• Авторизация


значение этимология слова ДАТь ДАВАТь 12-08-2015 12:53


[показать]
датть - давать
[показать]

Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» в любом их проявлении суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Примечания:
Глагол 'датть', в качестве служебной функции действия, придаёт именной части речи признаки глагола, например: дать тягу = потягнуть, дать щелбан = щелбануть, дать маху = промахнуться, дать ходу = ходануть, дать волю = выволить, и т.д. и т.п.
Обращение фонэмы [т]:
да[т]ть > я да[й]у - ты да[й]ош - он да[й]от; > мы да[й]ом - вы да[й]оте - они да[й]ут; > я да[_]м ( рэтро: я *дайм ) - ты да[ш]ш; > мы да[д]им, вы да[д]ите, они да[д]ут; > да[й], да[с]и, да[ж]дь; > *да[с]ть(и). Ближайшая аналогия к слову 'датть' суть йэ[д]ать > йэ[с]ть(и) !
Ещё. Русское сТатть - сТавать находится в одном логическом ряду с Датть - Давать, имеет то же значение при минимальном отклонении в признаке. Оба слова мотивируются движением. Тот же характерный процесс наблюдается и в латинском, где Dato - Do имеет один знаменатель со sTatuo - sTo.

процессинг:
▪ *ТоРот ( = TRоn, TiRugu ) → *ТоРот(а)ть ( = TiRi, TiRiku ) > *Д/ТР(о>а)т(а)ть ( <=> ТоРúть, ТéРть ) > Д_атть → Д¯аттéль
Д_атть => Д¯авать → Д¯аватéль )
Д_атть => Д¯айáтú → Д¯айáтéль
Д¯айý / Д¯айóш / Д¯адут / Д¯аст
Д¯авать → Д¯ань → Д¯анничать
примечания:
прямая диарэзия - (_); косвенная диарэзия - (¯)
архаичный суффикс - [т]
термин-реконструкт - «*»
ротация: [т] > [в > м/н]
фузия: т + т = т
лексикология:
этимология слов датель - даватель - даятель - этимон трон ( круг ); значение слов - драть равно терть равно двигать.
корень слов - ТР; корневая морфема - Д_.
семантика:
ToR ( обло равно коло в
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
МЕТАФОРИЗАЦИЯ В ГИДРОГРАФИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКОВ 07-08-2015 12:07


сундуева
[показать]

Рассмотрены случаи переноса значений из сферы соматической лексики в сферу гидрографической лексики в монгольских языках. Почти все анализируемые термины также активно функционируют в сфере орографии. Наличие терминологической лексики с метафорическим осмыслением водных объектов иллюстрирует степень их важности в жизни субъекта номинации. Переход из сферы соматической терминологии в гидрографическую происходит несколько реже, однако зафиксированные случаи свидетельствуют о том, что реки также являлись духовно близким компонентом окружающей природы. Привлечение топонимов Бурятии с рассматриваемыми гидрографическими терминами позволяет исследовать термины в диахроническом аспекте, поскольку в топонимах зафиксированы не только фонетико-морфологические особенности термина, но и география его распространения. В силу особой устойчивости географических названий отражение в них терминов свидетельствует об их древности, архаичности. Историко-географическая характеристика объекта, называющего топоним с гидрографическим термином, позволяет уточнить семантику этого термина и показать возможности его семантического развития. Изучение данного пласта географической номенклатуры имеет не только историко- лексикологическую, но и историко-культурную значимость как отражение развития духовной культуры монголов, истории социальных и экономических отношений в обществе, языковых, хозяйственных и культурных связей с другими народами. Необходимость сбора и изучения терминов, обозначающих элементы водного рельефа, определяется еще и тем, что они могут дать ценнейший материал о лексико- семантическом и структурном развитии лексических единиц монгольского языка.
далее... метафоризация в гидрографической терминологии монгольских языков...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

анализ trabajo ( попфилология ) 02-08-2015 13:49



работать

В испанском и английском языках существует большое количество лексем, вербализующих процесс трудовой деятельности. Из множества лексических единиц, репрезентирующих концепт «труд», нами для этимологического анализа были отобраны ключевые номинации рассматриваемого концепта. Под ключевой номинацией концепта вслед за А. Вежбицкой мы понимаем «слова наиболее важные и показательные для отдельно взятой культуры» [1, с. 282]. Ключевым словом называют лексическую единицу, которая не только наиболее полно номинирует концепт, но и несет культурную нагрузку. На наш взгляд, испанская лексема “trabajo” и английская “work” осуществляют «базовую вербализацию концепта» [4, с. 97] и являются его именем. Данные лексические единицы выступают наиболее употребительными, стилистические нейтральными и обобщенными по семантике. Для выявления внутренней формы испанского слова мы обратились к «Критическому этимологическому словарю испанского языка» [7], составителем которого является X. Короминас (1905-1997) — выдающийся филолог, лексикограф XX в. Существительное “trabajo”, согласно исследованиям X. Короминаса, образовано от глагола “trabajar”, который восходит к латинскому tripaliare (torturar — мучить, пытать, терзать), а оно, в свою очередь, к tripalium (especie de серо о instrument» de tortura — тип колодок или орудие пыток). Первое упоминание слова в виде “trepalium” X. Короминас относит к VI в. (Concilios de Auxerry у de Macon). Tripalium означает «три бревна» (tres palos); это поперечина, состоящая из трех «бревен», к которым привязывали рабов для бичевания. В современном испанском языке “trabajo” до сих пор сохраняет компонент «страдание, боль, наказание». В Средние века слово “travajar” чаще употреблялось в значении «стараться», «пытаться», «искать», нежели в значении «трудиться».
анализ в изучении концепта trabajo в испанском языке...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эстония - страна с похищенным названием 28-07-2015 10:34


Дабы читатель, даже возмущённый моим названием, сразу мог понять меня, почему я так безапелляционно высказался по поводу названия, сразу начну цитировать источники: «…Aestii …никак не связаны с современными эстонцами, как и эсты (айсты, Hestii), упоминаемые Иорданом предположительно вовсе не те жители небольшого балтийского государства, о которых можно сейчас подумать. Эсты — не самоназвание и, к слову, современные эстонцы взяли его для обозначения своей нации лишь в середине XIX— начале XXвека (в период т.н. «национального возрождения», а по сути конструирования нового народа) — ээстласед. До этого они сами себя именовали маарахвас (эст. maarahvas буквально «земляки, народ земли, сельский народ, крестьянское простонародье») . Эсты как отдельный народ финно-угорского происхождения упоминался в ливонских хрониках (в частности, у Генриха Ливонского в его хронике, XIII век), но своим названием… обязаны термину «Восток», «Восточная земля» — Эстланд*. Однако собственно Эстония ещё в XVI веке называлась на европейских картах Wirland (т.е. "страна вёро"). В русских летописях предки эстонцев, наряду с некоторыми другими племенами фигурируют под названием чудь…». В средневековых источниках на сопредельных частях территории современной Эстонии и Латвии племена обозначены на картах как хирри. В латинском написании Hirri (как видите ничего похожего на эстии). Финны и сейчас называют Эстонию - «Viro», а эстонцев - «virolainen». Это связано с тем, что в виду отсутствия общего названия финны называли всю территорию по названию наиболее близко к ним расположенного района, т.е. по эстонски «Viru». Отсутствие самоназвания говорит о неразвитости самоосознания туземного населения и неспособности мыслить себя единым народом, тем более на тот момент полностью отсутствовала потребность к формированию единого национального государства. Впервые только в 1857 году учредитель газеты на местном наречии «Perno Postimees» Йоханн Вольдемар Яннсен (1819-1890 гг.) вместо прежнего названия «maarahvas» ввел новое название - «эстонцы». Скажем прямо, каких – либо оснований у Яннсена не было, но…уж очень хотелось удревнить происхождение вновь сконструированного, создаваемого из «тутейшего» (говоря термином Милюкова) населения новоиспечённого народа. Вот и прихватили походя, название индоевропейского племени эстиев ( Aestii и Aests, Aesti лат.,) жившего на западной части территории современной Литвы и восточной Пруссии (территория нынешней Калининградской области).
Эстония –
страна с похищенным
названием...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
чертит Он круг... 13-07-2015 21:21


[показать]
чертит Он круг...
[показать]

1 Так отвечал Иов:
2 «И чем же ты помог бессильному? Ослабевшую руку — укрепил ли ?
3 Лишенному мудрости — что посоветовал ? Много ли полезного подсказал ?
4 Кто же научил тебя таким речам ? Чей это дух в тебе говорит ?» —
5 «Ужасаются тени умерших, воды бездны и те, кто живет в них.
6 Шеол перед Ним обнажен и Аваддо'н ничем не прикрыт.
7 Он, кто Север простер над пустотой и ни на чем подвесил землю —
8 в тучах Своих Он собирает воду, и облака под тяжестью не разорвутся;
9 скрывает Он лик луны, застилает ее Своим облаком;
10 чертит Он круг на глади вод по грани света и тьмы.
11 Содрогаются небесные столпы, цепенеют от грозных Его раскатов;
12 Своей мощью Он вздымает море и разумом сокрушает Ра'хава.
13 От дуновения Его проясняется небо, рука Его разит скользящего змея —
14 и это лишь малая толика Его дел ! Все наши речи о Нем — жалкий шепот, а могучий гром Его — кто поймет ?»

источник
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Мир суть шар ! 10-07-2015 17:49




Продолжаем тему - 'богословие круга'. Полный текст по ссылке. На картинке изображено сотворение мира Господом Иисусом Христом ( шестоднев ).
Мир имеет началом своим Бога, а также по Его произволению хотя и шарообразен, но не вечен.
8. Он говорит: в начале. Вот каков надлежащий порядок, что был положен Богом, и который людьми не признаётся, поскольку ими отрицается начало бытия мира. Но мир не был безначальным, как полагают эти люди. Когда Давид говорил о небе, о земле и о море, то сказал: вся премудростию сотворил еси (Пс 13 :25). Ибо Он положил начало миру, дал утверждение творению, оно не безначально и не несотворенно, но мы вверяем стихии Божьему прикосновению. И прекрасно добавил: сотворил, и в творении не было промежутка, который был бы заметен людям, ибо Несравненный Деятель так кратко и быстро совершил Свой труд и в одно мгновенье деяния Свои закончил так, что и исполнение Его решения пришло прежде чувственного времени. Никто не видел Делающего, хотя познали сделанное. Итак, где же промежуток, когда говорится: Потому что Он сказал, и сделалось, Он приказал и совершилось (...). Итак не сообразно с опытом или навыком Он исполнил наидостойнейшее деяние Своё, что то, чего не было, - стало быть, и столь быстро, что ни деянию не предшествовало решение, ни решение не предстояло деянию.
9. Удивительное дело, - ты хочешь знать Исполнителя, Того, Кто положил начало столь великому делу, Кто так скоро это совершил? Это понятно сразу, потому что сказано: Бог сотворил небо и землю. Не усомнись, ты услышал Создателя. Он есть Тот, о Котором благовестил Мелхиседек Аврааму, говоря: Благословен Авраам от Бога Всевышнего, сотворшего небо и землю (Быт 24 :19-22 ). И поверил Авраам Богу и сказал: Простру руку мою к Всевышнему, Кто сотворил небо и землю (Числ 14 :19 ,22). Ты же видишь, что не из-за человека это стало возможным, но Бог соизволил этому быть. Ведь Бог - это Мелхиседек, Царь мира и справедливости, и не имеет Бог начала, нет у Него и конца. И не диво вовсе, что Безначальный Бог положил начало всяческим, так, чтобы стали быть те, кто не был. Не диво и то, что Бог совершил всё деяние Своё беспрерывно и Вселенная содержится Его неисследимым величием; Он сотворил всё, как видимое, так и невидимое. Невозможно отрицать, что неоглядно всё, что видимо; когда же то, что видимо - преходяще, то какова же невидимая вечность? Кто же усомнился в том, что сие сотворил Бог, поскольку у пророка сказано: кто исчерпал воды горстью и пядию измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы? Кто уразумел Дух Господень или кто был советником Его и учил Его? (Исх 40 :12-13). Ибо Он содержит шар земной и землю совершенно из ничего сотворил. И сказал Иеремия: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес. Бог сотворил землю силою Своею и утвердил Вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростёр небеса, и воды многие шумят на небесах (Иер 10 :11-13 ), и добавил: безумствует всяк человек в знании своём... (Иер 10 :14). Так как же не безумствует тот, кто последовал за превратным миром и из-за этого решил, что может охватить воистину неисследимую сущность Божию, как же не бузумствует он лукавыми спорами?
10. Ведь если ты слышишь стольких провидцев, которым возвестил Бог, что Он сотворил мир, то не верь, что мир безначален, хотя он и задуман как бы шарообразным, так что ничто видимое ещё не существовало; и когда Господь громовым гласом возгласил, то всё как бы поколебалось, так что ты не без труда поймёшь, откуда что началось и где закончилось, ибо начало круга нет возможности удержать чувством. И в самом деле не поймёшь ты умом этого, потому что круг не начался или не закончился. Если у круга ты изобразишь центр или обозначишь чернилами черту, где начнёшь или где окончишь, то и тогда проистекшую разницу между началом и концом с трудом обнаружишь или умом постигнешь, а ведь ты сам пробовал начать круг и закончить его. Но ведь несмотря на то, что начало ускользнуло от тебя, истина- то не погибла. А те, кто имеют начало, имеют и конец, и чему был положен конец, тому известно и положенное начало. Будущий же конец мира Сам Спаситель объяснил в Евангелии Своём, говоря: небо и земля прейдут () и ниже: Я с вами до скончания века (). И апостол: ибо проходит образ мира сего (1 Кор 7 :31).
11. Так каким же образом они приписывают миру совечность Богу, как же доказывают равность по возрасту Творца и твари, и как думают совокупить природу невидимого материального мира с неприступной сущностью Божией, когда даже в угоду собственного мнения не могут отрицать, что если части мира ложны и изменчивы, то и
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
язык иконы ( пишется с сокращениями ) 20-06-2015 22:53


[показать]
Бог суть Круг
[показать]

Пространство иконы
Художественное пространство иконы - это пространство бесконечности. В иконе, в отличие от картины, возможны все случаи построения пространства, искусство иконы не знает ограничений. Теоретики перспективы эти возможности иконы объясняют, прежде всего, так называемой "обратной перспективой". Термин был предложен отцом Павлом Флоренским, Раушенбах пошел дальше в объяснении иконной перспективы. Однако в работах Б.В. Раушенбаха и Л.Ф. Жегина не рассматривается понятие сферичности, присущее древнерусской живописи в целом. В основе построения иконописного пространства лежит представление о сфере, как форме изначальной. С древнейших времен движение планет и звезд представлялось по кругу. Святитель Василий Великий, рассуждая о сотворении неба и земли, говорил: "... кто описывал круг из средоточия и известным расстоянием, тот, без сомнения, начал его откуда-нибудь". Здесь святитель имел в виду то, что можно назвать сферической формой движения. При этом он указывал, что форма круга, неразрывно связанная со сферой, непременно должна иметь свое начало в Творце. По сути, те же мысли высказывал преподобный Максим Исповедник, объясняя сложное понятие "логосов". "Как некие творческие лучи "логосы" расходятся от Божественного средоточия и снова собираются в нем". И в этом случае древний христианский богослов возвращается к теме Божественного в своей основе сферического движения и круга. Из такого представления исходили и древние иконописцы в своем восприятии бесконечного пространства. Это выразилось и в архитектурных формах и в построении икон и иконостаса. Примером подобного построения композиции является известная икона 1467 года "Молящиеся новгородцы". В верхней части представлен Деисис, а в нижней - семья новгородцев, имена которых написаны на иконе. При рассмотрении надписи и порядка имен священник Александр Салтыков обнаружил, что новгородцы изображены не подряд, а попарно, от крайних фигур к центральным, подобно Деисису. Здесь важен вывод исследователя: "в основе схемы изображения лежит средневековая интуиция космоса, над которым царствует Христос", и представление об "идеальной сферической форме". перейдти к тексту статьи...
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны... 14-06-2015 22:30



сотворение

Продолжаем тему 'богословие круга' ! Сегодня обоснуемся на притчах Соломона. Как всегда буду лаконичен: Бог - круг; мир икона Бога; мир - круг ! Ага-ага ! И да, за разъяснениями момента обращаться в толковую библию Лопухина смысла нет ! Вообще нет !!! Ну и на десерт ставлю на вид книгу креациониста Генри Морриса, взгляды которого в части устройства мира созвучны моим.
Ссылки на книги прилагаются, приятного чтения !

Ветхий Завет
Притчи Соломона
Глава 8
1 Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?
2 Она становится на возвышенных местах, при дороге, на распутиях;
3 она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:
4 к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!
5 Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые - разуму.
6 Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих - правда;
7 ибо истину произнесет язык мой, и нечестие - мерзость для уст моих;
8 все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;
9 все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
10 Приймите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
11 потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.
12 Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
13 Страх Господень - ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.
14 У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
15 Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду;
16 мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.
17 Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
18 богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;
19 плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
20 Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
21 чтобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я наполняю. [Когда я возвещу то, что бывает ежедневно, то не забуду исчислить то, что от века.]
22 Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
23 от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.
24 Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.
25 Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
26 когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.
27 Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,
28 когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,
29 когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:
30 тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,
31 веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими.
32 Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!
33 Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него.
34 Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!
35 потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;
36 а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть".


Критики Библии на протяжении веков утверждали, что ее авторы описали модель устройства мира, согласно которой Земля является плоским неподвижным четырехугольным телом, покоящимся на гигантских столбах, а Солнце, Луна и звезды ежедневно обращаются вокруг Земли, двигаясь по поверхности гигантской небесной сферы. Трудно, однако, придумать более далекое от текста Библии утверждение. Подобная космологическая модель могла бы возникнуть в рамках средневекового богословия, подверженного сильному влиянию древнегреческой и древнеримской философий, но сама Библия не имеет ничего общего с подобными заблуждениями. Напротив, авторы книг Священного Писания намного обогнали современную им науку в вопросах, касающихся размеров, формы и вращения Земли, а также природы сил, поддерживающих ее.
открыв рот читать главу книги - 'Размеры и форма Земли'...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ЭТИМОЛОГИЯ НАЗВАНИЙ ДОЛМА (ТОЛМА, ДУЛМА, ДАЛМА, ДУРМА, ТУЛМА) ДОЛАМА, САРМА 08-06-2015 14:36


[показать]

Эльшад АЛИЛИ Историк, научный работник Института по правам человека Национальной Академии Наук Азербайджана (НАНА). Долма (толма, дулма, далма, дурма, тулма) долама, сарма является историческим названием блюд, представляющих собой набитые, начинённые овощи или листья фаршированным мясом, рисом, или другими зернобобовыми, специями и некоторыми другими ингредиентами. Эти блюда сегодня больше известны под общим названием долма, хотя семантически все-таки между словами долма идолама имеется разница, о чем пойдет речь ниже. Эти блюда, обозначающиеся сегодня под общим названием долма еще со времен средневековья распространились в степях Кыпчага, на Кавказе, Центральной Азии, Передней Азии, Турции, на Балканах и почти во всех краях, где имеется культурное влияние тюрков. Сам термин долма в тюркских краях представлен очень широко и имеет такие диалектические модификации как татарский и крымско- татарские тулма, узбекский дулма, каракалпакский, турецкий и азербайджанский долма.
к этимологии слова долма...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
значение этимология слова ПОЛОСКУН ПЛЕСКУН 18-04-2015 21:20




Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - В Е Р Ч Е Н И Е !!!
Тема дня: «этимология слова ПОЛОСКУН ППЕСКУН»
обращение: |П > П|о > _|Л > Л|о > е|с > с|к > к|ать
|П > П|о > _|Л > Л|о > ю|с > с/_|к > к/х|ать
альтэрнативная фоносемантика: ПоЛо'с'кать > ПЛю'х'ать > ПЛю'с'нуться - ?

проводка:
VRtta (круг) → ВоРо*тчать => БоЛтать => ПоЛоскать ( → ПоЛоскун ) => ПЛескать → ПЛескун / => ПЛ’ухать → ПЛ’уха → ПЛ’ушыть
примечания:
реконструкт - «*» | суффикс - [т]
лексикология:
этимология слов полоскун и плескун - этимон vara ( круг ), значение слов - воротать равно болтать. корень слов - ВР; корневая морфема - ПЛ.
семантика:
*VoR(ot) ( круг в протэтике ) > VRtta, VaRtula, VaRa, VaLaya ² (санскр. circle - круг ), PoRi, PaRai, VaLai (тамиль. круг ), BaLe (кодагу. круг ), BuLat (малай. круг ), оБЛо ( собственно сам круг равно коло ) → *ВоРотать -ся, ВоРотить -ся, ВоРочать -ся, ВеРтеть -ся, ВРащать -ся ( крутить, кружить, двигать -ся коло -м ) [ VaRtate, VaLate (санск. вертеть ), VaRet (авест. вертеть ), VoRtare, VeRtare (латин. вертеть, вращать, поворачивать; обращать; превращать, изменять ) ] => БоЛтать -ся, БоЛтнуть -ся, БаЛтывать -ся ( двигать -ся, вертеть -ся, толкать -ся, мотать -ся, махать -ся, трясти -ся, колебать -ся, качать -ся, шатать -ся; ♪ ботать, речить, говорить ) => (до-, за-, рас-, на-, ис-, по-, вы-, про-, о-, пере-, на-, вс-) ПоЛоскать -ся, ПоЛаскивать ( -ся, ПоЛоснуть -ся ( двигать -ся туда-сюда, болтать -ся, трепать -ся, трясти -ся, колебать -ся, качать -ся, волновать -ся, плескать -ся, мотать -ся. анг. rinse, splatter, dabble, splash, plash, swash; мытть, чистить, стирать. анг. wash; ударить ), ПЛаскати (церк.-сл. полоскать ), ПоЛоскáць (белр. полоскать ), PLákati (словен. полоскать ), PLȃskati (словен. хлопать, бить ), PLjuskati (словен. плескать ), PLákat, PLáchat (чех. полоскать ), PLáskat (чех. болтать, хлопать ), PLákаť (словак. полоскать ), PĽаs(k)núť (словак. хлопнуть ), PLákati (серб. полоскать ), PLjuskati (серб. плескать ), PŁukać (поль. полоскать ), PŁokać (в.-луж. полоскать ) ПоЛоскун, ПоЛоскуша, ПоЛоскатель, ПоЛоскальщик ( человек полоскания, тот кто полоскает -ся ), ПоЛосканье ( действие по глаголу ), ПоЛоск ( состояние по глаголу ), ПоЛоскальня ( место полоскания, там где полощат )
ПоЛоскать -ся ( двигать -ся туда-сюда, болтать -ся, трепать -ся, трясти -ся, колебать -ся, качать -ся, волновать -ся, плескать -ся, мотать -ся ) => (до-, за-, рас-, на-, ис-, по-, вы-, про-,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
значение этимология слова ПОЛОХ 16-04-2015 14:18


[показать]
полохать - полошить
[показать]

Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» в любом их проявлении суть - В Е Р Ч Е Н И Е !!!
Альтэрнативная семантика:
*ВоРотать > БеРедить.

процессинг:
▪ *ВоРот ( => VaRa ) → *ВоРотать ( => ВоРошить ) => БоЛтать ( => БеРедить ) => ПоЛохать ( => ПоЛошить ) → ПоЛох
примечания:
термин-реконструкт - «*»
архаичный суффикс - [т]
лексикология:
этимология слова полох - этимон vara ( обло ); значение слова - воротить да болтать.
корень слова - ВР; корневая морфема - ПЛ.
семантика:
● VoR º ( круг в протэтике ) > VaRa ¹, VaRtula, VaLaya ² (санскр. circle - круг ), PoRi, PaRai, VaLai ² (тамиль. круг ), BaLe (кодагу. круг ), BuLat ³ (малай. круг ), оБЛо ³ ( собственно сам круг равно коло ) → *ВоРотать(-ся), ВоРотить(-ся), ВоРочать(-ся), ВеРтеть(-ся), ВРащать(-ся) ( крутить коло, кружить, двигать -ся коло -м ), VaRtate, VaLate (санск. вертеть ), VaRet (авест. вертеть ), VoRto, VoRti, VoRsum => VeRto, VeRti, VeRsum (латин. вертеть, вращать, поворачивать; обращать; превращать, изменять ) > БоЛтать(-ся), БоЛтнуть(-ся), БаЛтывать(-ся) ( двигать -ся, вертеть -ся, толкать -ся, мотать -ся, махать -ся, трясти -ся, колебать -ся, качать -ся, шатать -ся; ♪ ботать, речить, говорить ) => (до-, за-, раз-, на-, с-, по-, вс-) ПоЛохать(-ся), ПоЛошать, ПоЛохнуть, ПоЛошить(-ся) ( двигать -ся, болтать -ся, трепетать -ся, трясти -ся, колебать -ся, качать -ся, битть -ся; волновать -ся, тревожить -ся, будоражить -ся, мутить, смущать; пугать -ся. сердце полошит - ёкает, бьёт, колотит, трепещет, дрогнет ) ПоЛох ( состояние волнения, когда тревожатся. тревога, волнение, сполох; ♪ заполошный звук ) | → ПоЛох, ПоЛоханье, ПоЛошка, ПоЛошенье ( действие по глаголу ) | → ПоЛохала, ПоЛохатель, ПоЛохальщик, ПоЛошник ( человек полохи, тот кто полошит, тревожит, волнует. набатчик ) | → ПоЛохала, ПоЛохайло ( предмет полошенья, то что полошит, пугает. пугало )
▪ заПоЛошить ( затревожить, заволновать ) > заПоЛошный ( о человеке. взбалмошный, суматошный, тревожный, баламутный )
▪ БоЛтать(-ся) ( двигать -ся, вертеть -ся, толкать -ся, мотать -ся, махать -ся, трясти -ся, колебать -ся, качать -ся, шатать -ся; ♪ ботать, речить, говорить ) => (раз-) БеРедить(-ся) ( раз- болтать, раз- ворошить, растрогать, рас- тревожить, раз- волновать, взбудоражить )
фоно-семантика:
ВР > ВР[к|т|в] > ВР[т] > БЛ[т] > ПЛ[х > ш]
БЛ[т] > БР[д]

© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
[тэг] этимология слова ПОЛОХ
полошить да бередить в словаре Даля...
[показать]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
значение этимология слова РЯД ПОРЯДОК 15-04-2015 17:17


[показать]
ряд - порядок
[показать]

Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» в любом их проявлении суть - В Е Р Ч Е Н И Е !!!
Словакский язык:
podriadiť sa ( подчиниться; поддаться, уступить ), zariadiť ( установить, учредить ), zriadiť ( основать, учредить ), nariadiť ( велеть, поручить; предписать; распорядить, постановить; издать указ или предписание ), usporiadať ( затеять, наладить, расположить, устроить, организовать ), usporiadateľ ( организатор; распорядитель ), zariadenie ( обстановка, оборудывание, установка, устройство ), zariadiť ( обставить, устроить), zariadiť sa ( устроиться ), zriadenie ( строй, уклад, власть; наладка; заведение; сооружение, устройство, установка ), zriadiť ( наладить, установить; открыть, основать, образовать, учредить, завести; подвести ), nariadenie ( наряд; назначение; предписание, приказание, указ ), zriadenie ( наладка ), poriadať ( затеять ).
Чешский язык:
uspořádat ( наладить ), zařídit ( наладить ), zřídit ( наладить ), ladit ( налаживать, отлаживать, подстраивать ), naladit ( подстроить ), nalaďovat ( создавать, настраивать; зарядить, набить, набить ), zalátat ( заштопать ).

процессинг:
▪ *ВоРот ( => VaRa ) → *ВоРотать ( => ВоРотить ) > Во_дить => Ла¯дить => Ря¯дить → Ря¯д
Ря¯дить > поРя¯дить → поРя¯док → поРя¯дковать
альтэрнатива:
Ря¯д => поРя¯д -ок
примечания:
прямая диарезия - (_); косвенная диарезия - (¯)
примечания:
архаичный суффикс - [т]
термин-реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слов ряд да порядок - этимон vara ( обло ); значение слов - воротить, ладить.
корень слова - ВР; корневая морфема - Р_.
семантика:
● VoR º ( круг в протэтике ) > VaRa ¹, VaRtula, VaLaya ² (санскр. circle - круг ), PoRi, PaRai, VaLai ² (тамиль. круг ), BaLe (кодагу. круг ), BuLat ³ (малай. круг ), оБЛо ³ ( собственно сам круг равно коло ) → *ВоРотать(-ся), ВоРотить(-ся), ВоРочать(-ся), ВеРтеть(-ся), ВРащать(-ся) ( крутить коло, кружить, двигать -ся коло -м ), PuRi (тамиль. вертеть ), VaRtate, VaLate (санск. вертеть ), VaRet (авест. вертеть ), VoRto, VoRti, VoRsum => VeRto, VeRti, VeRsum (латин. вертеть, вращать, поворачивать; обращать; превращать, изменять ) > Водить(-ся), Вести(-ся), Важить(-ся) ( двигать -ся, толкать -ся, вести -ся, носить -ся, нести -ся, текать, течь, влечь, тягать; править; быть, пребывать; анг. lead ), Voditi (серб. водить ), Vóditi (словен. водить ), Vodiť (словак. водить ), Vodit
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
латинский язык | этимология семантика 14-04-2015 19:50


[показать]
латинская семантика
[показать]

Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» в любом их проявлении суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Примечание:
Морфология: стягивание - as + sTR = asTR.

процессинг:
ТРон, ТиРугу → ТиРи, ТиРику <=> ТоРить, ТеРть <=> ToRqou > TRactum > D_uctum → D¯uctor
примечания:
(_), (_) - прямая диарезия; (¯), (¯) - косвенная диарезия. архаичный суффикс - [к].
латинская
семантика:

ТоР ( обло в протэтике. прототип ) > ТРон (вьетнам. круг ), TiRal (тамиль. круг ) ( архетипы ) = Rotio, Rotundatio ( посттип. эфект стато-динамики ) ToRquo ( крутить, вертеть ) > TRaho, TRaxi, TRactum ( двигать, тянуть, тягать, таскать, тащить, влечь ), TRacto ( тянуть, тягать, тащить, влечь, привлекать; трогать, касаться, ощупывать, осязать, мять, изучать ) => Duco, Duxi, Ductum ( тянуть, протягивать, гладить, массировать; приобретать, принимать; водить, вести, проводить ), Ducto ( водить, вести ) → Ductio ( ведение, увод, натягивание ) | → Ducatus ( течение, ход ) | → Ductus ( ведение, направление, ход) | → Ducator ( руководитель ) | → Ductor ( вождь, проводник, предводитель ) | → Dux ( вожак, глава, главарь, вожатый ) | → Ducatio ( предводительство ) | > traDuco, traDuxi, traDuctum ( переводить, перемещать ) | > perDuco, perDuxi, perDuctum ( проводить, доводить, проводить, продолжать ) | > superDuco, superDuxi, superDuctum ( брать лишнее ) | > deDuco, deDuxi, deDuctum ( сводить, низводить, вытягивать, нести, катить ) | > eDuco, eDuxi, eDuctum ( выводить, вывозить ) | > conDuco, conDuxi, conDuctum ( брать взаймы, приобретать, покупать ) | > proDuco, proDuxi, proDuctum ( выводить, уводить, производить ) | > diDuco, diDuxi, diDuctum ( разводить, раздвигать, растопыривать, разделять, разгонять ) | > subDuco, subDuxi, subDuctum ( извлекать из-под, брать украткой ) | > retroDuco, retroDuxi, retroDuctum ( вести назад ) | > reconDuco, reconDuxi, reconDuctum ( вести обратно ) | > praeterDuco, praeterDuxi, praeterDuctum ( вести мимо ) | > praeDuco, praeDuxi, praeDuctum ( проводить перед )
Ducto ( водить, вести ) > perDucto ( водить ) → perDuctor ( проводник ) | → perDuctio ( проведение )
TRaho, TRaxi, TRactum ( двигать, тянуть, тягать, таскать, тащить, влечь ), TRacto ( тянуть, тягать, тащить, влечь, привлекать; трогать, касаться, ощупывать, осязать, мять, изучать ) > atTRaho, atTRaxi, atTRactum ( притягивать, привлекать, привозить ) | > conTRaho, conTRaxi, conTRactum ( стягивать, собирать, соединять, сжимать, съужать ) | > absTRaho, absTRaxi, absTRactum ( тащить, увлекать, отвлекаться, отклоняться, отталкивать, отделять ) | > disTRaho, disTRaxi, disTRactum ( тянуть, влечь, разрывать, отрывать, рассорить ) | > exTRaho, exTRaxi, exTRactum ( вытягивать, вытаскивать, извлекать, вынимать ) | > perTRaho, perTRaxi, perTRactum ( извлекать, удалять, тащить, приводить силой, завлекать ) | > inTRaho, inTRaxi, inTRactum ( втягивать, тянуть, тащить, волочить ) | > deTRaho, deTRaxi, deTRactum ( стаскивать, низвергать, сдирать, отнимать, скинуть, избавлять ) | > interTRaho, interTRaxi, interTRactum ( утащить, отнять ) | >reTRaho, reTRaxi, reTRactum ( оттягивать, оттаскивать, отнимать ) | > subTRaho, subTRaxi, subTRactum ( вытаскивать, извлекать,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
значение этимология слов ЗАИКА 13-04-2015 21:14


[показать]
заика
[показать]

Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» в любом их проявлении суть - В Е Р Ч Е Н И Е !!!
«Икота — нарушение функции внешнего дыхания «на вдох», которая возникает в результате серии судорожных толчкообразных сокращений ( пульсаций ) диафрагмы из-за
регулярной активности блуждающего нерва, который заставляет диафрагму сокращаться мощными и резкими движениями, реакцией чего служит резкое и внезапное закрытие дыхательных путей надгортанником и спирание голосовой щели, при этом перекрывается поток воздуха и производится сдавленный звук 'ик'».
Семантика признаков:
1) ↹ ТоРкать > ↹ Токать > ↹ Йокать
2) ↹ Токать¹ > ♪ Токать² > ♪ Йыкать.
В качестве возможного допущения семантики на эфекте альтэрнации фонэм k > j: koktat, jektat - чех. заикаться, koktať - словак. заикаться > kokta(l) чех. заика -> русс. йикать, зайикаться.

процессинг:
TRon, TiRugu → TiRi, TiRiku <~> ТоРить, ТеРть ~> ТоРкать => То_кать ( => с- Ту¯кать ) => Йо¯кать )
То_кать => Йы¯кать > заЙы¯каться → заЙы¯ка
примечания:
прямая диарезия - (_); косвенная диарезия - (¯)
архаичный суффикс - [к]
термин-реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слова заика - этимон трон; значение слова заика - торкать, торгать.
корень слова - ТР; корневая морфема - Й_.
семантика:
ToR ( обло равно коло в протэтике ) > TRon (вьетнам. круг ), TiRugu (каннада. круг ), DuRa (араб. круг ) ( архетипы русскому. само обло ) → TiRi, TiRiku (тамиль. крутить ), TiRg (кодагу. крутить ), ToRquo (латин. крутить ) <=> ТоРить ( двигать, толкать, двигать, переть ), ТеРть ( двигать -ся, двигать туда-сюда, торгать, толкать, совершать поступательные движения, совершать поступательно-возвратные действия, тереть - бежать ), TeRati (серб. толкать - to push ) > ТоРкать(-ся), ТоРгать(-ся), ДёРгать(-ся) ( двигать -ся, толкать -ся, болтать, драть, бить, колотить, бодать, пырять, переть, пороть, лупить ) => Токать(-ся), Токнуть(-ся) ( двигать -ся, толкать, торгать, дёргать; прилагать движение. ↹ торкать, драть, бить, колотить, стучать, тыкать; извлекать звук. ♪ тукать, стукать, чокать ) => Йокать(-ся), Йокнуть ( ёкать ) ( двигать -ся, толкать, торгать; прилагать движение. ↹ драть, бить, колотить, тыкать; дрожать, трепетать, колебать ) ( сердце ёкнуло - вздрогнуло, встрепенулось, всколыхнулось, всполошилось, преткнулось, вспоткнулось, сбилось с привычного пульсирующего ритма. сердечная аритмия ) => Йыкать, Йыкнуть ( икать ) ( двигать -ся, толкать, торгать; прилагать движение. ↹ драть, бить, колотить, тыкать; дрожать, трепетать, колебать ) ( тоже самое, сердечная аритмия )
▪ Токать(-ся), Токнуть(-ся) ( двигать -ся, толкать, торгать; прилагать движение. ↹ торкать, драть, бить, колотить,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
особенности вербализации вкусового восприятия в монгольских языках ( на примере односложных корней с дрожащим сонантом r ) 13-04-2015 20:40



В статье с позиции фоносемантики рассматриваются лексемы монгольских языков, возникшие в результате вербализации вкусового восприятия. Анализ показал, что переднеязычный дрожащий сонант r в односложных корнях передает признаки ‘острый, резкий, кислый, неприятный’, как правило, ведущие к внутреннему дискомфорту. Перцептивное восприятие, как известно, непосредственно связано с мышлением и деятельностью центральной нервной системы. Термин ‘восприятие’ «равно относится как к отдельным сенсорным актам, так и к процессам интеграции и синтеза полученных чувственных данных, как к способностям человека выделять в действительности признаки, качества, стороны разных объектов и процессов, так и формировать их целостный образ» [4. С. 17]. В данной работе рассматриваются рефлексивно-номинативные функции переднеязычного дрожащего сонанта r в составе односложных корней, передающих вкусовые ощущения. Данный согласный в корне ономатопов, по утверждению С. В. Воронина, всегда, без каких-либо исключений звукоизобразительно валентно и неизменно выполняет звукоизобразительную функцию отражения так называемого чистого диссонанса - дрожания, дробного звучания, серии быстрых ударов.
читать примеры односложных слов с дрожащим сонантом r...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Интерпретация ощущения боли и чувства страха в монгольских языках ( на примере односложных корней с дрожащим сонантом r ) 13-04-2015 17:33



В статье с позиции фоносемантики рассматриваются лексемы монгольских языков, возникшие в результате вербализации ощущения боли и чувства страха. Анализ показал, что переднеязычный дрожащий сонант [r] в односложных корнях передает признаки ‘резкий, неприятный (о боли); страшный, тревожный’, как правило, ведущие к внутреннему дискомфорту. Осязание, будучи одним из пяти основных видов чувств, заключается в способности ощущать прикосновение, воспринимать что-либо рецепторами, расположенными в коже, мышцах, слизистых оболочках. Структуры осязания Ю.М. Шилков относит к древнейшим структурам психосомы, «ответственным» за целостносвязное отображение предметного мира. Психосоматический опыт осязания, по мнению автора, является в некотором роде архетипом информационно-энергетической работы всех остальных структур воспринимающего тела. Еще Аристотель различал в осязательной модальности тактильную чувствительность кожи с ее пассивными ощущениями прикосновения, давления, температуры и боли и активную роль руки и двигательных (кинестезических) ощущений [1, с. 87]. Известно, что кожа человека, как и слизистая оболочка рта и носа, в состоянии определить три вида воздействия: тактильное, болевое и тепловое. В данной работе рассматриваются рефлексивно-номинативные функции переднеязычного дрожащего сонанта [r] в составе односложных корней, передающих болевые ощущения и чувство страха. Если поверхность кожи находится на «периферии» осязательной модальности человеческого тела, то болевая чувствительность связана с глубинными структурами осязания. Различные ощущения боли (колющей, режущей, жгучей, тянущей) реализуются в монгольских языках с помощью корней *yar/ sir/ qor/ er/ mer/ ner и др.
читать текст научной работы на тему 'интерпретация ощущения боли и чувства страха в монгольских языках ( на примере односложных корней с дрожащим сонантом r )'...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Миле Медић Завештања великог жупана српског Стефана Немање свом сину светом Сави 11-04-2015 15:32


[показать]
[показать]

Миле Медић
Завештања великог жупана српског Стефана Немање свом сину светом Сави

1. Завјештање земље
Народ који нема своју земљу не може се назвати народом.
Народ чини земља, чедо моје мило.
Народ није јато птица ни стадо које се сели с југа на сјевер и са сјевера на југ, па слети на земљу да се назобље зрња или се заустави само да се напасе и напије воде.
Људске хорде које се још увијек тако крећу кроз пространства нису народ. Оне постају народ тек онда када се зауставе и запосједну поља и шуме, ријеке и језера, мора и обале.
Србијом и сад проходе народи с једнога краја свијета на други. Авари и Хуни, Печенези и Кумани, и с њима читави дијелови других народа протутњали су овим земљама као страшне бујице. Али, чедо моје, те бујице никада нису постале ријеке. Иза њих су остајали само трагови разарања.
Рађали су се на једном крају свијета, а умирали на другом крају свијета. Они никада са истог извора нису воду пили. Никада нису заноћили гдје су дањивали. Никада нису зимовали гдје су љетовали.
Од земље у коју су залазили њихови су били само путеви. Поља и шуме, ријеке и планине, села и градови припадали су онима који су на њима живјели прије њиховог доласка и онима који су преживјели послије њиховог одласка.
Чедо моје, те хорде постају народ кад се на истој земљи почну рађати и умирати и кад на истој земљи почну сијати и садити па брати и жњети, а не само са туђе земље туђе плодове отимати.
Запиши то чедо моје, за памћење овоме народу којему су у судбини и крви путеви и сеобе.
Запиши, сине мој, земља, као и жена, припада ономе ко у њу сјеме оставља, оплоди је и коме рађа. И запиши, чедо моје овако: земља се не може, као жена, отети и понијети са собом на пут. Ако хоћеш да земља остане твоја, мораш на њој бити и остати.
Народи који зађу у неку земљу да је опљачкају, попале и разруше нису њени господари. Ми смо давно ушли у ове земље да их настанимо, обрадимо и загосподаримо њима.
Чедо моје, стотине година смо већ ту, а још се у нама није смирио луталачки нагон. Има нас свуда. Кипи и прелива се овај народ и отиче на све стране као младо вино.
Још нас не држи земља нити ми знамо држати њу.
Бојим се понекада, чедо моје, расућемо се у друге, чврсте и стојеће народе, разлићемо се као вода низ планину у туђе ријеке и нестати у њима као да нас никада није било.
Никада се не одвајајте од земље и никада не одвајајте земљу.
Окупите све наше земље и окупите се сви у земљи.
Не откидајте се од земље и не откидајте земљу ни себи ни другоме.
Ако народ има мајку, онда му је мајка земља на којој живи. Она нас увијек изнова рађа и храни. Земља је вјечна родиља народа.
Чувајте је и љубите, чедо моје. Љубите јој не само поља и планине, и ријеке и море њено, него сваку њену стопу и сваку груду. Морате знати, чедо моје мило, да је у тој груди што може да стане на длан сва земља. Зато узмите своју земљу на дланове и не испуштајте је никада и ни за шта из својих руку, јер сте са том грудом земље у руци народ, а без те груде, празних шака, само скитнице међу народима.
ознакомиться с текстом завещания Стефана Немање своему сыну Сави...
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Берегите язык, как землю - из завещания Стефана Немани сербскому народу 10-04-2015 14:48


[показать]
[показать]

Берегите язык, как землю - из завещания Стефана Немани сербскому народу.
Берегите, дети мои, язык, как землю свою. Слово может быть потеряно как город, как земля, как душа. А что есть народ, если он потеряет свой язык, землю и душу?
Не берите чужие слова в уста свои. Примешь ли чужое слово - знай, что не ты завоевал его, но оно тебя завоевало. Лучше тебе потерять самый большой и укрепленный город своей страны, нежели самое маленькое и незначимое слово своего языка.
Земли и государства не покоряются только мечом и языком. Но знай, что враг настолько завоевал тебя, сколько слов стер из языка твоего и своих подставил тебе.
Народ, который теряет свои слова, перестает быть народом.
Существует болезнь, которая поражает язык, как зараза тело. Я помню такие заразы и чуму для языка. Бывает это чаще всего на рубежах народа, при соприкосновении одного народа с другим. Там, где язык одного народа соприкасается с языком другого.
Два народа могут воевать и мириться, два языка никогда примириться не смогут. Два народа могут жить в большом мире и любви, но их языки могут только воевать. Всегда при встрече и смешении двух языков, они - как две армии в схватке не на жизнь, а на смерть. До тех пор, пока в бою слышен и один, и другой язык - борьба равноправна. Когда один из них слышен громче, он и побеждает. Напоследок слышен только один язык. Бой закончен. Одного языка не стало. Одного народа не стало.
Знай, что сражение между языками не длится день или два, как сражение между войсками, и не год, и не два, как война между народами, но век или два, но для языка это такой же небольшой период, как для человека мгновение. Поэтому лучше проиграть все сражения и войны, нежели потерять язык. После поражения в сражении и поражения в войнах народ остается жить. После утери языка народ исчезает.
Человек может выучить свой язык за год. Не забывает его, пока жив. Народ не забывает свой язык до тех пор, пока существует. Чужой язык человек также может выучить за год. Столько же ему нужно, чтобы отречься от своего языка и принять чужой. Это и есть та зараза и погибель языка, когда один за другим люди начинают отрекаться от собственного языка и принимать чужой, по собственной воле, либо вынужденно.
Я в своих войнах использовал язык как самое опасное оружие. Пускал и я заразу и чуму на их языки перед моими полками. Во время осад и долгое время после них, я посылал пастухов, селян, ремесленников и бродяг, чтобы переполнили их города и села как слуги, рабы, торговцы, разбойники, блудники и блудницы. Мои полководцы и полки приходили в наполовину уже завоеванные земли и города. Больше земель завоевал языком, нежели мечом.
Берегитесь иноязычников. Они приходят незаметно, не знаешь когда и как. Кланяются тебе на каждому шагу. Не зная твой язык, они стелятся и стараются умилостивить тебя так, как это делают псы. Никогда не знаешь, о чем они думают или о чем могут думать, потому что они молчат. Первые, которые приходят разведать, потом передают другим, и те за ночь переползают нескончаемыми рядами, словно муравьи, нашедшие еду. Однажды утром проснешься, окруженный иноязычниками со всех сторон. Тогда узнаешь, что они не немые, и у них есть язык и песни, и свои танцы, и обычаи. Становится все шумнее и шумнее. Они больше не умоляют и не просят тебя, а требуют и отбирают. А ты остаешься на своем, но в чужой земле. И нет у тебя другого выхода, как гнать их или бежать самому -смотря что тебе по силам.
На землю, которую так завоюют иноязычники, войска не нужно направлять. Их войска приходят, чтобы взять то, что язык завоевал.
Язык тверже крепости. Когда враг войдет в твои крепости и укрепления, ты не отчаивайся, но смотри и слушай, что с языком. Если язык остался нетронутым, не бойся. Пошли шпионов и торговцев, пусть зайдут в села и города и слушают. Там, где слышна наша речь, где глаголят и где, словно старый золотник, вертится наша речь, знай, что это наша земля, не смотря на то, кто в ней правит. Цари меняются, державы пропадают, а язык и народ -остаются, и таким образом завоеванные земля и народ со временем освободятся и воссоединяться со своим родным языком и землей своего народа.
Запомни, что каждое завоевание и оцепление не столь опасны для народа, сколь вредны потомкам. Они могут вредить только одному поколению, но не народу. Народ долговечнее одного поколения и долговечнее всякого государства. Со временем народ воссоединиться, словно вода, как только разрушатся дамбы, которые его разъединяют. А язык, язык - это та вода, всегда одинаковая с обеих сторон дамбы, которая словно тихая и мощная сила, подмывающая и разрушающая берега, опять воссоединит народ в одно отечество и одну державу.
читать краткую биографию Стефана Неманя...
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
значение этимология слова КОЗА 05-04-2015 14:12



коза

Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» в любом их проявлении суть - К Р У Ч Е Н И Е !!!
Эпитеты 'дереза' и 'бодатая', данные козе, чётко характеризуют нрав животного, которое дерёт -ся равно торкает -ся и бьйот -ся равно бодает -ся !
Примечание:
*kor(о)t ( круг ) > *korotat' ( крутить, кретать > двигать, толкать; ходить, катить; драть, бить, колотить ) > *ko-ut-z(a)t(´)i ( двигать, толкать; ходить, катить; драть, бить, колотить ) > koza ( животное бодания, то которое дерёт, бьёт, колотит, бодает ).
« Идет коза рогатая!
Идет коза бодатая!
За малыми ребятами.
Ножками топ-топ,
Глазками хлоп-хлоп.
Кто кашу не ест?
Молоко не пьет?
Забодает, забодает, забодает! »
« Я коза-дереза,
Всему свету гроза!
Кто Ваню будет бить,
Тому худо будет жить! »

процессинг:
▪ *КоР(о)т ( = КРуг ) → *КоРотать ( => КРутить ) > *КоРотать ( => КРетать ) => *Ко_тать ( => *Ко¯тти ) → Ко¯за
альтэрнатива:
▪ *Ко_тать => *Ку¯тать => Ку¯тти → Ко¯за
альтэрнатива:
▪ *Ко-у_тать => *Ко-у¯зать => Ко-у¯зти → Ко¯за
примечания:
прямая диарезия - (_); косвенная диарезия - (¯)
примечания:
архаичный суффикс - [т]
термин-реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слова коза - этимон круг; значение слова - крутить, кутти.
корень слова - КР; корневая морфема - К_.
семантика:
● KoR ( коло равно обло в протэтике ) > КРуг ( само обло равно коло ), CeR (тамил. коло ), CiRcle (латин. круг ) → КРутить(-ся), КРужить(-ся) ( двигать -ся, воротить -ся, вертеть -ся, вращать -ся, ворочать -ся ) > КРeтaть(-ся), КРенуть(-ся) ( вертеть, с- двигать -ся, с- двинуть -ся, шевелить ), КРятaть(-ся), КРянуть(-ся) ( вертеть, с- двигать -ся, с- двинуть -ся, трогать, торгать, шевелить ) ( => ГРясти, ГРянуть ( двигать, двинуть, идти, переть, шествовать; приходить ) ), KuRro (латин. вращаться, проходить, бежать, течь; спешить ), GRadior (латин. ходить, шагать, ступать, идти, шествовать продвигаться; проходить ), KoRačati (серб. ходить ), KRążyć (поль. ходить ), KRetati(-se) (серб. крутить -ся, двигать -ся, действовать; идти, ходить, шествовать, шевелиться ), KRáčеt (чех. двигаться, переть, идти ), CaRati, CaRte,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
значение этимология слова ПУСК 04-04-2015 19:19


[показать]
пустить
[показать]

Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» в любом их проявлении суть - В Е Р Ч Е Н И Е !!!
процессинг:
▪ *ВоРот ( => VaRa ) → *ВоРотать ( => ВоРотить ) > Во¯дить => Пу¯стить ( => Пу¯скать ) → Пу¯ск
примечания:
прямая диарезия - (_); косвенная диарезия - (¯)
примечания:
архаичный суффикс - [т] | термин-реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слова пуск - этимон vara ( обло ); значение слова - воротить, водить.
корень слова - ВР; корневая морфема - П_.
семантика:
● VoR º ( круг в протэтике ) > VaRa ¹, VaRtula, VaLaya ² (санскр. circle - круг ), PoRi, PaRai, VaLai ² (тамиль. круг ), BaLe (кодагу. круг ), BuLat ³ (малай. круг ), оБЛо ³ ( собственно сам круг равно коло ) → *ВоРотать(-ся), ВоРотить(-ся), ВоРочать(-ся), ВеРтеть(-ся), ВРащать(-ся) ( крутить коло, кружить, двигать -ся коло -м ), PuRi (тамиль. вертеть ), VaRtate, VaLate (санск. вертеть ), VaRet (авест. вертеть ), VoRto, VoRti, VoRsum => VeRto, VeRti, VeRsum (латин. вертеть, вращать, поворачивать; обращать; превращать, изменять ) > Водить(-ся), Вести(-ся), Важить(-ся) ( двигать -ся, толкать -ся, вести -ся, носить -ся, нести -ся, текать, течь, влечь, тягать; править; быть, пребывать; анг. lead ), Voditi (серб. водить ), Vóditi (словен. водить ), Vodiť (словак. водить ), Vodit (чех. водить ), Vodzić (поль. водить ), Водя (болг. водить ), Вадзiцъ (белр. водить ), Wodzić (в.-луж. водить ) => Пустить(-ся), Пускать(-ся), Пущать(-ся), Пускивать ( двигать -ся, водить -ся ), Pustiti (серб. пустить ), Пусцíць (белр. пустить ), Пу́стя (блг. пустить ), Pustíti (словен. пустить ), Pustit (чех. пустить ), Pustiť (словак. пустить ), Puścić (поль. пустить ), Pusćić (в-луж. пустить ), Pusćiś (н.-луж. пустить ) → Пуск, Пускание, Пущание, Пущение ( движение, действие, вод, ведение ) | → Пускач ( снаряд пуска, то что пускают, метают, бросают ) | → Пускатель, Пущатель, Пущала, Пускала ( человек пуска, тот кто пускает )
▪ Пустить(-ся), Пускать(-ся) ( двигать -ся, водить -ся ) > отПустить, отПускать(-ся), отПущать(-ся) ( отодвигать -ся, отводить -ся, выпускать; отдать; перен. освобождать ) → отПуск, отПусканье, отПущенье ( действие по глаголу )
▪ Пустить(-ся), Пускать(-ся) ( двигать -ся, водить -ся ) > исПустить, исПускать(-ся), исПущать(-ся) ( от > ис: издвигать -ся, изводить -ся, выпускать, издавать ) → исПуск, исПусканье, исПущенье ( действие по глаголу )
▪ Пустить(-ся), Пускать(-ся) ( двигать -ся, водить -ся ) > сПустить, сПускать(-ся), сПущать(-ся) ( от > из > с: сдвигать -ся, сводить -ся, отпускать, выпускать; сводить -ся вниз, опускать -ся; сводить вместе, стравить ) → сПуск (
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии