"...В Санкт-Петербурге на выходе из станции метро "Политехническая" почти каждый день стоит 82-х летняя бабушка и продает книги со своими стихами и переводами. Это известный и замечательный советский переводчик с английского | * * * На закате, на закате Серо-сизые тона, И луна луча не тратит, Небо скрыла пелена. Всюду серо, всюду сыро, Всё в терзаниях немых, И несовершенство мира Скрыто в линиях прямых. | Город стынет, город стонет, Всё сверкает, словно лак, А проклятые ладони Не согреются никак… Вот приду в тепло, оттаю, Для всего найду слова… Хорошо, что я мечтаю: Это значит – я жива! Галина Усова |
[600x406]Выключатель был маленький-маленький. К тому же — черный и, как говорили, плоский. Лампочка была большая и прекрасная. К тому же одета она была в столь яркую и модную люстру, что нет ничего удивительного — Выключатель в нее влюбился. Ему очень нравилось, что она то вспыхивала — и тогда казалась веселой и беззаботной, то гасла — и тогда представлялась задумчивой и нежной. У нее были такие прекрасные формы, а эта широкополая люстра — с ума сойти! В общем, Выключатель очень страдал… |
- Прекрасно понимаю Вас, юноша, - интеллигентничала Яга, гладя по голове упавшего при виде ее в обморок Ивана-Царевича. - Умом-то понимаю, что не девочка уже, сто первый десяток пошел, а до сих пор все так же сногсшибательно, прям скажем, неприлично красива! (Юлия Надеждинская) |
|
Всё! Смеяться больше не могу, уползла под стол... Слушайте...
|
Время — оно не лечит. Оно не заштопывает раны, оно просто закрывает их сверху марлевой повязкой новых впечатлений, новых ощущений, жизненного опыта… И иногда, зацепившись за что-то, эта повязка слетает, и свежий воздух попадает в рану, даря ей новую боль… и новую жизнь… Время — плохой доктор… Заставляет забыть о боли старых ран, нанося все новые и новые… Так и ползем по жизни, как ее израненные солдаты… И с каждым годом на душе все растет и растет количество плохо наложенных повязок… Эрих Мария Ремарк |
|
[404x301]
|
| |||||||
Я помню дни солнцеворота, И каждый был неповторим И повторялся вновь без счета. И целая их череда Составилась мало-помалу Тех дней единственных, когда Нам кажется, что время стало. Я помню их наперечет: Зима подходит к середине, Дороги мокнут, с крыш течет И солнце греется на льдине. И любящие, как во сне, Друг к другу тянутся поспешней, И на деревьях в вышине Потеют от тепла скворешни. И полусонным стрелкам лень Bорочаться на циферблате, И дольше века длится день И не кончается объятье. (Борис Пастернак) |
Сегодня немного любуемся цветочками, по зимней погоде это самое то! Cecil Kennedy (1905 - 1997) - английский живописец, мастер натюрморта, родился 4 февраля 1905 года в Лейтоне, в большой викторианской семье художников. Кеннеди является одним из самых известных представителей английской современной школы. В 1950—1970 годах картины Кеннеди регулярно экспонировались в лондонском Обществе изящных искусств (Fine Art Society). Художник дважды был награжден в Парижском салоне: в 1956 году серебряной медалью и в 1970 — золотой. Сесил Кеннеди, безусловно, является лучшим британским художником, писавшим цветочные натюрморты в двадцатом столетии. а.