Боксерский десант
Выкидываю старье из дома, попалась газета из сибири с моей заметкой. Газету выкидываю, но статью решил перепечатать на память: она мне ценна, как память. И просто нравится.
Итак,
«Боксерский десант.
25 апреля прошло открытое первенство Сосновоборска по боксу.
Интрига нынешнего чемпионата – высадка большого десанта юных боксеров Заозерного, участвовали представители Красноярска. Давно в наш город не приезжала такая представительная команда. Были в ней и чемпионы края.
В зале собрались спортсмены нескольких поколений. Те, кто тренировался у Владимира Виктора Бянкина еще в 80-е, и те, кто делает на ринге свои первые челночные движения. Самому юному нет еще и десяти, ветеранам же больше пятидесяти. Вместе их объединяет чувство, испытать которое дано лишь избранным. Это волнение, когда думаешь о предстоящем бое – хочется найти повод и никуда не выходить. Но ты преодолеваешь себя, выходишь на ринг, и азарт затмевает все страхи и волнения. Жизнь спрессовывается в минуты, на нескольких квадратных метрах нет никого, кроме тебя и твоего соперника, и весь ее смысл – в движении руки рефери в момент объявления победителя. А потом ты выносишь с ринга ничем непередаваемый вкус пота, крови и иногда слез на разбитых губах и еще некоторое время живешь боем. Тех, кто испытал эти чувства не раз, тянет к рингу снова и снова, хотя бы в роли зрителя.
И вот соревнования начались. Один из первых боев в жизни проводил Стёпа Рогов. Два раунда вел по очкам. Показал настоящий боксерский характер, но сказался больший вес соперника: тот просто «перерубил» Стёпу. Кстати, главным секундантом Стёпы была мама. А еще Стёпа здорово играет в шахматы (к вопросу об интеллектуальных способностях боксера).
Виктор Логинов занимается почти два года. Первые бои проводил прямолинейно, пытаясь «ломать» соперников. На новичках это проходило, с опытными перестраивался по ходу боя. Давно не видел его на ринге и с удовольствием обнаружил, что Витя не только на тренировке, но и во время боя действует разнообразно, применяет технические приемы «под противника».
Больше всех, наверное, не повезло Дмитрию Авдееву: его соперник был на несколько килограммов тяжелее. Тем не менее, Дима не бегал, отвечал на атаки соперника, нанося удары по сопернику, а не «по площадям», не опускал голову, не закрывал глаза. Я уж было подумал, что главный судья учтет обстоятельства и объявит ничью, но нет: победу отдали сопернику.
Бой Алексея Каверзина (Заозерный) и Максима Олифиренко (Сосновоборск) был самым красивым на этих соревнованиях. После таких боев понимаешь, что голова дана боксеру дана не только для того, чтобы он «в нее ел». Прошел бой без пауз, на одном дыхании, продемонстрировав техническую грамотность, ловкость, хитрость, оперативность и гибкость мышления боксеров и вызвали восхищение в зале. Совершенно справедливо участники поединка получили приз «За самый красивый бой». Приз «За волю к победе» достался нашему юному спортсмену Сергею Драгальчуку.
Выходя из спортзала, я подумал о том, что проблема свободного времени детей надумана. Беда не в том, что у нас их нечем занять или это дорого стоит. Сколько, вы думаете, надо платить за занятия в ДЮСШ? Угадали – 0 рублей, 0 копеек. Так что, если ваш сын уже достиг возраста, чтобы заниматься боксом, не ломайте голову, чем занять его свободное время"
Гессе никогда не описывал правил Игры в бисер, но, насколько я понял, задача - найти единый смысл и связать через него разные проявления этого смысла: в математике, музыке, архитектуре, религии, литературе, перспективе картины - неважно в чем...
Первым теоретиком игры в бисер был Пифагор: он создал школу, в которой занятия музыкой, геометрией и философией были лишь сторонами поиска общего смысла - бога.
Виртуозом игры был Борхес - Кто был самим великим игроком в бисер
В какой-то степени произведения Павича - зарисовки, этюды игры в бисер.
Иногда мне в голову приходят сравнения: рассказ Борхеса "Борхес и я" по структуре идентичен фракталу и храму Покрова на Нерли
Всегда хотелось понять: приходит ли вам в голову нечто подобное? Видите ли общие смыслы в очень разных, на первый взгляд, вещах? Поделитесь
Написал вчера в fb коммент ""
Этот пост был реакцией на модную ныне тему лидерства. Выходит куча мусора (под мусором я понимаю статьи и книжки в мягкой обложке) огромной массы новоявленных "гуру", снимающих пенки с этой темы. Сразу вспоминается "Игра в бисер" Германа Гессе, где они пишет, что основным литературным жанром стал фельетон....
Но основная моя претензия не к фельетонам). А к туче народа, которая принимает тему лидерства и все, подобные ей, всерьез. Придет новая тема, и так же народ будет крутиться вокруг...
В этом смысле игра в бисер позволяет встать на этой бессмысленной круговертью и понять, что есть символы более высокого порядка, по сравнению с которыми все эти "темы" кажутся матершинным словом.
Самый простой пример: зачем самоорганизованному человеку ставить KPI? у него это сидит в печенках. Не надо микроскопом гвозди забивать. Не заставляйте спортсмена костыли таскать. И вообще: учите бегать, а не пользоваться костылями.
Хотя метафора с бегом не подходит. Разве такому научишь?
Кто был самым великим игроком в бисер? Борхес. Идея вселенной как библиотеки - это высшая идея игры. Игра в игре. Разве этому можно обучить? Это должна быть какая-то потрясающая работа с глубокими смыслами. Вспомните, как Борхес непринужденно обращается с временем, пространством, авторами, теориями, идеями! ну разве не магистр игры в бисер!?
И настоящим лидером в итоге становится тот, кто умеет соединять в себе фугу Баха с теоремой Пифагора (цитирую по памяти Гессе), чем тот, кто знает все о KPI. И талант сводится к умению делать переходы между фугой, теоремой и даже KPI
Противостояние русских и англичан на Востоке - один из вопросов, которые меня занимают.
см. например мои посты
Русские в Восточном Туркестане
и другие
В этой связи с особым интересом читал места книги "Упадок и разрушение Британской империи" Пирса Брендона. Но как и ожидалось, он проскочил эти моменты на одном дыхании, больше уделяя времени описанию личных качеств одного из главных героев этого противостояния - в то время вице королю Индии - лорду Керзону, чем фактологической и мотивационной составляющих конфликта.
Хотелось деталей, подробностей, полутонов - к сожалению, не получил. Конечно, кому то будет интересно узнать, какими заболеваниями болел Керзон, кто и какие гадости про него говорил, но это, к сожалению, не передает всего напряжения борьбы двух империй.
Псоледующая первая мировая война, в которой русские и англичане оказались по одну линию фронта, и революция в России уменьшили значимость этого противостояния в глазах потомков, но в условиях нарождения новой политической конфигурации в Мире, противостояние русских и англичан на Востоке приобретает особый интерес.
ПыСы. написал и почувствовал себя дебилом Леонтьевым из кремлевской подворотни.
ПыСыСы. пусть будет
Открыл для себя YouTube как великий источник изучения английского языка - куча видеороликов на самые различные темы, разных спикеров придают уверенности в успешном изучении английского языка. Причем, я решил избрать следующую стратегию: я не изучаю английский язык, я смотрю интересные ролики.
Так вот нашел интересный курс Йельского университета историка Joanne B. Freeman. Для курс - это ответ на вопрос (который сама Joanne B. Freeman задала): как британские колонисты, которые были в общем лояльны к Британии и горды своей принадлежностью к Британии, вдруг почувствовали себя другими? Потрясающий вопрос.
Joanne B. Freeman приводит кучу цитат из источников того времени, она очень заразительна: даже если вы не знаете английский язык, посмотрите на ее мимику - завораживает.
Думаю, курс будет интересен всем, кто интересуется исторей США. Из вводной курса на английском: The American Revolution entailed some remarkable transformations--converting British colonists into American revolutionaries, and a cluster of colonies into a confederation of states with a common cause -- but it was far more complex and enduring then the fighting of a war. As John Adams put it, "The Revolution was in the Minds of the people... before a drop of blood was drawn at Lexington"--and it continued long past America's victory at Yorktown. This course will examine the Revolution from this broad perspective, tracing the participants' shifting sense of themselves as British subjects, colonial settlers, revolutionaries, and Americans.
Вводная лекция
Промок и простыл, но кайф от Крайны Мрий получил неимоверный. Весь день шел дождь. С утра искал в Киеве дождевик. Киевляне, дождевики продаются в переходе метро на станции метро Контрактовая. Потом меня послали мимо Спивоче поля, и пришлось ехать на такси. Там я пролез в дырку в заборе, и меня поймала охрана. Но узнав, что я из Москвы меня чуть бесплатно не пустили. Несмотря на дождевик, я вымок весь. И весь день был только на Спивоче поле Крайна Мрий
Ни один из киевлян, с которым договаривался встретиться на Спивоче поле на Крайна Мрий, так и не приехал из за дождя)))) И я их понимаю: я бы и сам наверное не пошел в такой дождь
На вечернюю сцену я конечно не смог остаться, о чем жалею сильно. Непонятно, почему в этот же день на Майдане шел концерт? В виде конкуренции?
выкладываю видео. Берег камеру, и видео не всегда получилось оч хорошим
Обзор Спивоче поля на Крайна Мрий
Вчера лирушка глючила и не дала выложить фото с фестивался мировой еды. Выкладываю. Еще раз доказывает, что была не только еда)
Видео доказывают, что на фестивале мировой еды не только ели. Точнее ели конечно тоже, но как то не так. Раздражали очереди за едой и качество: не выше чем в забегаловках. Немного помучавшись, я выбрал украинскую кухню и съел несколько котлет и еще чего-то там мясного. Братья славяне кстати надули на 20 рублей. Меня это уже не удивляет. 26 июня еду в Киев на фестиваль Крайна Мрий, надеюсь, там будет вкуснее и дешевле)
Итак, еда оказалась не лучшей стороной фестиваля мировой еды. Лучшей стороной фестивапя мировой еды оказалась развлекательная программа. Мировая. во всех смыслах мировая. Что мне лично вполне компенсировало недостаток еды.
Итак, Фестиваль мировой еды был в большей степени Мировой Фестиваль, в меньшей фестиваль еды.
Дожились: фото закачиваю через URL - лирушка не дает закачать
Последняя глава книги Марии Гимбутас "Славяне. Сыны Перуна"
В большом количестве источников содержатся упоминания о богах, входивших в древнеславянский пантеон. Гельмольд, Саксон Грамматик, Герборд, а также и древнеисландская Книтлингасага содержат упоминания о Святовите, боге-покровителе острова Рюген и трех других богах, чьи святилища также находились на этом острове – Яровте, Поревите и Руевите.
По крайней мере с двумя божествами были связаны календарные обряды. Яровит, имя которого происходило от корня «яръ» (сила, свет), считался богом, пробуждающим природу. В одно из гимнов говорилось: «Я покрыл равнины травой и деревья листвой. Я приношу полям урожай а скоту – приплод».
Откопал интересный сайт Real English
Удивляюсь, как не вышел на него ранее. У него несколько тысяч подписчиков на сайте и несколько тысяч подписчиков на YouTube, где они выкладывают видео.
Тоже очень рекомендую для изучения английского языка. Каждое задание - видео ролик с каким нибудь вопросом. Вопрос повторяется от многократно и разные люди на него отвечают. Например, вы в течение 6 минут слушаете, как жители Нью-Йорка (насколько я понял, все ролики именно там снимались) отвечают на вопрос Where are you from?.
Потом идут несколько заданий. К каждому заданию указан уровень исполнения: от beginner в первых упражениях до upper-intermeddiate в заданиях после пятидесятого.
Страница с заданиями
Откопал интересный сайт Real English
Удивляюсь, как не вышел на него ранее. У него несколько тысяч подписчиков на сайте и несколько тысяч подписчиков на YouTube, где они выкладывают видео.
Тоже очень рекомендую для изучения английского языка. Каждое задание - видео ролик с каким нибудь вопросом. Вопрос повторяется от многократно и разные люди на него отвечают. Например, вы в течение 6 минут слушаете, как жители Нью-Йорка (насколько я понял, все ролики именно там снимались) отвечают на вопрос Where are you from?.
Потом идут несколько заданий. К каждому заданию указан уровень исполнения: от beginner в первых упражениях до upper-intermeddiate в заданиях после пятидесятого.
Страница с заданиями
Замечательный сайт по изучению английского языка http://learnenglish.britishcouncil.org/en/
Очень понятен в навигации. Задания по большей части представляют видео и аудио подкасты - аудо и видео ролики (причем кажде задание завершает 1) задания на закрепление вокабуляра/грамматики и т.п. 2) текст того, что говорили. Сами подкасты продолжительностью 3-4 минуты. Прослушвание + выполнение задания может занять минут 15. Т.е. заниматься изучением английского языка можно в паузы в работе.
Изучающему английский язык предоставлена возможность подбирать задания как по тематике, так и по уровню. Мне, для моего intermediate - уровень изучения английского языка более чем приличен.
Если кого-то заинтересовало, с удовольствием приглашаю присоединиться: мы могли бы слушать, смотреть одни и те же задания обмениваться мнениями. на английском конечно)
Изучаем английский язык?)
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/word-street/loch-ness-scene-2
Очередная глава книги Марии Гимбутас "Славяне. Сыны Перуна". Интересно, как "патриоты" отнесутся к этому тексту. Ведь "хлеб" нам достался от готов
Ранние контакты между славянскими и германскими народами начинаются с черняховских времен, но не ограничиваются только территорией распространения черняховской культуры. Русский славист С.Бернштейн обнаружил две группы германских заимствований в славянском языке. К первой группе он относит заимствования от готов в Днепровско-Днестровско-Балтийском регионе, между II и V столетиями (что примерно соответствует черняховской культуре). Во вторую группу входят заимствования из древних западно-немецких языков (севрогерманского и богемского) появившиеся в III и IV веках.
В раннюю группу готских заимствований входит ряд терминов, связанных с домашним хозяйством: xyza – дом, hlevu – конюшня, загон для скота, возможно полуподземный, поскольку готское слово hlaiv означает «могила»; hlebu – «Хлеб, буханка», bljudo – «блюдо», от готского biuls ; kotilu - (медный) котелок (ср. с copper – медь).
Также встречаются экономические термины: dulgu – «долг», lihva «интерес, доход, ростовщничество», от готского * leihve – заем, глагол hyniti – «обманывать», возможно пришел в готский от гуннов.
Военные слова: hosa – «набег» от готского hansa – «отряд воинов», meci – «сабля» от * mekeis и * selmu (старославянское шлемъ, древнерусское шеломъ) от готского Helm , возможно относится к другому заимствованию, восходящему к hulmu – «гора, холм».
Названия экзотических животных osilu – «осел» и velbodu – верблюд», безусловно произошли из латинского.
У языка древних западных германцев были также заимствованы названия предметов досмашнего обихода, среди них Tunu – «стена», сохранившаяся в названиях таких современных городов как польский Tyniec и чешское Karluv Tyn , происходит от германского tuna – твердая изгородь родственного английскому слову town - «город», и pila – «пила» (режущий инструмент с зубцами), ср. немецкое Feile ).
Экономические термины: penedzi – «деньги, серебряные или медные монеты», от германского * pennings – кусок металл, использовавшийся в качестве денег, родственное с английским penny и myto – налог, пошлина, сбор, дань, от старогерманского muta .
Военные термины: vitedzi - «Рыцарь, герой» от германского viking или hvetingr , и troba - «труба» (инструмент для извлечения звука).
Два религиозных слова, возможно, греческого происхождения, видимо они были заимствованы славянами от германских миссионеров: * cirky – «церковь», от старобаварского kirko , происшедшего от греческого kyrialkon и popu – «священник», возможно от старогерманского pfaffo , происходящего от греческого papas .
По утверждению Бернштейна в VI и VII веках в славянском появилась еще одна группа заимствованных от готов слов, но теперь они пришли из языка моэзских готов, живших вдоль Дуная, на территории современной Болгарии, в то время как их славянские соседи только что прибыли на Балканы.
В эту группу входят: vino – «вино» и vinogradu – «виноградник»; smoky – «смоковница», от греческого слова smakka ;, useredzi – «серьга», от готского * ausihrigg ; skuti – подол, от готского skauts – кромка одежды;, buky – «письмо, писать» от готского boka – «книга».
Первый готский епископ Ульфила изобрел готский алфавит и в середине IV века перевел на готский язык текст Библии. Поэтому представляется вполне возможным, что слова «писать», «священник», «церковь» и другие религиозные термины с равной вероятностью могли войти в славянский язык в IV и V веках как из готского, так и из западнонемецкого языка .
Бернштейн приводит группу подобных заимствований, которые, могли прийти как от готов, так и с запада: pulku – «военное образование» из обще германского * fulkaz – «группа вооруженных людей»; zeldu – «штраф, налог», соответствующее готскому gilds – «налог», общегерманское yeldan – «платить налог», kupiti – покупать, соответствующее готскому kaupon , skotu – «рогатый скот, собственность,
Очередная глава книги Марии Гимбутас "Славяне. Сыны Перуна". Интересно, как "патриоты" отнесутся к этому тексту. Ведь "хлеб" нам достался от готов
Ранние контакты между славянскими и германскими народами начинаются с черняховских времен, но не ограничиваются только территорией распространения черняховской культуры. Русский славист С.Бернштейн обнаружил две группы германских заимствований в славянском языке. К первой группе он относит заимствования от готов в Днепровско-Днестровско-Балтийском регионе, между II и V столетиями (что примерно соответствует черняховской культуре). Во вторую группу входят заимствования из древних западно-немецких языков (севрогерманского и богемского) появившиеся в III и IV веках.
В раннюю группу готских заимствований входит ряд терминов, связанных с домашним хозяйством: xyza – дом, hlevu – конюшня, загон для скота, возможно полуподземный, поскольку готское слово hlaiv означает «могила»; hlebu – «Хлеб, буханка», bljudo – «блюдо», от готского biuls ; kotilu - (медный) котелок (ср. с copper – медь).
Также встречаются экономические термины: dulgu – «долг», lihva «интерес, доход, ростовщничество», от готского * leihve – заем, глагол hyniti – «обманывать», возможно пришел в готский от гуннов.
Военные слова: hosa – «набег» от готского hansa – «отряд воинов», meci – «сабля» от * mekeis и * selmu (старославянское шлемъ, древнерусское шеломъ) от готского Helm , возможно относится к другому заимствованию, восходящему к hulmu – «гора, холм».
Названия экзотических животных osilu – «осел» и velbodu – верблюд», безусловно произошли из латинского.
У языка древних западных германцев были также заимствованы названия предметов досмашнего обихода, среди них Tunu – «стена», сохранившаяся в названиях таких современных городов как польский Tyniec и чешское Karluv Tyn , происходит от германского tuna – твердая изгородь родственного английскому слову town - «город», и pila – «пила» (режущий инструмент с зубцами), ср. немецкое Feile ).
Экономические термины: penedzi – «деньги, серебряные или медные монеты», от германского * pennings – кусок металл, использовавшийся в качестве денег, родственное с английским penny и myto – налог, пошлина, сбор, дань, от старогерманского muta .
Военные термины: vitedzi - «Рыцарь, герой» от германского viking или hvetingr , и troba - «труба» (инструмент для извлечения звука).
Два религиозных слова, возможно, греческого происхождения, видимо они были заимствованы славянами от германских миссионеров: * cirky – «церковь», от старобаварского kirko , происшедшего от греческого kyrialkon и popu – «священник», возможно от старогерманского pfaffo , происходящего от греческого papas .
По утверждению Бернштейна в VI и VII веках в славянском появилась еще одна группа заимствованных от готов слов, но теперь они пришли из языка моэзских готов, живших вдоль Дуная, на территории современной Болгарии, в то время как их славянские соседи только что прибыли на Балканы.
В эту группу входят: vino – «вино» и vinogradu – «виноградник»; smoky – «смоковница», от греческого слова smakka ;, useredzi – «серьга», от готского * ausihrigg ; skuti – подол, от готского skauts – кромка одежды;, buky – «письмо, писать» от готского boka – «книга».
Первый готский епископ Ульфила изобрел готский алфавит и в середине IV века перевел на готский язык текст Библии. Поэтому представляется вполне возможным, что слова «писать», «священник», «церковь» и другие религиозные термины с равной вероятностью могли войти в славянский язык в IV и V веках как из готского, так и из западнонемецкого языка .
Бернштейн приводит группу подобных заимствований, которые, могли прийти как от готов, так и с запада: pulku – «военное образование» из обще германского * fulkaz – «группа вооруженных людей»; zeldu – «штраф, налог», соответствующее готскому gilds – «налог», общегерманское yeldan – «платить налог», kupiti – покупать, соответствующее готскому kaupon , skotu – «рогатый скот, собственность,
Далее цитирую книгу Марии Гимбутас "Славяне. Сыны Перуна". От себя не могу ничего добавить, ибо нечего
"Первым название «словены» употребил Птолемей (100-178 годы нашей эры), причем написал его как « soubenoi ». Поясняя переогласовку, К.Мощинский пишет, что труднопроизносимый для грека твердый звук Л стал звучать как краткое u , в то время как сочетание ou заменяло звук У и b произносилось как v .
Птолемей практически ничего не пишет о славянах, но само их упоминание примечательно. Согласно его точке зрения, вся северная часть Скифии до неисследованных земель на севере и Имаоса (Уральских гор) была населена скифами (сарматами), аланами, словенами и аварами. Он довольно точен, поскольку Скифией в античные времена называли всю территорию, расположенную к северу от Черного моря.
После Птолемея название «славяне» почти на четыреста лет исчезает из исторических сочинений. Только в VI веке византийский историк Прокопий Кесарийский (умер в 56), упоминает о «скловенах» в труде «Война с готами» (536-37). Прокопий пишет, что их племена захватили район Нижнего Дуная. Таким образом получается, что «скловены» были самыми ранними южными славянами, зафиксированными историками.
Современник Прокопия, римский историк Иордан, также пишет о скловенах в своем труде «О происхождении и деяниях гетов» (551 год до нашей эры), указав, что они заселяют территорию между карпатскими горами и Вислой и распространяет ее границы на восток до Днепра. Историки установили, что Иордан позаимствовал эти сведения из сочинений Кассиодора, автора конца V - начала VI века н.э. В общих чертах указанная им территория соответствует Подольско-Днепровскому региону Черняховской культуры. Из сочинений двух названных историков мы знаем о миграции славян, их происхождении и особенностях.
Сообщения историков II - VI веков, в которых упоминаются люди, носившие имя «скловины» («славяне») служат достаточными свидетельствами для признания древности названия, ставшего позже обозначением всех славянских племен. Множество племен, расселившихся на запад, юг и северо-восток, разнесли это название далеко от своей прародины: словенцы в северо-западной Югославии, словаки в Словакии, словинцы в Померании, славяне на псковской и новгородской Руси.
Многие лингвисты и историки пытались объяснить происхождение корня «слав». Основываясь на «склавинах» и «склавенах» упоминаемых Иорданом и Прокопием, некоторые связывали его с латинским словом sclavus , означающим «раб». Это, возможно, и объясняет, почему ск было заменено на сл в этих источников, но, конечно, не объясняет происхождение слова «словене».
Другие ученые указывают, что славянское «слава» означает «известный», «знаменитый». Другие видят источник в корне «слов», имеющем значение «речь», поскольку славяне использовали для межплеменного общения единый, понятный для всех язык. Таким образом, этноним возник как противопоставление названию «немцы» (от слова «немой»), используемому для обозначения их северных соседей, германских племен, которые говорили на непонятном для славян языке. Некоторые исследователи предлагали гипотезу, что корень «слов*» означает «болото».
Нельзя не учитывать существующие славянские топонимы, прежде всего названия рек, в которых отразились древние религиозные верования и общественные отношения. Наиболее серьезное обоснование этимологии слова «славяне» принадлежит К.Мощинскому, крупнейшему исследователю древней славянской культуры.
Согласно его точке зрения, «словени» являются единственно возможным наименованием всей протославянской общности до ее рассеивания. Он связывает происхождение названия с греческим словом « flax » (лен): польское « slowien , slawian », словацкое « slovien », украинское «словин». Мощинский предложил, что древние греки высоко ценили лен за его качества, поэтому совершенно естественно, что они давали рекам названия по тем местам, где произрастал лен.
Он соотносит название и с тем, что соответствующий индоевропейский корень * k ' leu , * k ' lou -, означает «быть чистым, непорочным». Встречается река Славутица, один из притоков Нижней Припяти и в украинских песнях рассказывается о Славуте, Славутиче, как о чистых, священных реках. Похожие названия распространены в районе Днепра, в Подолье и на Украине. Обитавшие в бассейнах данных рек племена могли принять их названия, а затем перенести его на новые реки и , в равной степени, на те районе,
[400x678]Славяне Марии Гимбутас
Походы в книжные магазины сродни охоте. Сегодня моя охота была крайне удачной: я нарыл в Библиоглобусе книгу Марии Гимбутас «Славяне. Сыны Перуна».
Если верить предисловию, имя Марии Гимбутас не нуждается в представлении. Ко мне это не относится. Я это имя услышал впервые, не говоря про Славян, Сынов Перуна.
Судьба Марии Гимбутас поразительно: она родилась в 1923 году, в Вильнюсе. Вильнюс тогда находился по Польшей (во время советско-польской войны литовцы пассивно помогали советским войскам). Семья в 1931 уехала в Каунас. Отец Мари Гимбутас стал подпольщиком.
В 1937 году Мария впервые выезжает в этнографическую экспедицию. Поступает в Каунасский университет.
В 1940-м семья становится подпольшиками уже против Советов. Университет закрыли. Мария Гимбутас вынуждена скрываться на дальнем хуторе. После оккупации немцами университет возобновляет свою работу, и Мария в 1942 году блестяще защищает диплом (начинаю понимать литовских фашистов).
В 1944 году вместе с мужем и дочерью Мария Гимбутас бежит от Советской власти. Добираются до Австрии, потом Германии. Работают на немецких фермах.
……. Дальше сами
Книга «Славяне. Сыны Перуна» вышла в 1971 году. «Славяне. Сыны Перуна» включает предысторию славян и раннеславянский период, предшествующий образованию славянских государств в IX-Xвв. н. э.
Меня в первую очередь подкупает, что книга не из разряда «русские произошли сразу от бога, минуя стадию обезьян». Интересными фактами буду делиться.
Ну и в предвкушении кайфа......
Был вчера на экскурсии в Башне Федерации в Москва Сити.
Небольшой обзор с 39-го этажа
Экскурсовод по Башне утверждал, что Башню Федерации строили китайцы. Следующее видео усомневает данный факт. Дамам и детям не смотреть!
[370x532]Прочитал Историю Рима Теодора Моммзена. Труд, безусловно, эпохальный.
Интересно, правда ли российские гимназисты до 17-го года учили Историю Рима по Моммзену? И что они понимали тогда? Мне кажется, в самой книге скрыта куча контекстов. Которые надо вытаскивать и показывать ученикам.
Моммзен находился постоянно в одном контексте: в контексте объединения Германии. Читая Историю Рима, я все время чувствовал, что тень Бисмарка маячит где-то рядом, а сам Моммзен держит рукопись Истории Рима между текстами своих выступлений в Рейхстаге. Моммзен был депутатом Рейхстага, а Германия в то время активно объединялась.
И окончание Истории Рима на Цезаре очень логично как раз в этом контексте. Напомню, что Моммзен писал Историю Рима в середине 19-го века.
Кроме того, я не уверен, что оперирование терминами "классы", "капталисты", олигархи", "демократы" из века Моммзена было корректно по отношению к Риму, несмотря на то, что сами термины оттуда взяты по большей части. В этом смысле Моммзен помог понять контекст 19-го века Германии. В этой же кухне варились Маркс с Энгельсом и писали про очень похожие вещи.
И все-таки назвать Моммзена спекулянтом от Истории язык не поворачивается.
Высказав критику, хочется поблагодарить Моммзена за огромный фактический материал и за создание многих ярких исторических образов: Ганнибал, Сулла, Помпей, Цезарь, Гракхи.
И может быть самое ценное: зачесалось прочитать "Записки о Галльской войне" Цезаря и что-нибудь о Ганнибале.
В Музее Востока проходит выставка японской фотографии эпохи Мейдзи.
Ожидал, если честно, промышленных пейзажей растущей Японии: во главе с императором Мейдзи, бывшими самураями, ставшими капиталистами и банкирами. Однако, выставка состояла из павильонных фотографий, причем все фотографии делились строго на два типа:
1) мужественный самурай (-и) в самурайских доспехах
2) женщина за работой в национальной одежде...
Исключением была фото схватки борцов Сумо. Но борцы выглядили неубедительно. Интересная фотография была одна: театрализованная сцена сэпукку (оно же - харакири). Все по традиции, как я знаю: самурай сидя вскрывает живот, а его друг стоит позади с мечом, чтобы отрубить голову.
Для разнообразия дали кусок воспоминаний Бальмонта о японских женщинах во время его поездки в Японию.
не вдохновило....