
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - К Р У Г !!!
Тема дня: «значение этимология слова МИР ВИД СВЕТ»
Примечания. Концепт вида и мира заключается в семиотике - «солнце - свет > вид [свет] - мир [свет]». Концептуальная фоносемантика гласных: «a» > «u» > «o». Альтэрнативная семантика: «ruca (light) > rocas (light) > loca (sight) / > roka (light)».
Переклады: sun - солнце, light - свет, sight - поле зрения, зрение, вид, взгляд, world - мир, heaven - небо, небеса, look - взгляд, взор, вид, наружность, eye - глаз. to light - освещать, зажигать -ся, to see - видеть, смотреть, to behold - смотреть, узреть, созерцать, to look - смотреть, глядеть, выглядеть.
проводка:
▪
Va
Ra →
VRka =>
_Rа
ka >
_Ru
ca >
_Lo
c›
ka →
_Lo
c-
kate
примечания:
реконструкт - «*» | диарэзия - (
_) | суффикс - [
k]
лексикология:
этимология слов - loca - ( вид ) - loka ( мир ) - этимон vara ( круг ), значение слов - vrka - ( солнце - свет ). корень слов - VR, корневые морфемы слов - _L - _L, основы слов - _Lc - _Lk.
семантика:
●
*VoR ( круг в протэтике )
> VaRa (санскр. circle ) [
VRtta,
VaRtula (санскр. circle )]
→ VRka (санскр. the sun; the moon ) =
> Rāka (санскр. the sun; full moon )
> Ruca (санскр. light, lustre, beauty; liking, desire ),
Rucā (санскр. light, lustre; beauty liking, desire ),
Ruci (санскр. light, lustre, splendour, beauty; colour; liking, taste, relish, pleasure, appetite, zest ),
Rucira (санскр. saffron; mfn. bright, brilliant, radiant, splendid, beautiful ),
Ruc (санскр. light, lustre, brightness; splendour, beauty, loveliness; colour, hue; appearance, resemblance; pleasure, delight, liking, wish, desire ),
suRuc (санскр. su- prefix. very. bright light ),
Rucibhartr (санскр. sun; husband )
▪
Ruca (санскр. light, lustre, beauty; etc. ) =
> Roka (санскр. light, lustre, brightness, splendour ),
aRoka (санскр. shining through; small points of light [appearing through the threads of worn cloth &c.]; an interstice [as between the teeth &c.] )
▪
Ruca (санскр. light, lustre, beauty; etc. ) =
> Rocas (санскр. light, lustre ),
Rocis (санскр. light, lustre, brightness; grace, loveliness ),
Roci (санскр. light, a beam, ray ),
svaRoci (санскр. own ray ),
Rocanā (санскр. the bright sky or luminous sphere; a partic. yellow pigment; red arsenic, realgar; a red lotusflower ),
Rocana (санскр. light, brightness, the bright sky, firmament, luminous sphere |
→ Rocati -
te (санскр. to shine, to be bright or radiant or resplendent; to make bright or resplendent; to be splendid or beautiful or good; to be agreeable to, to please ),
Rocayati -
te (санскр. to cause to shine; to enlighten, to illuminate, to make bright ib.; to make pleasant or beautiful; to cause any one to long for anything; to find pleasure in, to like, to approve, to deem anything right; to choose as; to purpose, to intend )
→ Roca (санскр. mfn. one who lightens or makes bright; radiant, shining ) |
> aRocate (санскр. to shine near or towards ) |
> abhiRocate (санскр. to shine, to be bright; to please any one; to delight, to amuse ),
abhiRocayati (санскр. to be pleased with, to approve of, to be inclined to, to like ) |
> avaRocate (санскр. to shine down ) |
> pariRocate (санскр. to shine all round ) |
> praRocate (санскр. to shine forth; to be liked, to please ),
praRocayati (санскр. to enlighten, to illuminate; to cause to shine ib.; to make apparent or specious, to make pleasing ) |
> pratiRocate (санскр. to please ),
pratiRocayati (санскр. to be pleased, to resolve, to decide upon ) |
> samRocate Читать далее...