты. И, приспосабливаясь к «йензыку» новых хозяев (и у них язык, см. выше), постепенно отходил от норм общего русского языка, который выработался в устных областных говорах к 14 веку, а в письменной форме был стандартизирован ещё раньше на базе древне-болгарского или, как пишут сейчас, церковно-славянском. А под Польшей находились и Малороссия и Белая Русь полностью или частично до конца 18 века. Польское же культурное давление на Малороссию и, особенно, Галицию имеет ещё больший промежуток времени, в последней - до 1939 года. Что касается русской речи в ощущении исторического единства Древней Руси, то она или в реальности или в качестве фантомной тени оставалась русским (руским, русьским) языком. То, что мова - это именно молва, говор, обосновывается очень просто самим современным украинским наречием.
прознать историю мовы...
Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #32 mp3 6.1 mb 08:56
Прослушать запись Скачать файл
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Записки русского интеллигента: О названии «Русская земля» 11-09-2013 07:37


[показать]
украина
[показать]

В кругах укрофилов существуют две идеи:
- Русская земля, это первоначально исконная территория только Украины и к остальной москальской территории отношения не имеет,
- "москали" украли у нас название русский и пользуются им незаконно.
Вот и рассмотрим эти посылы без гнева и пристрастия.
Вначале сошлёмся на мнение великого русского историка Соловьева, который утверждал, что русских, как суперэтнос, правильнее делить не на великороссов, малороссов и белорусов, а на три иные ветви.
Первая - южные русы (малороссы). Это потомки антов со значительными иранскими и тюркскими элементами.
Вторая - средние русы (белорусы, северо-восточные малороссы и великороссы центра и юга России). Это потомки склавинов (Дреговичей, Радимичей, Кривичей и Вятичей), с незначительными балтийскими вкраплениями.
Третья ветвь - северные русы (великороссы, живущие севернее Москвы), которые являются потомками славян вендов, пришедших морским путем с верховий Эльбы, включившие в себя финский компонент, и заселившие северную часть Русской равнины под именем ильменских словен.
В "Повести временных лет" - главном источнике по истории Древней Руси - русы представлены именно как славяне. Там вполне однозначно утверждается - "словенский и роуський язык - одно есть".
читать всё и без остатка...
Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #31 mp3 6.1 mb 08:56
Прослушать запись Скачать файл
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Записки русского интеллигента: Кто ты, мова? Отдельный язык, диалект русского языка или «молва холопского быдла»? 09-09-2013 22:43


[показать]
мова
[показать]

На Украине многие годы работает массированная пропаганда с требованием украинского моноязычия, мотивированная тем, что при реальной конкуренции с русским языком украинский рано или поздно исчезнет (такая формулировка напоминает требование покупать ливер вместо сервелата по той только причине, что второе и так купят, а куда девать быстро протухающее первое.
Надо признать, что этот тезис в какой-то мере обоснован, поскольку любой диалект имеет значительно более ограниченную область применения, чем соответствующий ему нормативный литературный язык. Просто потому, что диалект ограничен и по регионам, и, в общем-то, узок по сфере применения. Тогда, как литературный язык охватывает больше регионов, захватывает все сферы деятельности, да и просто потому, что он богаче и разнообразнее.
С другой стороны, это же дает основание полагать, что украинские диалекты не вымрут, как не вымирают, скажем, диалекты костромской или кубанский в России, кокни или лоулендерский, то есть диалект равнинной части Шотландии в Великобритании и т.д.
То, что украинский несмотря на полуторавековые усилия, не самостоятельный язык, а именно диалект, доказать довольно легко. Лексику в нем постарались изменить радикально, благо это несложно сделать. Просто взяли все диалекты, бытовавшие на юго-западе Руси, и искали в них слова, отличающиеся от литературной нормы. Если хоть в одном диалекте находилось слово, отличающееся от соответствующего по смыслу литературного русского, это слово и объявляли исконно украинским, если не удавалось и это брали польское, немецкое или венгерское.
Не удался этот трюизм только с синтаксисом. Синтаксис украинский - это до сих пор, практически, не измененный русский. В нем стараются не употреблять некоторые конструкции литературной русской речи. В современной украинской мове, претендующей на статус литературной, почти нет причастных оборотов, но подобное ограничение, или любое другое, как раз бытует в любом диалекте. Как издевательски сказал Вассерман: «...явление, наличествующее в украинском синтаксисе и отсутствующее в русском под лупой не отыскать».
читать не перечитать...
Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #28 mp3 6.1 mb 08:58 min
Прослушать запись Скачать файл
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Казанский историк: Славяне жили на территории Татарстана ещё до болгар 07-09-2013 17:30


[показать]

В августе сразу в двух федеральных изданиях появились статьи об археологических находках в древней столице Волжской Булгарии Болгаре, которые старательно замалчиваются местными национально- ориентированными историками (процессом "возрождения" Болгара руководит экс-президент Татарстана Минтимер Шаймиев). Суть открытий сводится к факту, что славяне на Средней Волге вообще и в Болгаре в частности появились задолго до взятия Казани Иваном Грозным в 1552 году. Историк Александр Овчинников, доцент кафедры Гуманитарных дисциплин КНИТУ-КХТИ, уже несколько лет пытается говорить об этом, однако его заявления встречают неприкрытое раздражение как в местных ученых кругах, так и у властей. Свою позицию он пояснил в интервью ИА REGNUM.
ИА REGNUM: Когда на территории современного Татарстана впервые появились славяне ?
Известно, что в IV-VII веках нашей эры значительную территорию Среднего Поволжья - от Суры на западе (Мордовия) до реки Белой на востоке (Башкирия), от Нижней Камы на севере (Лаишевский, Рыбно-Слободской и другие районы Татарстана) до Самарской Луки на юге - занимало население так называемой именьковской археологической культуры. В 1980-х годах появилась точка зрения, что она оставлена древнеславянским населением. Ещё раньше, в 1940-70 -х годах, когда в Болгарах работали московские археологи, было распространено мнение, что этот город возник на основе именьковских поселений. В некоторых районах Болгарского городища нет стерильных прослоек между именьковскими и булгарскими слоями, они перемешаны. Вполне возможно, что проживавшие на месте будущего Болгара с середины I тыс. н.э. славяне смешались с пришельцами-булгарами и дали начало новому городу. Относительно недавно в районе Болгара были обнаружены материалы, которые можно идентифицировать даже не со славянами, а с протославянами. Была соответствующая статья в малотиражном научном сборнике, но до широкой публики эта новость не дошла.
Болгарские находки также говорят и о том, что в X-XIV вв. жители Киевской Руси , а потом и русских княжеств, часто бывали в городе, и не только "проездом". Имеются каменные иконки и кресты, металлические иконки, бронзовая церковная утварь: подсвечник, держатель лампады, остатки цепочки от лампады. Подобные вещи вряд ли могли купить исповедовавшие ислам булгары. О постоянном проживании в Болгаре русских, наличии русского ремесленного квартала, говорят остатки жилищ с соответствующими находками. Почему на этом в Татарстане сегодня не акцентируют внимания, я думаю, понятно.
читать всё и без остатка
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ИНТЕРВЬЮ С СЕРГЕЕМ РОДИНЫМ автором книги о корнях украинского сепаратизма «Отрекаясь от русского имени» 02-09-2013 17:36


[показать]

Сергей Родин, автор бескомпромиссной книги «Отрекаясь от русского имени», посвященной «украинскому самостийничеству», вынужден скрывать свое лицо, опасаясь преследований со стороны бендеровцев. Слишком неудобно его мнение для нынешних власти и официальной идеологии Украины.
Интервью корреспонденту портала «КМ.Литература» Сергей Родин дал по е-мейлу. Представляем его ответы.
KM.RU: В какой момент и почему Вас заинтересовала тема Украины?
Сергей Родин: Мой интерес, собственно, привлекла не столько «Украина», сколько сами «украинцы», точнее загадочность и необъяснимость их появления на Русской земле. На протяжении долгих столетий для этнического обозначения населения нынешней «Украины» применялись термины «русские», «русский народ» и производные от них. В летописях, нормативных актах, художественных произведениях IX-XVII вв. никаких «украинцев» нет. Нет, собственно, и названия «Украина», а обозначается данная территория как «Малая Русь» или «Малороссия». Таким образом, в те времена этническое единство ее населения с остальным Русским Народом ни кем не подвергалось сомнению. В дальнейшем, в XVIII-XIX столетиях, дополнительно появились названия «малороссы» и «великороссы», но при этом само собой разумелось, что и в первом, и во втором случае речь идет все о тех же русских, а использование двух названий (позднее к ним добавилось и третье: «белорусы») призвано лишь обозначить их территориальную принадлежность к определенному региону. За его пределами, а тем более в инородческом окружении, они сами сознавали себя и воспринимались окружающими именно как представители русской нации.
И вдруг (со второй половины XIX в.) население Малороссии все чаще начинают называть «украинцами», «украинским народом», при этом, старательно подчеркивая, что к русским они не имеют абсолютно никакого отношения. И никогда не имели. Вымывается постепенно и термин «Малороссия», вместо которого внедряется «Украина». Ну, а в XX столетии, с образованием на обломках исторической России коммунистического СССР, «Украине» присваивается особый этнотерриториальный статус, а «украинцы» соответственно превращаются в особую нацию. Сегодня эта новая «нация» многими уже воспринимается как само собой разумеющаяся историческая данность. Между тем, произошедшая метаморфоза ставит перед всяким объективным наблюдателем, как минимум, два кардинальных вопроса. Первый: а куда делись Русские, тысячу лет населявшие Малороссию? И второй. Раз уж «украинцы» никакого отношения к Русскому Народу не имеют (и никогда не имели, на чем особенно настаивают самостийники), то из каких неведомых далей явились они в Русские земли, заселили их, а теперь даже объявляют исконно «своими»? (Да, собственно, и по какому праву объявляют «своими», если тысячу(!) лет до их появления здесь жил и творил Русский Народ, что подтверждено абсолютно всеми историческими источниками, как Русскими, так и иностранными?)...
читать интервью...
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
значение этимология слова ЩЕЛКУНЧИК ЩЕЛКУШКА 30-08-2013 12:31


[показать]
щелкушка
[показать]

По поводу этимона 'тор' в архетипе 'трон' и его производных. Сам архетип в русском языке к сожалению ныне утрачен, но зато осталась масса его дериватов с признаком этимона. К слову, не думает ли кто, что все слова атрибутируются на собственном языковом ресурсе ? ;-)
процессинг:
ТРон, ТиРугу → ТиРи, ТиРику ( ТоРтум, сТРефо > ТоРить ( = ТуРить ) ( ТРать, ТеРеть ) <=> ТоРкать, ТоРгать ( = ДоЛбать ) => ТоЛкать > ЩёЛкать (-ся) ( = ЩеЛбать ) → ЩеЛкушка
ТоЛкать (-ся) > ДВигать (-ся) > ДаВить (-ся) → ДаВочки
лексикология:
этимология слов щелкушка и щелкунчик - этимон трон; значение слова щелкушка - толкать, давить; определение - предмет давления.
корень слова - ТР; корневая морфемы - ЩЛ.
семантика:
ToR ( обло или коло в протэтике ) > TRon (вьетнам. круг ), TeRch, TuRnus (чех. круг ), TiRugu (каннада. круг ), DuRa (араб. круг ) ( архетипы русскому. само обло ) → TiRi, TiRiku (тамиль. крутить ), TiRg (кодагу. крутить ), DRehen (немец. крутить ), TuRn (англ. крутить ), ToRquo, ToRsi, ToRtum, Roto (латин. крутить ), sTRefo, sTRofi (грек. крутить ) ( архетипы русскому крутить, вертеть ) > TRudo, TRusi, TRusum (латин. толкать, гнать ), Tudito (латин. толкать ) <=> ТоРить ( толкать, двигать, переть ), ТеРеть, ТРать ( двигать, толкать, совершать поступательные, поступательно-возвратные действия ), > sTRenuo (латин. спешить ) <=> ТоРкать(-ся) ( толкать, двигать, дербать ), ТоРгать(-ся) ( толкать, двигать, переть ) => ТоЛкать(-ся) ( двигать, переть, болтать, колебать, долбать ) > ЩёЛкать(-ся), ЩеЛконуть, ЩеЛкивать, ЩеЛкнуть ( толкать, двигать, торкать, торгать, долбать, дербать, бить, брякать, колотить, стучать; давить, сжимать ) => ЩёЛкать ( ♪ производить звук ударом толчком, звучать ) ЩеЛкушка, ( орудие щелканья, боя, долбления, то чем щелкают, бьют, долбят. давочки, долбило, щипцы; щелчок ) | → ЩеЛкун, Щелкунчик, ЩеЛкуша, ЩеЛкан ( человек. насекомое ♪. забияка, драчун, тот кто дерёт, торкает, щёлкает, давит; ♪ кто воспроизводит звук действием, движением )
ЩёЛкать(-ся) ( толкать, двигать, торгать, торкать, драть, бить, колотить, брякать, стучать; давить, сжимать; ♪ звучать ) → ЩеЛкание, ЩеЛканутие ( действие по глаголу; ♪ звучание ), ЩеЛчок ( однократное действие по глаголу; удар, тумак, щелбан; ♪ звуковой эфект как реакция на толчок ), ЩёЛк ( однократное действие по глаголу; ♪ звуковая имитация толчка, или, звуковой эфект от приложения действия ), ЩеЛкотня ( многократное действие по глаголу; ♪ звук, шум, долбежка )
ЩёЛкать(-ся) ( толкать, торкать, бить, брякать, колотить, стучать; давить, сжимать; ♪ звучать ) > заЩеЛкать,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Свастика. Раритетные свастичные открытки 12-08-2013 22:10


свастика
[показать]

[показать] [показать] [показать] [показать]

[показать] [показать] [показать]

полностью раскрыть галерею свастичных открыток и книжных обложек
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии